33013, м. Рівне, вул. Набережна, 26А
"18" жовтня 2016 р. Справа № 918/969/16
Суддя Гудзенко Я.О., розглянувши матеріали справи за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Меркурій Дім" до Фірми Salkon Sp.Z.o.o (резидент ОСОБА_1) про стягнення 33 693, 00 PLN (польських злотих) (по курсу НБУ 228 719, 34 грн. )
За участі:
Від позивача: ОСОБА_2 (довіреність № 90 від 05.09.2016р.)
Від відповідача: не з'явився.
Товариство з обмеженою відповідальністю "Меркурій Дім" звернулося до господарського суду Рівненської області з позовною заявою до фірми Salkon Sp.Z.o.o (резидент ОСОБА_1) про стягнення 33 693, 00 PLN (польських злотих) (по курсу НБУ 228 719, 34 грн. ).
Ухвалою господарського суду від 07.09.2016 року позовну заяву прийнято до розгляду, порушено провадження у справі № 918/969/16 розгляд якої призначено на 18.10.2016 року.
В судовому засіданні 18.10.2016 року представник позивача підтримав позовні вимоги з підстав зазначених в позовній заяві.
В судове засідання 18.10.2016 року відповідач не з'явився. Проте, в матеріалах справи відсутні докази належного повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду справи.
Одна із сторін судового процесу - фірма Salkon Sp.Z.o.o є іноземним суб'єктом господарювання, що зареєстрований та знаходиться в ОСОБА_1.
Відтак, повідомлення фірми Salkon Sp.Z.o.o про час та місце судового розгляду справи за його участі повинно здійснюватися відповідно до міжнародних договорів, укладених між Україною та ОСОБА_1.
Згідно із ст. 2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (далі - Конвенція), до якої приєдналася як Україна, так і ОСОБА_1, Кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Відповідно до п. 6.2. Наказу Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27.06.2008 року "Про затвердження інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень" доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції.
У силу вимог ст. 7 Конвенції формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов.
Згідно із п. 6.7. Наказу Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27.06.2008 року суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до ст. 2 цієї Конвенції.
Як передбачено ч. 2 ст. 15 Конвенції, кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень ч. 1 цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані усі наступні умови: документ було передано в один із способів, передбачених цією Конвенцією; з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців; не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для його отримання через компетентні органи запитуваної держави.
За таких обставин, з метою всебічного та повного розгляду справи, належного повідомлення відповідача про дату, час та місце її розгляду, розгляд справи підлягає відкладенню.
Відповідно до ст. 77 ГПК України господарський суд відкладає в межах строків, встановлених статтею 69 цього Кодексу, розгляд справи, коли за якихось обставин спір не може бути вирішено в даному засіданні. Такими обставинами, зокрема, є: нез'явлення в засідання представників сторін, інших учасників судового процесу; неподання витребуваних доказів; необхідність витребування нових доказів.
Керуючись ст.ст. 77, 86 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Розгляд справи відкласти на 18 квітня 2017 року на 10 год. 00 хв.
2. Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Рівненської області за адресою: 33013, Україна, м. Рівне, вул. Набережна, 26А, в залі судових засідань (кабінет № 9).
3. Позивачу у судове засідання 18.04.2017 року подати суду: оригінали доданих до позовної заяви доказів для огляду у судовому засіданні; явка представників обов"язкова.
4. Відповідачу у строк до 17.04.2017 року подати до господарського суду Рівненської області: документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо, українською мовою, легалізований дипломатичними або консульськими службами України; відзив на позов, докази сплати боргу позивачу, контррозрахунок ціни позову (при наявності заперечень).
5. Позивачу у строк до 28.10.2016 р. подати суду нотаріально посвідчений переклад ухвал суду від 07.09.2016 року, 18.10.2016 у справі № 918/969/16 та заповнених частин "Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів" польською та англійською мовами.
6. Попередити позивача про відповідальність за ухилення від вчинення дій, покладених судом на сторону, згідно п. 5 ст. 83 ГПК України.
Суддя Гудзенко Я.О.