07 листопада 2016 р. Справа № 902/1500/15
за позовом: Приватного підприємства "ТАУ-ПОДІЛЛЯ" (21050, м. Вінниця, вул. Театральна, б. 14)
до: Компанії "NAUBITUS-OIL LIMITED" (Suite B 29 Harley street, London, United Kingdom W1G 9QR)
про стягнення 2411219,46 грн.
Господарський суд Вінницької області у складі
Головуючого судді Маслія І. В.
Cекретар судового засідання Василишена Н.О.
Представники
позивача : ОСОБА_1 (за довіреністю)
відповідача : не з'явився
У провадженні Господарського суду Вінницької області перебуває справа №902/1500/15 за позовом Приватного підприємства "ТАУ-ПОДІЛЛЯ" до Компанії "NAUBITUS-OIL LIMITED" про стягнення 2411219,46 грн. заборгованості.
Ухвалою від 16.11.2015р. порушено провадження у справі № 902/1500/15 та призначено до розгляду в судовому засіданні на 01.12.2015р.
Ухвалою від 01.12.2015р. зупинено провадження до дня призначення слухання за позовом Приватного підприємства "ТАУ-ПОДІЛЛЯ" до Компанії "NAUBITUS-OIL LIMITED" про стягнення 2411219,46 грн. заборгованості у зв'язку із зверненням господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
На визначні судом дати: 16 березня 2016 р. та 30 березня 2016 р. (резервна дата) представники сторін до суду не з'явилися, доказів належного повідомлення відповідача про час та місце розгляду справи не надійшло.
Ухвалою від 05.04.2016р. провадження у справі № 902/1500/15 поновлено.
Ухвалою від 05.04.2016р. призначено розгляд справи №902/1500/15 на 07.11.2016 р. та зупинено провадження у справі до дня призначення слухання.
Ухвалою від 07.11.2016р. провадження у справі № 902/1500/15 поновлено.
На визначену судом дату 07.11.2016р. представник відповідача до суду не з'явився, доказів належного повідомлення відповідача про час та місце розгляду справи не надійшло.
У п. 8 роз'ясненні Президії Вищого господарського суду України N 04-5/608 від 31.05.2002 р. "Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій" (з подальшими змінами і доповненнями) зазначено, що вирішуючи питання забезпечення своєчасного повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, господарському суду слід враховувати таке.
Взаємодія судів України з судовими органами інших держав з цього питання, а також щодо виконання за кордоном інших процесуальних дій регулюються Конвенцією з питань цивільного процесу (Гаага, 1954) і угодами про взаємну правову допомогу, укладеними Україною з іншими державами. Відповідно до Законів України від 19.10.2000 N 2052-III та N 2051-III з 26 листопада 2000 року набрали чинності для України Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965) і Конвенція про отримання за кордоном доказів з цивільних і торгових справ (Гаага, 1970) із заявами та застереженнями. Цими заявами і застереженнями передбачено, зокрема, що названим у конвенціях центральним органом в Україні є Міністерство юстиції України, яке складає підтвердження про вручення документів і забезпечує передачу документів у цивільних або комерційних справах центральному органу юстиції іншої держави.
Конвенцією також визначено, що судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що судовий документ було вручено або доставлено особисто відповідачеві і це було здійснено в належний строк, достатній для здійснення захисту.
Разом з тим, пунктом 6 Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових і позасудових документів у цивільних або комерційних справах" встановлено, що якщо виконано всі умови, зазначені у частині другій статті 15 названої Конвенції, суддя, незалежно від положень частини першої статті 15 Конвенції, може винести рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку документів.
Таким чином, у випадку, передбаченому частиною другою статті 15 Конвенції, суд може прийняти рішення, якщо з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Заслухавши пояснення представника позивача, повно, всебічно і об'єктивно дослідивши в сукупності надані в справу докази, надавши їм юридичну оцінку суд встановив наступне.
06.04.2015 р. між Компанією "NAUBITUS-OIL LIMITED" (надалі Продавець) та Приватним підприємством "ТАУ-ПОДІЛЛЯ" (надалі Покупець) було укладено зовнішньоекономічний контракт №2015/04-06/0003 (далі Контракт).
За умовами даного контракту Відповідач зобов'язувався передати у власність Позивача нафтопродукти. Найменування, кількість конкретної партії товару, строк постачання, умови постачання, ціна та вартість кожної конкретної погодженої до постачання партії товару визначаться відповідними додатковими угодами.
25.05.2015 р. між Компанією "NAUBITUS-OIL LIMITED" (надалі Продавець) та Приватним підприємством "ТАУ-ПОДІЛЛЯ" (надалі Покупець) було укладено Додаткову угоду №1-А (далі Додаткова угода).
Відповідно до п. 1.1 Додаткової угоди Відповідач зобов'язується поставити, а Позивач оплатити та прийняти на умовах DАР Словечно дизельне паливо ДТ-Л-К5, сорт С, в обсязі 320 метричних тонн.
Відповідно до п. 1.3 Додаткової угоди товар за цією додатковою угодою повинен бути відвантажений до 15.07.2015 р.
Відповідно до п. 2.2 Додаткової угоди остаточна ціна товару визначається за наступною формулою: Цо = (Ро + П + Ко) / До еur /usd, де
Ро - середнє арифметичне середніх котирувань, публікованих «РІаtts European Маrketscan» за позицією «Diesel 10 ррm» під заголовком «Вarges FOB Rotterdam» і по позиції «ULSD 10 ррm» під заголовком «Cargoes CIF NWE/Basis ARA» за всіма котирувальними днями за період з 01 по 31 липня 2015; П - величина поправки, узгоджена сторонами, і на умовах FСА Барбаров становить «плюс» 25,00 дол. США за метричну тонну; Ко - ставка залізничного тарифу на перевезення однієї метричної тонни Товару від ст. Барбаров до ст. Словечно, для чотиривісних вагонів загального парку при завантаженні 50 тонн, діюча на дату відвантаження Товару, розрахована із застосуванням середнього курсу долара США до білоруського рубля за місяць, що передує місяцю підтвердження ресурсу до реалізації (травень +2015), опублікованого на сайті Національного Банку Республіки Білорусь (http: //nbrb.by/statistics/Rates/AvgRate/).
Розрахунок остаточної ціни за поставлений Товар здійснюється після поставки Товару, затверджується в кінцевому інвойсі, оформлюється Додатковою угодою до контракту та підписується обома сторонами. У разі якщо остаточна ціна поставленого Товару складе суму менше суми попередньої оплати, Продавець зобов'язаний повернути грошові кошти в розмірі, що перевищує суму яка підлягає оплаті, протягом 5 (п'яти) банківських днів від дати отримання письмової заяви Покупця про повернення такої суми.
Відповідно до п. 2.3 Додаткової угоди попередня ціна товару складає 651 долар США за метричну тону.
Відповідно до п. 3.1 Додаткової угоди 100% попередня оплата попередньої вартості товару, що постачається за цією Додатковою угодою складає 208320 доларів США. Попередня оплата попередньої вартості товару здійснюється протягом десяти днів з моменту виставлення рахунку.
Позивач свої зобов'язання взяті в Контракті та Додаткові угоді виконав та перерахував відповідачу в порядку попередньої оплати 208320 доларів США грн., що стверджується банківськими виписками (а.с. 29-30).
Відповідач свої зобов'язання щодо поставки товару виконав частково на суму 119751,45 доларів США, що стверджується залізничними накладними № 01019523 від 12.07.2015р., № 01019524 від 12.07.2015р., № 01019525 від 12.07.2015р., митною декларацією розміщення на митний склад № 401040000/2015/00625 від 18.07.2015р., Накладною прийому №1 від 18.07.2015р. (а.с. 25-28, 31).
Позивачем було проведено розрахунок остаточної ціни товару за формулою із застосуванням відповідних коригувань та значень, згідно якого остаточна ціна товару складає - 556,48 дол. США за метричну тонну. Таким чином остаточна вартість обсягу поставки 183,95 метричних тонн становить - 102364,5 дол. США. Враховуючи оплачену попередню вартість фактично поставленого товару - 119751,45 доларів США, поверненню підлягає різниця в сумі 119751,45 -102364,5 = 17386,95 дол. США.
Позивач звернувся до відповідача з претензією № 1 про повернення попередньої оплати в розмірі 88568,55 доларів США та 17386,95 доларів США неповернутої різниці між попередньою та остаточною вартістю товару. Відповідачем вказана претензія залишена без задоволення.
Таким чином заборгованість відповідача перед позивачем станом на день прийняття рішення судом за непоставлений товар становить 88568,55 доларів США попередньої оплати, 17386,95 доларів США неповернутої різниці між попередньою та остаточною вартістю товару.
Згідно ст. 655 ЦК України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Відповідно до ч. 1 ст. 692 ЦК України покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або приймання товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
Відповідно до ч. 2 ст. 693 ЦК України якщо продавець, який одержав суму попередньої оплати товару, не передав товар у встановлений строк, покупець має право вимагати передання оплаченого товару або повернення суми попередньої оплати.
Відповідно до ст. 509 ЦК України зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.
Згідно зі статтею 193 ГК України, суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. Кожна сторона повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобов'язання, враховуючи інтереси другої сторони та забезпечення загальногосподарського інтересу.
Відповідно до ст. 525, 526 ЦК України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається , якщо інше не встановлено договором або законом. Зобов'язання має виконуватись належним чином відповідно до умов договору та вимог Цивільного кодексу України , інших актів цивільного законодавства , а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог , що звичайно ставляться.
Позовні вимоги в частині стягнення попередньої оплати, неповернутої різниці між попередньою та остаточною вартістю товару стверджуються контрактом № 2015/04-06/0003 від 06.04.2015р., додатковою угодою № 1-А від 25.05.2015р., залізничними накладними № 01019523 від 12.07.2015р., № 01019524 від 12.07.2015р., № 01019525 від 12.07.2015р., митною декларацією розміщення на митний склад № 401040000/2015/00625 від 18.07.2015р., накладною прийому №1 від 18.07.2015р., банківськими виписками, розрахунком, іншими матеріалами справи і підлягають задоволенню судом в сумі 88568,55 доларів США попередньої оплати, 17386,95 доларів США неповернутої різниці між попередньою та остаточною вартістю товару на підставі ст. 526, 692, 693 ЦК України.
Відповідно до ст. 49 ГПК України судовий збір підлягає покладенню на відповідача.
Керуючись ст. 33, 34, 36, 43, 44, 49, 82-84, 115 Господарського процесуального кодексу України
1. Позов задовольнити.
2. Стягнути з Компанії "NAUBITUS-OIL LIMITED" (Suite B 29 Harley street, London, United Kingdom W1G 9QR, реєстраційний номер компанії 08697489) на користь Приватного підприємства "ТАУ-ПОДІЛЛЯ" (21050, м. Вінниця, вул. Театральна, б. 14, код ЄДРПОУ 33088705) 88568,55 доларів США попередньої оплати, 17386,95 доларів США неповернутої різниці між попередньою та остаточною вартістю товару, 36168,30 грн. судового збору.
3. Видати наказ після набрання рішенням законної сили.
4. Копію рішення направити відповідачу рекомендованим листом.
Повне рішення складено 09 листопада 2016 р.
Суддя Маслій І.В.
віддрук. прим.:
1 - до справи
2 - відповідачу (Suite B 29 Harley street, London, United Kingdom W1G 9QR)