Справа № 520/13016/14-ц
Провадження № 2-во/520/256/15
про виправлення описки
14 грудня 2015 року
Київський районний суд м. Одеси в складі:
головуючого судді - Прохорова П.А.,
при секретарі - Цвігун А.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Одесі заяву ОСОБА_1 про виправлення описки у рішенні Київського районного суду м. Одеси від 08 липня 2015 року по справі №520/13016/14-ц за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про поділ спільного майна подружжя та про визнання майна особистою приватною власністю та за зустрічним позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розподіл майна подружжя,
Заявник звернувся до Київського районного суду м. Одеси з вказаною заявою, за змістом якої посилаючись на те, що належною адресою спірної квартири №52 є будинок 3-А, корп. 3 по проспекту Маршала Жукова в м. Одесі, в той час коли за текстом вказаного рішення в адресі предмета спору допущено технічну помилку та замість слова «проспект» помилково вказано «вулиця».
Згідно зазначених заявником пояснень наведена описка спотворює зміст рішення та унеможливлює його виконання а тому підлягає усуненню шляхом постановлення відповідної ухвали.
В судове засідання учасники не з'явились, про час та місце розгляду справи повідомлені належним чином. Відповідно до положень ст. 219 ЦПК України така неявка учасників не перешкоджає розгляду питання про виправлення описки.
Дослідивши надані заявником письмові пояснення та матеріали цивільної справи №520/13016/14-ц. суд вбачає наступне.
В провадженні суду перебувала цивільна справа №520/13016/15-ц за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про поділ спільного майна подружжя та про визнання майна особистою приватною власністю та за зустрічним позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розподіл майна подружжя, що була розглянута судом 08 липня 2015 року.
Вказане рішення набуло законної сили 20 серпня 2015 року, ті відповідно до резолютивної частини суд вирішив позов ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про поділ спільного майна подружжя та про визнання майна особистою приватною власністю - задовольнити частково; позов ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розподіл майна подружжя - задовольнити частково:
- визнати квартиру № 52 по вул. Маршала Жукова, 3-А, корпус 3, в м. Одесі - спільною сумісною власністю подружжя ОСОБА_2 та ОСОБА_1.
- визнати автомобіль KIA CEE'D, 2008 року випуску, д/н НОМЕР_1 - спільною сумісною власністю подружжя ОСОБА_2 та ОСОБА_1.
- визнати за ОСОБА_2 право власності на 1/2 частину квартири № 52 по вул. Маршала Жукова, 3-А, корпус 3, в м. Одесі, як таке, що набуто у порядку поділу майна подружжя.
- визнати за ОСОБА_1 право власності на 1/2 частину квартири № 52 по вул. Маршала Жукова, 3-А, корпус 3, в м. Одесі, як таке, що набуто у порядку поділу майна подружжя.
- визнати за ОСОБА_1 право власності на 1/2 частину автомобіля KIA CEE'D, 2008 року випуску, д/н НОМЕР_1 як таке, що набуто у порядку поділу майна подружжя.
- задоволенні інших вимог - відмовити.
При цьому у адресі спірної квартири № 52 по просп. Маршала Жукова, 3-А, корпус 3, в м. Одесі, було допущено помилку та замість слова «проспект», скорочено «просп.», було вказано скорочення від «вулиця», - «вул.», що істотним чином спотворює вказану адресу, та перешкоджає належному виконанню рішення суду.
Статтею 6 Конвенції про захист прав людини та основоположних свобод, ратифікованої Україною 17 липня 1997 року передбачено право кожного на його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом, який вирішить спір щодо його прав та обов'язків цивільного характеру або встановить обґрунтованість будь-якого висунутого проти нього кримінального обвинувачення.
В п. 43 рішення Європейського суду з прав людини від 20.07.2004 року «Шмалько проти України» зазначено:
«Суд нагадує, що частина 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини та основоположних свобод забезпечує кожному право на розгляд його справи, що стосується цивільних прав та обов'язків, судом чи трибуналом, при цьому доступ, тобто право розпочати провадження в суді у цивільній справі, є лише одним із аспектів. Однак це право було б ілюзорним, якби національна правова система дозволяла остаточному та обов'язковому судовому рішенню залишатися без дії на шкоду однієї із сторін. Було б неприпустимо, якби частина 1 статті 6 Конвенції детально визначала процесуальні гарантії, надані сторонам у провадженні - провадженні, що є справедливим, публічним та оперативним, - без забезпечення виконання судових рішень. Тлумачити статтю 6 Конвенції як таку, що стосується тільки доступу до суду та здійснення судового провадження, призвело б, ймовірно, до ситуації, яка б суперечила принципові верховенства права, який Договірні держави зобов'язувалися поважати, ратифікуючи Конвенцію. Виконання рішення, винесеного будь-яким судом, мас, відповідно розглядатися як невід'ємна частина «судового розгляду» для цілей ст. 6 Конвенції».
У відповідності до ст.17 Закону України «Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини», суди застосовують Конвенцію про захист прав та основоположних свобод людини і громадянина та практику Європейського суду з прав людини як джерело права.
Таким чином, суд доходить висновку про те, що у зв'язку із невірним зазначенням адреси предмету спору, рішення суду може бути витлумачено неоднозначно, у зв'язку з чим можуть виникнути складнощі із реальним виконанням вказаного рішення, а тому заява ОСОБА_1 про виправлення описки підлягає задоволенню.
З викладеного та керуючись ст.ст. 10, 11, 57-61, 208-210, 219, ЦПК України, суд,
Заяву ОСОБА_1 про виправлення описки у рішенні №520/13016/15-ц від 08 липня 2015 року - задовольнити.
Вказати за текстом Рішення Київського районного суду м. Одеси по справі №520/13016/15-ц від 08 липня 2015 року вірну адресу предмета спору, квартири №52 - «м. Одеса, проспект Маршала Жукова, будинок 3-А, корпус 3», замість вказаної помилково - «м. Одеса, вулиця Маршала Жукова, будинок 3-А, корпус 3».
Ухвала може бути оскаржена до апеляційного суду Одеської області шляхом подання до Київського районного суду м. Одеси апеляційної скарги протягом п'яти днів з дня її отримання.
Суддя Прохоров П. А.