ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
10.02.2017Справа № 910/1897/17
Суддя Курдельчук І.Д., розглянувши матеріали позовної заяви адвокатського об'єднання «Лавринович і Партнери», м. Київ,
до компанії «Свіспорт Інтернешнл Лтд.» (Swissport International Ltd.), м. Опфікон, Швейцарія,
про розірвання договору про надання юридичних послуг,
Адвокатське об'єднання «Лавринович і Партнери» (далі - Об'єднання) звернулося до Господарського суду міста Києва з позовом до компанії «Свіспорт Інтернешнл Лтд.» (Swissport International Ltd.; далі - Компанія) про розірвання договору про надання юридичних послуг від 08.11.2012 № 08/11-01 зі змінами та доповненнями внесеними додатковими договорами та угодами про внесення змін, укладеного Об'єднанням і Компанією.
Подані матеріали достатні для прийняття позовної заяви до розгляду.
Судом встановлено, що місцезнаходженням Компанії є: Флюгхофштрассе, 55, СН-8152 м. Опфікон, Швейцарія.
Відповідно до статті 125 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулює Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція), до якої Україна приєдналася 19.10.2000, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України № 2052-III «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» (із заявами та застереженнями).
Відповідно до статті 1 вказаної Конвенції, передбачено, що ця конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно зі статтею 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Відповідно до статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:
a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або
b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої статті 5 Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
За таких обставин Компанії для належного повідомлення про розгляд справи необхідно вручати судові документи та матеріали в нотаріально засвідченому перекладі на німецьку мову через Центральний Орган запитуваної Держави.
Що ж до вказівки у позовній заяві на наявність у Компанії представника у м. Києві, на адресу якого можуть надсилатися документи, то слід вказати таке.
Відповідно до пункту 8 роз'яснення Вищого господарського суду України від 31.05.2002 № 04-5/608 «Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій» судові документи можуть направлятися також філіям, представництвам, іншим відособленим підрозділам іноземних підприємств і організацій, місцезнаходженням яких є територія України (з повідомленням про вручення таких документів), а також вручатися безпосередньо уповноваженому представникові. При цьому слід мати на увазі, що коло повноважень відособленого підрозділу юридичної особи стосовно здійснення у господарському суді повноважень сторони у справі від імені цієї особи визначається установчими документами останньої, положенням про відособлений підрозділ, яке затверджене юридичною особою, або довіреністю, виданою нею ж у встановленому порядку керівникові цього підрозділу.
До позовних матеріалів долучено копію довіреності від 22.09.2015 № б/н, яка видана товариству з обмеженою відповідальністю «Ді Ел Ей Пайпер Україна» та фізичним особам, на представництво інтересів Компанії у судах України.
Разом з тим, суд вважає за необхідне повідомити Компанію у порядку, визначеному Конвенцію, для належного повідомлення, враховуючи ту обставину, що станом на день видачі довіреності Компанія не була обізнана про наявність даного господарського спору.
Керуючись статтями 61, 64, 65, 86 і 125 ГПК України, суддя
1. Порушити провадження у справі та прийняти позовну заяву до розгляду.
2. Розгляд справи призначити на 08.08.17 о 14:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-Б, зал № 1 (корпус Б).
3. Зобов'язати адвокатське об'єднання «Лавринович і Партнери» подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на німецьку мову ухвали Господарського суду міста Києва від 10.02.2017 у двох примірниках та позовної заяви з додатками у двох примірниках в термін до 24.02.2017.
4. Направити вказані документи до Центрального органу іноземної держави напряму.
5. Зобов'язати:
5.1. Сторони:
- направити у судове засідання своїх повноважних представників, повноваження яких повинні бути оформлені відповідно до приписів статті 28 ГПК України; документи на підтвердження повноважень таких представників подати суду; визнати явку представників сторін в судове засідання обов'язковою;
- подати власне письмове підтвердження того, що у провадженні господарського суду або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує господарський спір, немає справи зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет із тих же підстав, а також немає рішення цих органів з такого спору;
- подати на підтвердження їх статусу юридичних осіб і повних найменувань оригінал та належним чином засвідчені копії статутів (положення) і довідки про рахунки, відкриті в банківських установах або органах Державного казначейства України;
- документи подавати суду в оригіналі для огляду та належним чином засвідчених копіях для долучення до матеріалів справи з урахуванням приписів статті 36 ГПК України і пункту 5.27 Національного стандарту України ДСТУ 4163-2003 «Уніфікована система організаційно-розпорядчої документації», затвердженого Наказом Держспоживстандарту України від 07.04.2003 № 55;
- письмові пояснення та документи завчасно надсилати на адресу суду поштою або подавати через відділ діловодства суду з супровідним листом з обов'язковим описом додатків у прошитому вигляді;
- у разі відсутності витребуваних судом доказів або неможливості їх подання надати обґрунтовані письмові пояснення з цього приводу;
5.2. Позивача:
- надати оригінали документів, копії яких додані до позовної заяви, для огляду в судовому засіданні;
5.3. Компанію «Свіспорт Інтернешнл Лтд.» (Swissport International Ltd.);
- подати суду витяг з торговельного реєстру на підтвердження реєстрації Компанії «Свіспорт Інтернешнл Лтд.» (Swissport International Ltd.);
- подати письмовий відзив на позов з наданням доказів, що підтверджують викладені в ньому обставини; забезпечити надіслання позивачу копії відзиву в порядку, передбаченому статтею 59 ГПК України.
6. Звернути увагу сторін на необхідність дотримання ними вимог статей 22, 33, 34 та частини четвертої статті 74 ГПК України та на встановлений статтею 69 ГПК України строк вирішення спору.
7. Витребувані судом документи є обов'язковими доказами, необхідними для вирішення спору. У випадку неподання позивачем витребуваних судом документів позов буде залишено без розгляду відповідно до пункту 5 частини першої статті 81 ГПК України, у випадку ж неподання відповідачем таких документів спір буде вирішено за наявними у справі матеріалами згідно з приписами статті 75 ГПК України.
8. Попередити сторони, що при ухиленні від вчинення дій, покладених судом на сторони, до останніх можуть бути застосовані санкції, передбачені пунктом 5 статті 83 ГПК України.
Суддя І.Д. Курдельчук
Ознайомлення з матеріалами справи здійснюється за наявності завчасно поданого через канцелярію суду клопотання, документа, що посвідчує особу, оригіналу довіреності та належним чином засвідченої копії для залучення до матеріалів справи.
Учасники судового процесу мають можливість отримувати процесуальні документи в електронному вигляді паралельно з документами у паперовому вигляді.
Для отримання процесуальних документів в електронному вигляді потрібно:
1. Зареєструватися в системі обміну електронними документами між судом та учасниками судового процесу (завести поштову скриньку електронного суду), розміщеній на офіційному веб-порталі судової влади України за адресою: mail.gov.ua.
2. Подати до суду заявку про отримання процесуальних документів в електронному вигляді, яку необхідно роздрукувати на офіційному веб-порталі судової влади України у вказаному розділі. Процесуальні документи у відповідній справі, що видані після дати подання вказаної Заявки до суду, надходитимуть в електронному вигляді на зазначену в Заявці зареєстровану електронну адресу учасника судового процесу в домені mail.gov.ua.