Справа № 643/14552/15-ц
Номер провадження 2/643/221/17
13.04.2017 року Московський районний суд м. Харкова в складі головуючого судді Крівцова Д.А., за участю секретаря Стальмакової В.О., розглянувши у попередньому судовому засіданні в залі суду в м. Харкові цивільну справу за позовом ОСОБА_1, ОСОБА_2 до приватного нотаріуса ОСОБА_3, ОСОБА_4, арбітражного керуючого - ліквідатора ОСОБА_5, треті особи - Товариство з обмеженою відповідальністю «Транстерміналсервіс, ЛТД», Товариство з обмеженою відповідальністю «Транстерміналсервіс - 2000», Товариство з обмеженою відповідальністю «ОСОБА_6, ЛТД», ОСОБА_7, Управління служб у справах дітей Департаменту праці та соціальної політики Харківської міської ради, Публічне акціонерне товариство «Фідобанк», Головне територіальне управління юстиції в Харківській області, про встановлення складу спадкового майна, ідеальних часток та вартості майна, зобов'язання забезпечити виплату вартості майна, визнання дій нотаріуса неправомірними, зобов'язання вчинити нотаріальні дії,
Позивачі звернулись до суду з позовом, в якому з урахуванням наступних неодноразових уточнень просять суд: встановити в судовому порядку склад спадкового майна, ідеальні частки та вартість майна господарських товариств, які згадуються в позові, на момент смерті спадкодавця, які підлягають переходу у власність спадкоємців, частки подружжя в сумісному майні та зобов'язати відповідача ОСОБА_4 забезпечити виплату 50 % вартості майна господарських товариств на 07.10.2014 року, співзасновником яких є спадкодавець ОСОБА_8 та відповідач ОСОБА_4, в строки, вказані в судовому рішенні; визнати дії приватного нотаріуса ОСОБА_3 щодо відмови в здійсненні нотаріальних дій протиправними та зобов'язати її здійснити нотаріальні дії щодо оформлення спадкових прав власності.
Відповідачем ОСОБА_4 заявлено клопотання, в якому він просить суд здійснити переклад уточненої позовної заяви у справі № 643/14552/15-ц на мову судочинства.
В обґрунтування клопотання зазначено, що всупереч вимог ст. 7 ЦПК України, ст. 8, ст. 14 Закону України « Про засади державної політики», уточнена позовна заява викладена не на державній мові. Відповідач має тривалу практику участі у численних судових засіданням при розгляді справ господарського, адміністративного та цивільного судочинства усіма інстанціями із Верховним Судом України включно. Набутий досвід опанування українського законодавства, вивчення судових рішень та матеріалів справ зумовив для ОСОБА_4 сталу потребу сприйняття судових документів, письмових процесуальних документів і доказів, усних процесуальних дій осіб, що беруть участь у розгляді справи в суді, викладених мовою судочинства. Відсутність можливості для ОСОБА_4 знайомитись із матеріалами справи мовою судочинства вочевидь порушує права ОСОБА_4 щодо змагальності та рівності сторін при розгляді справи в суді.
Крім того, ОСОБА_4 в клопотанні також просить суд звернутися до Міністерства юстиції України та витребувати докази - відомості про склад спадкового майна (відомості про майнові права на нерухоме і рухоме майно та відомості про корпоративні права спадкодавця) у спадковій справі № 44 від 16.12.2014 року у м. Харкові, відкритої приватним нотаріусом ОСОБА_9, що знаходяться в ОСОБА_10, Словацькій ОСОБА_10, ОСОБА_10 Австрія, ОСОБА_10 Казахстан.
В обґрунтування вказаного клопотання зазначено, що він звернувся до Міністерства закордонних справ України щодо встановлення складу спадкового майна (відомості про майнові права на нерухоме і рухоме майно та відомості про корпоративні права спадкодавця) у спадковій справі № 44 від 16.12.2014 року у м. Харкові, відкритої приватним нотаріусом ОСОБА_9 За змістом отриманих з Міністерства відомостей вбачається виключне право Московського районного суду м. Харкова звернутися до Міністерства юстиції України задля отримання відомостей (доказів) у справі № 643/14552/15-ц про склад спадкового майна у спадковій справі № 44 від 16.12.2014 року у м. Харкові, відкритої приватним нотаріусом ОСОБА_9, що знаходяться в ОСОБА_10, Словацькій ОСОБА_10, Австрії, ОСОБА_10 Казахстан.
В попередньому судовому засіданні 13.04.2017 року ОСОБА_4 клопотання та викладені в них доводи підтримав в повному обсязі. На уточнююче запитання суду пояснив, що добре розуміє російську мову, його право на ознайомлення із змістом позовних вимог не порушено та клопотання про переклад позову українською мовою він заявив суто з формальних підстав. Також зазначив, що клопотання про звернення до Міністерства юстиції України ним заявлено як представником ТОВ «Транстерміналсервіс, ЛТД», ТОВ «Транстерміналсервіс - 2000», які як кредитори спадкодавця подали нотаріусу заяви про наявність вимог до спадкоємців та заінтересовані, таким чином, у встановленні обсягу спадщини. Пояснив, що, заявляючи клопотання, використовує можливості витребування доказів, які надає судовий розгляд, для вирішення питань, пов'язаних із заявленими в нотаріальній справі вимогами до спадкоємців. Також зазначив на відсутності інших заяв та клопотань і не заперечував проти призначення справи до судового розгляду. Підтримав клопотання, заявлене ОСОБА_11
Представником позивачів ОСОБА_11 заявлено клопотання, в якому він просить витребувати для використання в якості доказів по справі завірені копії матеріалів справи № 5023/1625/12, які перебувають в архіві господарського суду Харківської області, включаючи: заяву ФО-П ОСОБА_4 щодо визнання його майнових вимог з долученими матеріалами; заяву адвоката ОСОБА_6 щодо визнання майнових вимог з долученими матеріалами; документи щодо страхування відповідальності арбітражного керуючого ОСОБА_5 за спричинену шкоду; роздруківки руху грошових коштів ТОВ «Інтертранслогістик» по наявним рахункам; ліквідаційний звіт ліквідатора з долученими матеріалами щодо прийнятих заходів щодо стягнення дебіторської заборгованості з дебіторів ТОВ «Інтертранслогістик»; протокол зборів комітету кредиторів щодо прощення даними кредиторами боржникам ТОВ «Інтертранслогістик» їх боргів перед останнім; ухвалу господарського суду Харківської області від 03.09.2015 року щодо затвердження ліквідаційного балансу по справі № 5023/1525.
В обґрунтування клопотання зазначено, що 03.09.2015 року господарським судом Харківської області прийнято рішення щодо закриття провадження по справі № 5023/1625/12 у зв'язку із закінченням ліквідаційної процедури, яка була порушена 24.05.2012 року. Згідно ліквідаційного звіту відповідача по справі арбітражного керуючого ОСОБА_5, не були встановлені в повному об'ємі активи, згідно діючого законодавства, які залишаються після ліквідації юридичної особи в розпорядженні його засновників або їх спадкоємців. Згідно роздруківки з Державного реєстру судових рішень ухвали щодо затвердження ліквідаційного балансу, залучений до участі у справі як відповідач арбітражний керуючий ОСОБА_5 подав заяву про відмову від здійснення ряду дій з посиланням, що помер керівник ТОВ «Інтертранслогістик» та ряд боржників ТОВ «Інтертранслогістик» знаходиться в стадії банкрутства, у зв'язку з чим стягнення сум дебіторської заборгованості не має перспективи. Посилання на ухвалу від 29.08.2013 року містить інформацію, що даною ухвалою визнані з первісних вимог конкурсних кредиторів, в тому числі ініційованого визнані грошові вимоги в розмірі 2227069,12 грн. Справа № 5023/1625/12 містить інформацію щодо здійснених правочинів, проведених розрахунків, можливість встановити неотриману заборгованість дебіторів, дані щодо оплати майна, яке не було передано, інформацію, яка підтверджує, що конкретне майно не включалось в склад ліквідаційної маси та відповідно підлягає включенню в склад спадщини з рівними правами на останнє між спадкоємцями та відповідачем ОСОБА_4
Представник позивачів ОСОБА_11 в попередньому судовому засіданні 13.04.2017 року клопотання та викладені в ньому доводи підтримав в повному обсязі. Пояснив, то ТОВ «Інтертранслогистик» ліквідовано, тому він виключив вказане підприємство з кола третіх осіб та зазначив в якості відповідача ліквідатора вказаного підприємства. Зазначив, що ухвала господарського суду Харківської області роздрукована ним з ЄДРСР та набрала законної сили. Пояснив, що в склад спадкового майна повинні бути включені суми дебіторської заборгованості ТОВ «Інтертранслогистик», які були списані згідно ухвали господарського суду. Так, згідно даних ухвали, ліквідатором списано дебіторську заборгованість та, таким чином, фактично прощено зазначені борги в сумі 5353944,21 грн. Вказані дії є сумнівними та призвели до вилучення із спадкового майна зазначених вимог до дебіторів на вказану суму, в зв'язку з чим є необхідність в рамках даної цивільної справи дослідити обставини щодо дебіторської заборгованості ТОВ «Інтертранслогистик» та підстав її списання. Також ОСОБА_11 зазначив на відсутності інших заяв та клопотань і не заперечував проти призначення справи до судового розгляду. Підтримав клопотання ОСОБА_4 в частині направлення запитів до Міністерства юстиції України. В частині клопотання ОСОБА_4 про переклад позовної заяви заперечував, зазначивши, що Конституцією та законами України гарантовано право використання російської мови.
Представник ПАТ «Фідобанк» в попередньому судовому засіданні 13.04.2017 року заявлені клопотання просила вирішити на розсуд суду. Зазначила на відсутності інших заяв та клопотань і не заперечувала проти призначення справи до судового розгляду.
Інші учасники судового розгляду в судове засідання не з'явились.
Суд, заслухавши пояснення осіб, які беруть участь у справі, приходить до висновку щодо відсутності підстав для задоволення заявлених клопотань з огляду на наступне.
Щодо клопотання відповідача ОСОБА_4 про необхідність здійснення перекладу уточненої позовної заяви у справі № 643/14552/15-ц на мову судочинства, то суд відмовляє в його задоволенні з наступних підстав.
Статтею 10 Конституції України передбачено, що державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України. Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
Відповідно до ст. 7 ЦПК України, мова цивільного судочинства визначається статтею 14 Закону України «Про засади державної мовної політики».
Статтею 14 Закону України «Про засади державної мовної політики» передбачено, що судочинство в Україні у цивільних, господарських, адміністративних і кримінальних справах здійснюється державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, за згодою сторін суди можуть здійснювати провадження цією регіональною мовою (мовами). У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, допускається подача до суду письмових процесуальних документів і доказів, викладених цією регіональною мовою (мовами), з перекладом, у разі необхідності, на державну мову без додаткових витрат для сторін процесу.
Відповідно до ст. 7 Закону, у контексті Європейської хартії регіональних мов або мов меншин до регіональних мов або мов меншин України, до яких застосовуються заходи, спрямовані на використання регіональних мов або мов меншин, що передбачені у цьому Законі, віднесені мови: російська, білоруська, болгарська, вірменська, гагаузька, ідиш, кримськотатарська, молдавська, німецька, новогрецька, польська, ромська, румунська, словацька, угорська, русинська, караїмська, кримчацька.
Як зазначено відповідачем ОСОБА_4 в судовому засіданні, він вільно володіє як українською, так і російською мовою.
Враховуючи наведене, суд приходить до висновку щодо відсутності підстав для задоволення клопотання ОСОБА_4 про переклад позову з російської мови на українську.
З приводу клопотання відповідача ОСОБА_4 щодо звернення до Міністерства юстиції України та витребування доказів - відомостей про склад спадкового майна (відомості про майнові права на нерухоме і рухоме майно та відомості про корпоративні права спадкодавця) у спадковій справі № 44 від 16.12.2014 року у м. Харкові, відкритої приватним нотаріусом ОСОБА_9, що знаходяться в ОСОБА_10, Словацькій ОСОБА_10, ОСОБА_10 Австрія, ОСОБА_10 Казахстан, суд також відмовляє в його задоволенні з огляду на наступне.
Згідно ст. 57 ЦПК України, доказами є будь-які фактичні дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин, що обґрунтовують вимоги і заперечення сторін, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.
Як вбачається з пояснень ОСОБА_4, вказані докази витребуються ним у зв'язку із вимогами до спадкоємців ОСОБА_1 та ОСОБА_2, які заявлені в нотаріальній справі кредиторами спадкодавця ОСОБА_8 Між тим в даній цивільній справі ОСОБА_4 будь-яких вимог не заявлялось. Витребувана інформація, виходячи з пояснень ОСОБА_4, не є такою, якою обґрунтовуються заперечення проти позовних вимог ОСОБА_1 та ОСОБА_2
Враховуючи наведене, відповідна інформація за клопотанням ОСОБА_4 підлягає з'ясуванню та витребуванню в рамках відповідної нотаріальної справи, а не в рамках даної цивільної справи.
Вирішуючи клопотання представника позивача щодо витребування завірених копій матеріалів справи № 5023/1625/12, які перебувають в архіві господарського суду Харківської області, суд керується наступним.
Частиною 3 ст. 6 Закону України «Про доступ до судових рішень» передбачено, що суд при здійсненні судочинства може використовувати лише текст судового рішення, який опубліковано офіційно або внесено до Реєстру (ЄДРСР).
Враховуючи наведене, внесена до ЄДРСР та роздрукована з нього копія ухвали господарського суду Харківської області від 03.09.2015 року по справі № 5023/1625/12, яка надана представником позивача та долучена до матеріалів даної цивільної справи, може бути використана в якості доказу в даній справі.
Вказаною ухвалою, постановленою в справі за заявою ПАТ «Енергомашспецсталь» до ТОВ «Інтертранслогістик» про визнання банкрутом: затверджено звіт про здійснення та відшкодування витрат по ліквідаційній процедурі в сумі 7933,82 грн.; затверджено наданий суду звіт ліквідатора та ліквідаційний баланс; ліквідовано юридичну особу Товариство з обмеженою відповідальністю "Інтертранслогістик"; провадження у справі припинено; зобов'язано Головне управління статистики у Харківській області виключити з Єдиного Державного реєстру підприємств та організацій України Товариство з обмеженою відповідальністю "Інтертранслогістик"; зобов'язано державного реєстратора провести державну реєстрацію припинення юридичної особи-банкрута, внести до Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців запис про проведення державної реєстрації припинення юридичної особи та передати органам державної статистики, державної податкової служби, Пенсійного фонду України, фондів соціального страхування повідомлення про проведення державної реєстрації припинення для зняття юридичної особи з обліку.
З описової та мотивувальної частини вказаної ухвали також вбачається, що ліквідатором до ліквідаційної маси включено в тому числі 5353944,21 грн. дебіторської заборгованості (35 дебіторів). Ліквідатором здійснені заходи щодо повернення дебіторської заборгованості, проте отримані відповіді позитивного результату не надали та, приймаючи до уваги відсутність первинної бухгалтерської документації, на засіданні комітету кредиторів 27.07.2015 р. та 14.08.2015 р. прийнято рішення про списання вказану дебіторську заборгованість. Ліквідатором складений ліквідаційний баланс з непогашеною кредиторською заборгованістю в сумі 191386,7 тис. грн.
Частиною 3 ст. 61 ЦПК України передбачено, що обставини, встановлені судовим рішенням у цивільній, господарській або адміністративній справі, що набрало законної сили, не доказуються при розгляді інших справ, у яких беруть участь ті самі особи або особа, щодо якої встановлено ці обставини.
Вказаною вище ухвалою господарського суду Харківської області від 03.09.2015 року, яка набрала законної сили, затверджено звіт ліквідатора та ліквідаційний баланс, згідно яких дебіторська заборгованість ТОВ «Інтертранслогістик» в сумі 5353944,21 грн. була списана.
Враховуючи наведене, обставини щодо визначення розміру дебіторської заборгованості та її списання, не підлягають доказуванню в даній цивільній справі.
Також суд в рамках даної цивільної справи позбавлений можливості надавати оцінку діям ліквідатора, зокрема в частині встановлення обсягу дебіторської заборгованості ТОВ «Інтертранслогістик» та її списання, оскільки оцінку вказаним діям, здійсненим в рамках ліквідаційної процедури, та відповідним доказам, надано в ухвалі господарського суду Харківської області від 03.09.2015 року.
Крім того, суд в рамках даної цивільної справи позбавлений можливості надавати будь-яку оцінку і ухвалі господарського суду Харківської області від 03.09.2015 року, яка набрала законної сили.
Враховуючи наведене, суд приходить до висновку щодо відсутності підстав для витребування копій документів, які містяться в матеріалах господарської справи про банкрутство, та їх подальшої оцінки як доказів в даній цивільній справі, оскільки оцінку вказаним документам вже було надано господарським судом Харківської області та за наслідками вказаної оцінки постановлено ухвалу від 03.09.2015 року, яка набрала законної сили, має преюдиційний характер та згідно п. 9 ч. 1 ст. 129 Конституції України є обов'язковою. Враховуючи наведене, підстави для задоволення клопотання ОСОБА_11 відсутні.
До судового розгляду спір між сторонами не врегульований. Справа підготовлена до розгляду в судовому засіданні. Учасники судового розгляду, кожний окремо, не заперечували проти призначення справи до судового розгляду.
Керуючись ст. 130, 133-135, 137, 208-210 ЦПК України,
В задоволенні клопотань ОСОБА_4 про направлення доручення про надання правової допомоги щодо витребування доказів та здійснення перекладу уточненого позову українською мовою - відмовити.
В задоволенні клопотання ОСОБА_11, який діє в інтересах ОСОБА_1 та ОСОБА_2, про витребування копій матеріалів господарської справи - відмовити.
Цивільну справу за позовом ОСОБА_1, ОСОБА_2 до приватного нотаріуса ОСОБА_3, ОСОБА_4, арбітражного керуючого - ліквідатора ОСОБА_5, треті особи - Товариство з обмеженою відповідальністю «Транстерміналсервіс, ЛТД», Товариство з обмеженою відповідальністю «Транстерміналсервіс - 2000», Товариство з обмеженою відповідальністю «ОСОБА_6, ЛТД», ОСОБА_7, Управління служб у справах дітей Департаменту праці та соціальної політики Харківської міської ради, Публічне акціонерне товариство «Фідобанк», Головне територіальне управління юстиції в Харківській області, про встановлення складу спадкового майна, ідеальних часток та вартості майна, зобов'язання забезпечити виплату вартості майна, визнання дій нотаріуса неправомірними, зобов'язання вчинити нотаріальні дії - призначити до розгляду у відкритому судовому засіданні в приміщенні Московського районного суду м. Харкова (адреса: м. Харків, пр. Ювілейний, 38-Е, каб. 46) на 26.04.2017 року на 12-00 год.
В судове засідання викликати сторони та третіх осіб.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Д.А. Крівцов