Ухвала від 09.11.2016 по справі 912/3412/16

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

Кіровоградської області

УХВАЛА

09 листопада 2016 року Справа № 912/3412/16

Господарський суд Кіровоградської області у складі судді Макаренко Т.В. розглянувши у відкритому судовому засіданні матеріали справи № 912/3412/16

за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "Світловодський завод пиломатеріалів"

до відповідача: Кіровоградського обласного територіального відділення Антимонопольного комітету України

за участі третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача:

- Товарної біржі "Кіровоградська аграрна біржа";

- Державного підприємства "Чорноліське лісове господарство";

- Державного підприємства "Олександрійське лісове господарство"

- Товариства з додатковою відповідальністю "Інтерресурси"

- Товариства з обмеженою відповідальністю "Цунамі"

про визнання недійсним рішення

Представники учасників судового процесу:

від позивача - ОСОБА_1 керівник;

від позивача - ОСОБА_2 , довіреність № 1 від 05.10.16 ;

від відповідача - участі не брали ;

від 3-ї особи (ДП "Олександрівське лісове господарство") - ОСОБА_3Ю , довіреність № 01-09/340 від 13.10.16 ;

від 3-ї особи (ТОВ "ІНТЕРРЕСУРСИ") - ОСОБА_4 , довіреність № 5-5 від 15.09.16 ;

від 3-ї особи (ДП "Чорноліське лісове господарство") - участі не брали ;

від 3-ї особи (ТБ "Кіровоградська аграрна біржа") - ОСОБА_5 керівник;

від 3-ї особи (ТОВ "Цунамі") - ОСОБА_6 , довіреність № 9 від 25.12.15 у режимі відеоконференції;

слухач - ОСОБА_7 НОМЕР_1, виданий 20 серпня 2014 року;

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю "Світловодський завод пиломатеріалів" звернулось до господарського суду Кіровоградської області з позовною заявою №12/1 від 12.09.16 про визнання недійсним та скасування рішення адміністративної колегії Кіровоградського обласного територіального відділення Антимонопольного комітету України від 05.07.16 №10-р/к по справі № 11-СДР/04-15 в частині:

- визнання дій Товариства з обмеженою відповідальністю "Світловодський Завод Пиломатеріалів" при проведенні аукціону з продажу необробленої деревини 4 кварталу 2014 року в цілому, який проводився у два етапи 09.09.14 та 23.09.14, що є порушенням Закону України "Про захист економічної конкуренції", передбачений пунктом 1 статті 50, частини 1 статті 6 та пунктом 4 частини 2 статті 6 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді антиконкурентних узгоджених дій, які призвели до усунення конкуренції та спотворення результатів аукціону;

- накладення на Товариство з обмеженою відповідальністю "Світловодський завод пиломатеріалів" штрафу у розмірі 10 500 грн. за вчинене порушення, передбачене пунктом 1 спірного рішення.

Ухвалою суду від 15.09.2016 року позов прийнято до розгляду, порушено провадження у справі та від сторін витребувано необхідні для розгляду справи документи. Справу призначено до розгляду в судове засідання на 06.10.2016 року об 11 год. 00 хв.

Ухвалою від 06.10.16 розгляд справи відкладено на 19.10.2016 о 09:30, від сторін витребувано документи, необхідні для розгляду справи по суті.

19.10.16 суддею Макаренко Т.В. розглянуто та ухвалою від 19.10.16 відмовлено у задоволенні заяви ТОВ "Цунамі" від 06.10.16 про відвід судді Макаренко Т.В.

Ухвалою від 19.10.16 розгляд справи №912/3412/16 відкладено на 01.11.16 на 12:00 год.

Ухвалою від 01.11.16 розгляд справи відкладався до 09.11.16.

У судовому засіданні 01.11.2016 представник позивача ОСОБА_1 заявив усне клопотання про надання можливості надавати суду усних пояснень, клопотань та заяв російською мовою.

Господарський суд враховує, що статтею 10 Конституції України передбачено, що держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.

В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.

Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.

Згідно зі статтею 12 Закону України "Про судоустрій та статус суддів" судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.

Відповідно до статті 3 Господарського процесуального кодексу України мова господарського судочинства визначається статтею 14 Закону України "Про засади державної мовної політики".

Частиною 1 статті 14 Закону України "Про засади державної мовної політики" визначено, що судочинство в Україні у цивільних, господарських, адміністративних і кримінальних справах здійснюється державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, за згодою сторін суди можуть здійснювати провадження цією регіональною мовою (мовами).

Відповідно до ч. 3 цієї статті сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, допускається подача до суду письмових процесуальних документів і доказів, викладених цією регіональною мовою (мовами), з перекладом, у разі необхідності, на державну мову без додаткових витрат для сторін процесу.

Частиною 4 визначено, що особам, що беруть участь у розгляді справи в суді, забезпечується право вчиняти усні процесуальні дії (робити заяви, давати показання і пояснення, заявляти клопотання і скарги, ставити запитання тощо) рідною мовою або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись послугами перекладача у встановленому процесуальним законодавством порядку. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, послуги перекладача з регіональної мови або мови меншини (мов), у разі їх необхідності, надаються без додаткових для цих осіб витрат.

Згідно зі статтею 2 Закону України "Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов та мов меншин" положення Хартії застосовуються до мов таких національних меншин України: білоруської, болгарської, гагаузької, грецької, єврейської, кримськотатарської, молдавської, німецької, польської, російської, румунської, словацької та угорської.

Водночас, у господарського суду відсутні докази того, що російська мова є регіональною мовою у відповідності до Закону України "Про засади державної мовної політики".

Відповідно до ст. 7 Закону України "Про засади державної мовної політики" до кожної мови, визначеної Європейською хартією, застосовуються заходи, спрямовані на використання регіональних мов або мов меншин, що передбачені у цьому Законі за умови, якщо кількість осіб - носіїв регіональної мови, що проживають на території, на якій поширена ця мова, становить 10 відсотків і більше чисельності її населення. За рішенням місцевої ради в окремих випадках, з урахуванням конкретної ситуації, такі заходи можуть застосовуватися до мови, регіональна мовна група якої становить менше 10 відсотків населення відповідної території.

Також господарський суд враховує, що статтею 14 Закону України "Про засади державної мовної політики" передбачено право особи, що бере участь у розгляді справи вчиняти усні процесуальні дії рідною мовою або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись послугами перекладача у встановленому законом порядку. Водночас, Господарським процесуальним кодексом України не передбачено порядку залучення перекладача до участі у справі.

У п. 17 Постанови Пленуму Верховного суду України № 2 від 12.06.2009 "Про застосування норм цивільного процесуального законодавства при розгляді справ у суді першої інстанції" вказано, що за змістом статті 55 Цивільного процесуального кодексу України запрошення перекладача до участі у справі є обов'язком особи, яка бере участь у справі, а не суду.

Враховуючи вищевикладене, з метою об'єктивного вирішення клопотання ТОВ "Цунамі" № 12, господарський суд зобов'язував позивача надати суду копію рішення міської ради чи інших документів на підтвердження того, що російська мова є регіональною мовою на території Кіровоградської області - у разі їх наявності; подати письмову заяву про надання суду усних пояснень , клопотань, заяв російською мовою і у разі необхідності - заяву про залучення перекладача до участі у справі та забезпечити явку у судове засідання перекладача з російської мови на українську, з підтверджуючими документами.

Позивачем на виконання вимог ухвали господарського суду від 01.11.16 подано заяву №08/1 від 08.11.16 за підписом директора ТОВ "Світловодський завод пиломатеріалів" ОСОБА_1 про надання усних пояснень, клопотань та заяв російською мовою.

Заява містить посилання на ст. 3 Закону України "Про засади державної мовної політики", відповідно до якої кожен незалежно від етнічного походження, національно-культурної самоідентифікації, місця проживання, релігійних переконань має право вільно користуватися будь-якою мовою у суспільному та приватному житті, вивчати і підтримувати будь-яку мову.

Позивачем також зазначено, що він не володіє українською мовою та що у справах №912/3482/14 та №912/3715/14 за участю ОСОБА_1 та представника ТОВ "Цунамі" ОСОБА_6 у останнього не виникало проблем з розумінням пояснень ОСОБА_1, що надавались російською мовою.

Разом з тим, господарський суд враховує, що подані позивачем до матеріалів справи документи, в тому числі і позовна заява, в якій позивачем викладено предмет і підставу позову, відповідно до норм ч. 3 ст. 14 Закону України "Про засади державної мовної політики", викладені державною мовою, тобто українською мовою; у судовому засіданні присутній інший представник позивача, який надає усні пояснення від імені позивача українською мовою; враховуючи, що право на мову є абсолютним правом людини, невід'ємною частиною особистості, а питання щодо порядку забезпечення учасників судового процесу перекладачем нормами Господарського процесуального кодексу України не врегульовано, з метою недопущення виникнення мовно-етнічного конфлікту , господарський суд вважає за необхідне застосувати при вирішенні даного клопотання верховенство природного права та дозволити представнику позивача ОСОБА_1 надавати суду усні пояснення російською мовою.

Доводи 3-ї особи ТОВ "Цунамі", заявлені ним у клопотанні від 27.10.2016 року, суд розцінює як намагання затягнути розгляд справи, виходячи з наступного. Представник позивача ОСОБА_1, як і представник 3-ї особи ОСОБА_6, брав участь в судовому засіданні 06.10.16, висловлювався у судовому засіданні російською мовою, про що свідчить протокол судового засідання за 06.10.2016р., проте представник 3-ї особи ОСОБА_6 не заперечував проти цього і не повідомляв господарський суд, що він не розуміє української мови.

Стаття 28 Господарського процесуального кодексу України не обмежує сторін у виборі своїх представників та їх кількості.

Враховуючи вищезазначене, з метою забезпечення дотримання невід'ємних природних прав позивача на висловлювання рідною мовою, чи мовою, якою він володіє та забезпечення права на судовий захист, господарський суд відмовляє у задоволенні клопотання ТОВ "Цунамі" та задовольняє заяву представника позивача.

Також ТОВ "Світловодський завод пиломатеріалів" подано клопотання №09/1 від 09.11.16 про долучення копій документів до матеріалів справи.

Відповідачем подано клопотання №01-20/1287 від 08.11.16 про відкладення розгляду справи №912/3412/16 у зв'язку із знаходженням працівника територіального відділення ОСОБА_8, який вів розслідування у справі територіального відділення за заявою ТОВ "Цунамі", у плановій відпустці до 14.11.16 року, та ОСОБА_9 на семінарі в АМКУ у тренінгу в рамках проекту Європейського банку реконструкції та розвитку "Зміцнення потенціалу Антимонопольного комітету України у сфері конкуренції" та продовжити розгляд справи на 2 тижні.

Розглянувши дане клопотання, господарський суд відмовляє в його задоволенні в частині відкладення розгляду справи з наступних причин.

До поданого клопотання не додано доказів, які б підтверджували перебування ОСОБА_8 у відпустці, а ОСОБА_9 на семінарі.

Згідно ст. 22 Господарського процесуального кодексу України явка в судове засідання представників сторін - це процесуальне право, яким сторони зобов'язанні користуватися добросовісно. Крім того, сторони зобов'язані виявляти взаємну повагу до прав і охоронюваних законом інтересів другої сторони, вживати заходів до всебічного, повного та об'єктивного дослідження всіх обставин справи.

Стаття 28 Господарського процесуального кодексу України не обмежує сторін у виборі своїх представників. За наведеною нормою право на представництво юридичної особи пов'язано не з конкретною фізичною особою, а з наявністю акта органу управління юридичної особи про наділення повноваженнями вчиняти певні юридичні дії.

У зв'язку з викладеним, зазначені в клопотанні про відкладення розгляду справи обставини неможливості явки представників відповідача в судове засідання 09.11.2016 не розцінюються судом як поважні та нічим документально не підтверджені.

Таким чином, відкладення розгляду справи є правом та прерогативою суду, основною умовою для якого є не відсутність у судовому засіданні представників сторін, а неможливість вирішення спору у відповідному судовому засіданні.

Господарський суд звертає увагу відповідача, що як зазначено в пункті 3.13. постанови пленуму Вищого господарського суду України № 18 від 26.12.2011, неподання або несвоєчасне подання стороною у справі, іншим учасником судового процесу доказів з неповажних причин, спрямоване на затягування судового процесу, має розцінюватися господарським судом як зловживання процесуальними правами.

З огляду на викладене, господарський суд відхиляє подане відповідачем клопотання про відкладення розгляду справи та звертає увагу останнього на неприпустимість зловживань своїми процесуальними правами і недопустимість вчинення дій по затягуванню судового процесу та право господарського суду здійснити розгляд справи за наявними в ній матеріалами та доказами.

Щодо клопотання відповідача про продовження строку розгляду справи, господарський суд вважає, що воно підлягає задоволенню з огляду на таке.

Відповідно до ст. 69 Господарського процесуального кодексу України у виняткових випадках за клопотанням сторони, з урахуванням особливостей розгляду спору, господарський суд ухвалою може продовжити строк розгляду спору, але не більш як на п'ятнадцять днів.

Присутні у судовому засіданні 09.11.16 представники учасників судового процесу не заперечили проти задоволення даного клопотання.

Враховуючи викладене, господарський суд вважає за необхідне задовольнити клопотання відповідача в цій частині та продовжити строк розгляду спору на 15 днів.

ТДВ "Інтерресурси" подано письмові пояснення № б/н від 09.11.16 з додатками.

Товарною біржею "Кіровоградська аграрна біржа" подано клопотання №1016 від 09.11.16 про долучення до матеріалів справи копії реєстру надходження заявок від покупців на участь в торгах 23.09.14 року та копію Протоколу проведення торгів за 23.09.14.

Крім того, Товарною біржею "Кіровоградська аграрна біржа" подано клопотання №1016/1 від 09.11.16 про витребування у відповідача письмових пояснень з наступних питань:

- чи є серед членів адміністративної колегії фахівці по біржовій діяльності?

- скільки разів ними проведено підготовку та проведено біржових торгів?

- скільки разів, і де, приймали участь або були спостерігачами ходу проведення біржових торгів необробленою деревиною?

- ким і з дозволу кого проведено відеозапис аукціону 23.09.14, який додало ТОВ "Цунамі"? Запиту на проведення відеозйомки від ТОВ "Цунамі" не надходило.

При розгляді зазначеного клопотання, господарський суд враховує, що стаття 38 Господарського процесуального кодексу України передбачає витребування судом доказів за клопотанням сторін або прокурора у разі неможливості самостійно надати докази.

Господарський суд задовольняє подане клопотання частково та вважає за необхідне зобов'язати відповідача надати письмові пояснення тільки щодо того, чи є серед членів адміністративної колегії фахівці по біржовій діяльності з прикладенням відповідних доказів. В задоволленні решти клопотання господарський суд відхиляє у зв'язку з необгрунтованістю.

ДП "Чорноліське лісове господарство" подано заяву від 07.11.16 про розгляд справи за відсутності представника третьої особи, із зазначенням про підтримку позовних вимог повністю.

ТОВ "Цунамі" подано клопотання № 13 про проведення наступного судового засідання в режимі відеоконференції, проведення якої просить доручити Рожищенському районному суду Волинської області (вул. Грушевського, 4, м. Рожище, Волинська обл., 45100).

Відповідно до статті 74-1 Господарського процесуального кодексу України господарський суд за власною ініціативою або за клопотанням сторони, третьої особи, прокурора, іншого учасника судового процесу може постановити ухвалу про їх участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції; питання про участь особи у судовому засіданні в режимі відеоконференції вирішується господарським судом не пізніш як за п'ять днів до дня проведення такого судового засідання; ухвала суду, прийнята за наслідками вирішення цього питання, оскарженню не підлягає.

З огляду на положення ст. 74-1 Господарського процесуального кодексу України, враховуючи клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "ЦУНАМІ" про участь у судовому засіданні у режимі відеоконференції у справі №912/3412/16, господарський суд вважає за можливе провести судове засідання 18.11.2016 року о 10 год. 00 хв. у режимі відеоконференції у Рожищенському районному суді Волинської області.

Враховуючи необхідність витребування нових доказів від відповідача, розгляд справи підлягає відкладенню на підставі п. 3 ч. 1 ст. 77 Господарського процесуального кодексу України.

Керуючись п. 3 ч. 1 ст. 77, ст. 86 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд,-

УХВАЛИВ:

1. Відкласти розгляд справи № 912/3412/16 до 18.11.2016 на 10:00 год.

2. Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Кіровоградської області за адресою: м. Кропивницький, вул. В. Чорновола, 29/32, 3-й поверх, каб. № 325.

3. Продовжити строк розгляду справи № 912/3412/16 на 15 днів.

4. У задоволенні клопотання Кіровоградського обласного територіального відділення АКУ в частині відкладення розгляду справи відмовити.

5. Клопотання Товарної біржі "Кіровоградська аграрна біржа" №1016/1 від 09.11.16 про витребування доказів задовольнити частково.

6. Зобов'язати учасників судового процесу у строк до дня судового засідання надати суду:

позивача: копії усіх документів, які направлялися відповідачу в ході розгляду справи № 11-СДР/04-15;

відповідача: письмові пояснення щодо того, чи є серед членів адміністративної колегії фахівці по біржовій діяльності з прикладенням відповідних доказів; копію заяви "Цунамі", на підставі якої було прийнято розпорядження про початок розгляду справи, докази направлення позивачу розпорядження про початок розгляду справи", попередніх висновків, та безпосередньо оскаржуваного рішення з усіма супровідними листами та копіями документів, що направлялися позивачу в ході розгляду справи № 11-СДР/04-15; .

3-х осіб - копії усіх документів, які направлялися відповідачу в ході розгляду справи №11-СДР/04-15;

У разі відсутності чи неможливості подання документів - повідомити суд з наведенням документально підтверджених причин.

Попередити учасників судового процесу, що у відповідності до ст. 115 Господарського процесуального кодексу України, ухвали суду є обов'язковими до виконання. За ухилення від вчинення дій, покладених господарським судом на сторону, з винної сторони стягується штраф, визначений п. 5 ч. 1 ст. 83 Господарського процесуального кодексу України. Окрім цього, до позивача можуть бути застосовані наслідки, передбачені п. 5 ст. 81 Господарського процесуального кодексу України.

7. У задоволенні клопотання ТОВ "Цунамі" № 12 про вжиття необхідних заходів для забезпечення усім учасникам судового процесу у справі №912/3412/16 розуміння усних пояснень, показань, клопотань та заяв, висловлених представником позивача директором ТОВ "Світловодський завод пиломатеріалів" ОСОБА_1 російською мовою відмовити.

8. Заяву представника ТОВ "Світловодський завод пиломатеріалів" №08/1 від 08.11.16 про надання усних пояснень, клопотань та заяв російською мовою директором ОСОБА_1 задовольнити.

9. Клопотання ТОВ "Цунамі" про участь у судовому засіданні у режимі відеоконференції задовольнити.

10. Доручити Рожищенському районному суду Волинської області (45100, Волинська область, м. Рожище, вул. Грушевського, 4) забезпечити проведення судового засідання у справі № 912/3412/16, яке ухвалою господарського суду Кіровоградської області від 01.11.2016 відкладено на 18.11.2016 о 10 год. 00 хв., в режимі відеоконференції в приміщенні Рожищенського районного суду Волинської області (45100, Волинська область, м. Рожище, вул. Грушевського, 4).

11. У судовому засіданні в режимі відеоконференції братиме участь представник Товариства з обмеженою відповідальністю "ЦУНАМІ" (45100, Волинська область, м. Рожище, вул. Селянська, 48А, ідентифікаційний код 31572226).

12. Доручити Рожищенському районному суду Волинської області перевірити повноваження представника Товариства з обмеженою відповідальністю "ЦУНАМІ", який братиме участь в судовому засіданні 18.11.2016 о 10:00 год. в режимі відеоконференції.

13. До відома Товариства з обмеженою відповідальністю "ЦУНАМІ" - належним чином засвідчена копія довіреності на представника, який прийматиме участь в судовому засіданні в режимі відеоконференції повинна бути в матеріалах справи.

Примірники ухвали надіслати позивачу за адресою: 27500, вул. Дружби, 15А, м. Світловодськ, Кіровоградська область та 27500, вул. Богуна, 11, м. Світловодськ, Кіровоградська область; відповідачу за адресою: 25022, м. Кропивницький, площа ОСОБА_10, 1; Товарній біржі "Кіровоградська аграрна біржа" (25006, м. Кропивницький, вул. Тімірязєва, 84, кімн. 107); Державному підприємству "Чорноліське лісове господарство" (27431, Кіровоградська область, Знам"янський район, с. Богданівка, вул. Київське шосе, 1); Товариству з додатковою відповідальністю "Інтерресурси" (25014, м. Кропивницький, вул. Дарвіна, 50); Державному підприємству "Олександрівське лісове господарство" (вул. Магістральна, 4, смт. Олександрівка, Олександрівський район, Кіровоградська обл., 27300); ТОВ "ЦУНАМІ" за адресою: 45100, Волинська область, м. Рожище, вул. Селянська, № 48А; Рожищенському районному суду Волинської області електронною поштою та поштою за адресою: 45100, вул. Грушевського, 4, м. Рожище, Волинської області.

Ухвала набирає законної сили з дня її прийняття та оскарженню не підлягає.

Суддя Т. В. Макаренко

Попередній документ
62608714
Наступний документ
62608717
Інформація про рішення:
№ рішення: 62608716
№ справи: 912/3412/16
Дата рішення: 09.11.2016
Дата публікації: 15.11.2016
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Кіровоградської області
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Майнові спори; Застосування антимонопольного законодавства; оскарження рішень Антимонопольного комітету або його територіальних органів
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (18.03.2021)
Дата надходження: 03.03.2021
Предмет позову: визнання недійсним та скасування рішення
Розклад засідань:
12.02.2020 15:00 Північний апеляційний господарський суд
18.03.2020 14:20 Північний апеляційний господарський суд
06.05.2020 14:20 Північний апеляційний господарський суд
17.06.2020 14:00 Північний апеляційний господарський суд
15.07.2020 16:00 Північний апеляційний господарський суд
01.10.2020 13:00 Касаційний господарський суд
05.11.2020 14:00 Касаційний господарський суд
18.03.2021 12:15 Північний апеляційний господарський суд
15.07.2021 11:20 Касаційний господарський суд
18.11.2021 12:30 Господарський суд Черкаської області
Учасники справи:
головуючий суддя:
БЕНЕДИСЮК І М
ІОННІКОВА І А
КОЗИР Т П
КОЛОС І Б
МАРТЮК А І
ТКАЧЕНКО Н Г
суддя-доповідач:
БЕНЕДИСЮК І М
ДОВГАНЬ К І
ДОВГАНЬ К І
ІОННІКОВА І А
КОЗИР Т П
КОЛОС І Б
МАРТЮК А І
ТКАЧЕНКО Н Г
3-я особа:
ДП "Олександрівське лісове господарство"
ДП "Чорноліське лісове господарство"
ТЗОВ "Цунамі"
Товариство з додатковою відповідальністю "Інтерресурси"
Товарна біржа "Кіровоградська аграрна біржа"
3-я особа без самостійних вимог на стороні відповідача:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Цунамі"
3-я особа без самостійних вимог на стороні позивача:
Державне підприємство "Олександрійське лісове господарство"
Державне підприємство "Чорноліське лісове господарство"
Товариство з додатковою відповідальністю "Інтерресурси"
Товарна біржа "Кіровоградська аграрна біржа"
відповідач (боржник):
Кіровоградське обласне територіальне відділення Антимонопольного комітету України
за участю:
Південно-східне міжобласне територіальне відділення Антимонопольного комітету України
заявник:
Південно-східне міжобласне територіальне відділення Антимонопольного комітету України
заявник касаційної інстанції:
ТОВ "Світловодський завод пиломатеріалів"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Світловодський Завод Пиломатеріалів"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Цунамі"
заявник про винесення додаткового судового рішення:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Цунамі"
орган або особа, яка подала апеляційну скаргу:
Кіровоградське обласне територіальне відділення Антимонопольного комітету України
позивач (заявник):
ТОВ "Світловодський завод пиломатеріалів"
ТОВ "Світловодський Завод Пиломатеріалів"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Світловодський Завод Пиломатеріалів"
представник:
Замлинський Станіслав Сергійович
суддя-учасник колегії:
БУЛГАКОВА І В
ВЛАДИМИРЕНКО С В
ЗУБЕЦЬ Л П
КОРОБЕНКО Г П
МАЛАШЕНКОВА Т М
МИХАЛЬСЬКА Ю Б
РАЗІНА Т І
Селіваненко В.П.
ТАРАСЕНКО К В
ЧОРНОГУЗ М Г
ШАПТАЛА Є Ю