Ухвала від 06.12.2016 по справі 914/2430/16

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА

06.12.2016 р. Справа№ 914/2430/16

За позовом:

Товариства з обмеженою відповідальністю українсько-німецька фірма "К.Г.М. Пенг", м. Львів,

до відповідача:

Компанії "DAFE IC VE DIS TIC LTD", Турецька Республіка,

про:

стягнення 32.330,00 доларів США (еквівалент 837.347,00 грн.).

Суддя Тркускавецький В.П.

Представники сторін не викликалися.

На розгляд господарського суду Львівської області подано позов Товариства з обмеженою відповідальністю українсько-німецька фірма "К.Г.М. Пенг" до Компанії "DAFE IC VE DIS TIC LTD" про стягнення 32.330,00 доларів США (еквівалент 837.347,00 грн.). Ухвалою від 26.09.2016 р. провадження у справі порушено, позовну заяву прийнято до розгляду, розгляд справи призначено на 13.10.2016 р.

Ухвалою Господарського суду Львівської області від 13.10.2016 р. зупинено провадження у справі, розгляд справи призначено на 12.04.2017 р., зобов'язано позивача надати суду належним чином нотаріально засвідчені копії перекладу на турецьку мову ухвали суду від 26.09.2016 р. у справі №914/2430/16, позовної заяви, контракту №1/2016 від 23.05.2016 р. (з додатками №1, 2, 3), платіжного доручення в іноземній валюті №19 від 25.05.2016 р., претензія від 09.09.2016 року, ухвали Господарського суду Львівської області від 13.10.2016 року у справі №914/2430/16 у двох примірниках в строк до 27.10.2016 р. для направлення разом з судовим дорученням.

Ухвалою Господарського суду Львівської області від 05.12.2016 р. поновлено провадження у справі, повторно зобов'язати позивача невідкладно у строк до 12.12.2016 р. надати до суду належним чином нотаріально засвідчені копії перекладу на турецьку мову ухвали суду від 26.09.2016 р. у справі №914/2430/16, позовної заяви, контракту №1/2016 від 23.05.2016 р. (з додатками №1, 2, 3), платіжного доручення в іноземній валюті №19 від 25.05.2016 р., претензія від 09.09.2016 року, ухвали Господарського суду Львівської області від 13.10.2016 року у справі №914/2430/16 у двох примірниках для направлення разом з судовим дорученням.

У відповідності зі статтею 125 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Згідно з частиною третьою статті 126 Господарського процесуального кодексу України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Між Україною та Турецькою Республікою 23.11.2000 р. укладено Угоду про правову допомогу та співробітництво в цивільних справах, ратифіковану відповідно до Закону України "Про ратифікацію Угоди між Україною та Турецькою Республікою про правову допомогу та співробітництво в цивільних справах" від 05.07.2001 р. №2605-III (надалі - Угода). Згідно з положеннями статті 2, 3 Угоди договірні Сторони призначають центральні органи для надання правової допомоги одна одній згідно з цією Угодою. Центральним органом з боку Республіки Туреччина є Міністерство юстиції Республіки Туреччина, з боку України - Міністерство юстиції України. Прохання про здійснення правової допомоги та додатки до нього складаються мовою запитуючої Договірної Сторони, до них також додаються завірені копії перекладу на мову другої Договірної Сторони або на англійську мову.

За таких обставин, враховуючи місцезнаходження відповідача, який є резидентом Турецької Республіки, та необхідністю його належного повідомлення про розгляд справи, з метою забезпечення та реалізації його права на судовий захист, необхідно направити судові документи та матеріали у справі в нотаріально засвідченому перекладі турецькою мовою уповноваженому органу - Міністерству юстиції України.

Відповідно до частини 1 статті 79 Господарського процесуального кодексу України, суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

З метою дотримання процесуальних строків розгляду спору, для виконання судового доручення, провадження у справі №914/2430/16 підлягає зупиненню до виконання судового доручення про вручення судових документів чи повідомлення про неможливість такого виконання.

Керуючись статтями 79, 86, 125 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

Провадження у справі №914/2430/16 зупинити до виконання судового доручення про вручення судових документів чи повідомлення про неможливість такого виконання щодо Компанії "DAFE IC VE DIS TIC LTD".

Довести до відома сторін, що при ухиленні від виконання вимог суду та участі в судовому засіданні справа може бути розглянута відповідно до ст. 75 Господарського процесуального кодексу України за наявними в ній матеріалами.

Суддя Трускавецький В.П.

Попередній документ
63191080
Наступний документ
63191082
Інформація про рішення:
№ рішення: 63191081
№ справи: 914/2430/16
Дата рішення: 06.12.2016
Дата публікації: 09.12.2016
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Львівської області
Категорія справи: