Рішення від 27.04.2017 по справі 545/987/17

Справа № 545/987/17

Провадження № 2-о/545/81/17

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"27" квітня 2017 р. Полтавський районний суд Полтавської області в складі :

головуючого судді Кіндяк І.С.

з участю секретаря Лабовкіної Г.Г.

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду м. Полтава справу за заявою ОСОБА_1, заінтересована особа: ОСОБА_2, про встановлення факту належності правовстановлюючого документу - договору купівлі-продажу квартири, -

ВСТАНОВИВ:

Заявник звернувся до суду з заявою про встановлення факту належності правовстановлюючого документу - договору купівлі-продажу квартири, що необхідно заявнику для вільного розпорядження свої майном.

В судове засідання заявник не з'явився попередньо надавши до суду заяву про розгляд справи без його участі, заявлені вимоги підтримав в повному обсязі та просив їх задовольнити.

Від зацікавленої особи до суду надійшла заява про розгляд справи без участі їх, проти заявлених вимог не заперечувала.

Розглянувши подані заяви, дослідивши матеріали справи, суд прийшов до наступного висновку.

Згідно п. 6 ч. 1 ст. 256 ЦПК України суд розглядає справи встановлені факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім'я по батькові місце і час народження якої зазначені в документі, не збігаються з ім'ям, по батькові, прізвищем, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народжень або в паспорті.

Судом встановлено і підтверджується матеріалами справи, що на підставі рішення виконкому міської ОСОБА_3 народних депутатів міста Полтава від 20.01.1982 року №43, заявникові, ОСОБА_1, та його сім'ї з трьох осіб (а.с.10, 11, 17) було видано ордера №296, від 29.01.1982 року виконкомом ОСОБА_3 народних депутатів м. Полтава, на проживання в ІНФОРМАЦІЯ_1.

Згідно договору купівлі-продажу від 02 жовтня 1992 року, посвідченого державним нотаріусом Першої Полтавської державної нотаріальної контори за реєстром №3-6944, зареєстрованого 10 жовтня 1992 року в Полтавському міжміському бюро технічної інвентаризації та записанного в реєстрову книгу № 120 за реєстровим №16424, судом встановлено, що заявник - ОСОБА_1 придбав у власність квартиру №76 в жилому будинку по вул. Юрія Кондратюка,17 в м. Полтава (а.с.12-13.

Також встановлено, що квартира №76 в жилому будинку по вул. Ю.Кондратюка,17 в м. Полтава належить заявнику та його дружині - ОСОБА_2 на праві спільної сумісної власності, так як вона була викуплена в Полтавського турбомеханічного заводу за спільні кошти подружжя.

На даний час заявник ОСОБА_1 з своєю дружиною ОСОБА_2 вирішили скористатись свої правом вільного розпорядження своїм майном та подарувати квартиру дочці, однак нотаріус, до якого вони звернулись для укладення договору дарування, виявила, що в Договорі купівлі-продажу від 02 жовтня 1992 року, посвідченого державним нотаріусом Першої Полтавської державної нотаріальної контори за реєстром №3-6944, зареєстрованого 10 жовтня 1992 року в Полтавському міжміському бюро технічної інвентаризації та записаного в реєстрову книгу № 120 за реєстровим №16424 міститься невідповідність в написанні прізвища покупця в договорі до записано прізвища в паспорті громадянина України, що унеможливлює укладення договору дарування та є перешкодою для власників вільному розпорядженні своїм майном.

Заявник звернувся в Першу Полтавську державну нотаріальну контору з проханням про внесення виправлення в написання його прізвища в договорі купівлі-продажу квартири від 02.10.1992 року, але йому було відмовлено у внесенні виправлення та рекомендовано звертатися до суду для встановлення факту належності йому правовстановлюючого документа, оскільки чинними Правилами ведення нотаріального діловодства, затвердженими наказом Міністерством юстиції України від 22.12.2010 р. №3253/5, зареєстровано в Міністерстві юстиції України 23.12.2010 р. за №1318/18613. внесення дописок і виправлень в тексті нотаріально посвідченого правочину, не передбачено.

Суд вважає, що при посвідченні 02 жовтня 1992 року Договору купівлі-продажу квартири, №76 в жилому будинку по вул. Юрія Кондратюка,17 в м. Полтава, нотаріусом була допущена помилка в написанні прізвища, покупця, а сам: у договорі прізвище покупця записано українською мовою як «Малімоненко», що не збігається з прізвищем, зазначеним українською мовою в його паспорті громадянина України де вказано - «Малимоненко».

Факт належності, ОСОБА_1, як покупцю, договору купівлі-продажу від 02.10.1992 року квартири АДРЕСА_1, посвідченого на ім'я покупця ОСОБА_4, підтверджується такими письмовими доказами, а саме:

- паспортом громадянина України КН 800630, виданий 12.11.1998 року ОСОБА_3 ПМУ УМВС України в Полтавській області, згідно якого прізвище заявника записано російською мовою «Малимоненко», а українською - «Малимоненко», записами на сторінках 10 та 11 за якими з 26.03.1982 по 11.03.2015 ОСОБА_1 був зареєстрований у ІНФОРМАЦІЯ_1;

- свідоцтвом про народження (повторним) серія ІУ-УР №2018226, виданим 17.08.1962 року бюро ЗАГС виконкому Диканської райради Полтавської області, виконаним українською мовою, згідно якого записано прізвище: «Малимоненко»;

- свідоцтвом про укладення шлюбу серія І-КЕ №341502, виданим 03.06.1978 року Гожулівською сільською радою Полтавського району, виконаним українською мовою, згідно якого прізвище заявника як до так і після одруження - «Малимоненко»;

- довідкою від 31.08.1998 року, виданою ДПІ в м. Полтава про присвоєння, - ОСОБА_1, ідентифікаційного номера та про внесення даних до Державного реєстру фізичних осіб 18.12.1996 року;

- технічним паспортом на квартиру АДРЕСА_2, на якому виконавцем вказано прізвище «Малимоненко»;

- ордером №296, виданим 29.01.1982 року виконкомом ОСОБА_3 народних депутатів м. Полтава, на ім»я - ОСОБА_1, на підставі рішення виконкому міської ОСОБА_3 народних депутатів міста Полтава від 20.01.1982 року №43 про надання квартири АДРЕСА_3;

- довідкою №1310 від 24.03.2015 року, виданою КП ЖЕО №2 ПМР про те, що - ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_2, власник квартири АДРЕСА_4, був зареєстрований у цій квартирі з 26.03.1982 по 11.03.2015.

Враховуючи встановлені обставини, суд вважає, що вірним написання прізвища заявника є МАЛИМОНЕНКО, і що відповідає зазначеним документам, які посвідчують його особу.

Отже, можливо зробити висновок про те, що допущена помилка в написанні прізвища покупця ОСОБА_1 в Договорі сталося внаслідок різного перекладу прізвища з російської на українську мову при його укладенні і посвідченні та при видачі паспорта громадянина України, оскільки російською мовою його прізвище записано: «Малимоненко».

Відповідно до п. 12 Постанови Пленуму Верховного Суду України № 5 від 31.03.1995 року «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» при розгляді справи про встановлення відповідно до п. 6 ч. 1 ст. 256 ЦПК України факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім»япо батькові місце і час народження якої зазначені в документі, не збігаються з ім'ям, по батькові прізвищем, місцем і часом народження цієї особи у паспорті , у тому числі факт належності правовстановлюючого документа, в якому допущені помилки, суд повинен: запропонувати заявникові подати докази про те, що правовстановлюючий документи належить йому і що організація, яка видала документ, не має можливості внести до нього відповідні виправлення. Разом з тим, цей порядок не застосовується, якщо виправлення в таких документах належним чином не застережені або ж їх реквізити нечітко виражено внаслідок тривалого використання, неналежного зберігання тощо. Це є підставою для вирішення питання про встановлення факту, про який йдеться в документі.

Враховуючи встановлені обставини по справі, які підтверджені доказами, суд вважає встановленим факт того, що при укладенні Договору купівлі-продажу від 02 жовтня 1992 року, посвідченого державним нотаріусом Першої Полтавської державної нотаріальної контори за реєстром №3-6944, зареєстрованого 10 жовтня 1992 року в Полтавському міжміському бюро технічної інвентаризації та записаного в реєстрову книгу № 120 за реєстровим №16424, було допущено технічну помилки в написанні прізвища покупця.

На підставі наведеного та керуючись ст.ст. 10, 11, 60, 130, 174, 209, 212-215, 218, 234, 256 ч.1 п.1, 259 ЦПК України, Постановою Пленуму Верховного Суду України № 5 від 31.03.1995 року суд , -

ВИРІШИВ:

Заявлені вимоги ОСОБА_1, - задовольнити в повному обсязі.

Встановити факт, що правовстановлюючий документ, - Договір купівлі-продажу, посвідчений 02 жовтня 1992 року державним нотаріусом Першої Полтавської державної нотаріальної контори за реєстром №3-6944, зареєстрований та записаний 10 жовтня 1992 року в Полтавському міжміському бюро технічної інвентаризації в реєстрову книгу №120 за реєстровим №16424, згідно якого Полтавський турбомеханічний завод продав, а ОСОБА_4 купив квартиру номер сімдесят шість, що знаходиться в м. Полтаві по вул. Ю.Кондратюка. 17, загальною площею 48.5 кв.м, жилою площею 27,3 кв.м., - належить ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_3, як покупцю за цим договором.

Рішення суду може бути оскаржено до Апеляційного суду Полтавської області через Полтавський райсуд протягом десяти днів з дня його проголошення, а у разі якщо рішення було постановлено без участі особи, яка його оскаржує, апеляційна скарга подається протягом десяти днів з дня отримання копії рішення.

Суддя Полтавського районного суду І.С. Кіндяк

Попередній документ
66349295
Наступний документ
66349299
Інформація про рішення:
№ рішення: 66349296
№ справи: 545/987/17
Дата рішення: 27.04.2017
Дата публікації: 11.05.2017
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Полтавський районний суд Полтавської області
Категорія справи: Цивільні справи (до 01.01.2019); Окреме провадження; Справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення