13.10.2016 р. Справа№ 914/2430/16
Господарський суд Львівської області у складі судді Трускавецького В.П.,
при секретарі судового засідання Краєвському І.В.,
розглянув у відкритому судовому засіданні справу
за позовом:
Товариства з обмеженою відповідальністю українсько-німецька фірма "К.Г.М. Пенг", м. Львів,
до відповідача:
Компанії "DAFE IC VE DIS TIC LTD", Турецька Республіка,
про:
стягнення 32.330,00 доларів США (еквівалент 837.347,00 грн.).
Представники:
позивача:
не з'явився,
відповідача:
не з'явився.
На розгляд господарського суду Львівської області подано позов Товариства з обмеженою відповідальністю українсько-німецька фірма "К.Г.М. Пенг" до Компанії "DAFE IC VE DIS TIC LTD" про стягнення 32.330,00 доларів США (еквівалент 837.347,00 грн.). Ухвалою від 26.09.2016 р. провадження у справі порушено, позовну заяву прийнято до розгляду.
В судове засідання 13.10.2016 р. позивачем подано клопотання про відкладення розгляду справи у зв'язку із зайнятістю представника у розгляді іншої справи.
Суд відмовляє у задоволенні клопотання про відкладення розгляду справи, оскільки таке не обґрунтовано належними та допустимими доказами.
У відповідності зі статтею 125 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно з частиною третьою статті 126 Господарського процесуального кодексу України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Між Україною та Турецькою Республікою 23.11.2000 р. укладено Угоду про правову допомогу та співробітництво в цивільних справах, ратифіковану відповідно до Закону України "Про ратифікацію Угоди між Україною та Турецькою Республікою про правову допомогу та співробітництво в цивільних справах" від 05.07.2001 р. №2605-III (надалі - Угода). Згідно з положеннями статті 2, 3 Угоди договірні Сторони призначають центральні органи для надання правової допомоги одна одній згідно з цією Угодою. Центральним органом з боку Республіки Туреччина є Міністерство юстиції Республіки Туреччина, з боку України - Міністерство юстиції України. Прохання про здійснення правової допомоги та додатки до нього складаються мовою запитуючої Договірної Сторони, до них також додаються завірені копії перекладу на мову другої Договірної Сторони або на англійську мову.
За таких обставин, враховуючи місцезнаходження відповідача, який є резидентом Турецької Республіки, та необхідністю його належного повідомлення про розгляд справи, з метою забезпечення та реалізації його права на судовий захист, необхідно направити судові документи та матеріали у справі в нотаріально засвідченому перекладі турецькою мовою уповноваженому органу - Міністерству юстиції України.
Відповідно до частини 1 статті 79 Господарського процесуального кодексу України, суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
З метою дотримання процесуальних строків розгляду спору, для виконання судового доручення, провадження у справі №914/2430/16 підлягає зупиненню до виконання судового доручення про вручення судових документів чи повідомлення про неможливість такого виконання.
Керуючись статтями 79, 86, 125 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Розгляд справи призначити на 12.04.2017 р. на 10:00 год.
2. Зобов'язати позивача надати до суду належним чином нотаріально засвідчені копії перекладу на турецьку мову ухвали суду від 26.09.2016 р. у справі №914/2430/16, позовної заяви, контракту №1/2016 від 23.05.2016 р. (з додатками №1, 2, 3), платіжного доручення в іноземній валюті №19 від 25.05.2016 р., претензія від 09.09.2016 року, ухвали Господарського суду Львівської області від 13.10.2016 року у справі №914/2430/16 у двох примірниках в строк до 27.10.2016 р. для направлення разом з судовим дорученням.
3. Викликати в судове засідання представників сторін. Участь позивача в судовому засіданні визнати обов'язковою. Засідання відбудеться за адресою м. Львів, вул. Личаківська, 128, 2-ий поверх.
4. Зобов'язати відповідача надати суду: власні установчі документи; відзив на позов, докази на підтвердження відповідних заперечень; контррозрахунок суми, заявленої до стягнення; довідку про власні банківські рахунки; надати відомості щодо наявності/відсутності повноважних представництв/представників відповідача на території України, зареєстрованих у встановленому порядку.
5. Зобов'язати позивача та відповідача провести звірку взаєморозрахунків за договором №1/2016 від 23.05.2016 р., про що скласти відповідний акт, результати чого надати в судове засідання - 12.04.2017 р.
6. Зупинити провадження у справі до виконання судового доручення про вручення судових документів чи повідомлення про неможливість такого виконання щодо Компанії "DAFE IC VE DIS TIC LTD".
Довести до відома сторін, що при ухиленні від виконання вимог суду та участі в судовому засіданні справа може бути розглянута відповідно до ст. 75 Господарського процесуального кодексу України за наявними в ній матеріалами.
Суддя Трускавецький В.П.