Ухвала від 13.01.2017 по справі 904/9418/16

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
ДНІПРОПЕТРОВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА

13.01.2017 Справа № 904/9418/16

За позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "Екодевелопмент", м. Дніпро

До: 4SPS LTD, United Kingdom

Про: стягнення 10 987, 9 євро

Суддя Васильєв О.Ю.

Без участі представників сторін

СУТЬ СПОРУ:

ТОВ «Екодевелопмент» (позивач) у жовтні 2016 року звернулось з позовом до 4SPS LTD (відповідач) про стягнення 10 987, 90 євро заборгованості ( в т.ч.: 9 762, 38 євро - основний борг; 1 132, 44 євро - пеня; 93, 08 євро - 3%річних) за контрактом №6 від 16.03.2016р., укладеного між сторонами.

Ухвалою суду від 19.10.16р. було порушено провадження у справі №904/9418/16 та вирішуючи питання забезпечення своєчасного повідомлення у належній формі іноземного учасника судового процесу про час і місце розгляду справи, господарський суд Дніпропетровської області керуючись положеннями Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965) із заявами та застереженнями, зобов'язав ТОВ "Екодевелопмент" отримати в господарському суді два оригінальні примірники цієї ухвали, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та виклик (повідомлення) про день судового засідання та здійснити їх переклад англійською мовою, який нотаріально слід було посвідчити та надати ці документи господарському суду в строк до 21.11.2016р.

25.10.16р. представник позивача отримав два примірника цієї ухвали суду , прохання про вручення за кордоомно судових або позасудових документів та виклик (повідомлення) про день судового засідання . 18.11.16р. позивач на виконання ухвали суду 19.10.16р. подав до канцелярії суду два оригінали примірники ухвали господарського суду Дніпропетровської області від 19.10.16р. у справі №904/9418/16 та виклик повідомлення про день судового засідання з нотаріально посвідченим перекладом англійською мовою.

18.11.16р. господарський суду Дніпропетровської області відповідно до статті 5 Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15 листопада 1965 року , з метою належного повідомлення відповідача про час та місце розгляду справи надіслав на адресу Королівського суду Лондона ухвалу суду у справі №904/9418/16 від 19.10.16р. українською та англійською мовою у двох примірниках; виклик ( повідомлення) про день судового засідання українською та англійською мовою у двох примірниках та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів українською та англійською мовою.

03.01.17р. на адресу господарського суду Дніпропетровської області від Королівського суду Лондона повернулися без виконання документи раніше надіслані на його адресу , які підлягали врученню відповідачу, з причин не вірного зазначення адреси відповідача.

Згідно позовної заяви адресою відповідача є: Вurland House, Tosoe Road, Oхhill, Warwickshire, CV35 OUT, United Kingdom, тоді як, із документів повернутих на адресу суду Королівським судом Лондона вбачається інша адреса відповідача: Santa Maria, Anchor Lane, Dedham, Essex, United Kingdom, CO7 6BX.

Таким чином, внаслідок неправильного зазначення позивачем адреси відповідача, останнього належним чином не було повідомлено про місце дату та час слухання справи №904/9418/16р (відповідно до статті 5 Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15 листопада 1965 року ). А тому, суд вважає за необхідне, з метою своєчасного повідомлення відповідача про місце дату та час слухання цієї справи, вдруге зобов'язати позивача отримати в господарському суді ( із зазначеною вірною адресою відповідача) два оригінальні примірники цієї ухвали, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та виклик (повідомлення) про день судового засідання та здійснити їх переклад англійською мовою, який нотаріально посвідчити.

Враховуючи вищевикладене, керуючись ст.ст. 86, 123-16 Господарського процесуального кодексу України, Гаазькою Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15 листопада 1965 року, суд -

УХВАЛИВ:

1. Зобов'язати товариство з обмеженою відповідальністю "Екодевелопмент" отримати в господарському суді два оригінальні примірники цієї ухвали, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та виклик (повідомлення) про день судового засідання та здійснити їх переклад англійською мовою, який нотаріально посвідчити. Нотаріально посвідчені, перекладені англійською мовою документи надати господарському суду в строк до 01.02.2017 року.

Господарський суд роз'яснює сторонам, що відповідно до приписів ч.1 ст. 101 господарського процесуального кодексу України додаткові докази приймаються судом апеляційної інстанції, якщо заявник обґрунтовує неможливість їх подання суду першої інстанції з причин, що не залежали від нього.

Окрім того - відповідно до приписів статті 83 Господарського процесуального кодексу України за ухилення від вчинення дій, покладених господарським судом на сторону, з винної сторони стягується штраф до 1 700 грн.

Інформацію про дату та час розгляду справи можна отримати за електронною адресою суду: http://dp.arbitr.gov.ua/sud5005/spisok/csz\

Суддя ОСОБА_1

Попередній документ
64044475
Наступний документ
64044477
Інформація про рішення:
№ рішення: 64044476
№ справи: 904/9418/16
Дата рішення: 13.01.2017
Дата публікації: 16.01.2017
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Дніпропетровської області
Категорія справи: