36000, м. Полтава, вул.Зигіна, 1, тел. (0532) 610-421, факс (05322) 2-18-60, E-mail inbox@pl.arbitr.gov.ua
21.06.2016 р. Справа №917/2481/14
за позовом ОСОБА_1, 39600, АДРЕСА_1
до 1. Компанії "АГРЕЙН МЕНЕДЖМЕНТ ЛІМІТЕД"(AGREIN MANAGEMENT LIMITED), MAXIMOS PLAZA, TOWER 3, office 401, Maximou Michailidi, 6, Limassol, Cyprus, 3106
2. Компанії "АГРЕЙН ФАЙНЕНС ЛІМІТЕД" (AGREIN FINANCE LIMITED), Ceneva Place, Waterfront Drive, P.O. Box 3469, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
3. Товариства з обмеженою відповідальністю "АГРЕЙН ТРАНС", 39627, Полтавська область, м. Кременчук, вул. Московська, буд. 6, офіс 405
Третя особа без самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідачів -DNS Trust Settlement (ДНС Траст): 10 Simon Nte Bovouar, 3082 Kapsalos, Limassol, Cyprus
про
- розірвання договору купівлі-продажу частки в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" від 29.08.2012 року, укладеного між ОСОБА_1 та Компанією "Агрейн Менеджмент Лімітед" (Agrein Management Limited);
- розірвання договору купівлі-продажу частки в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" від 29.08.2012 року, укладеного між ОСОБА_1 та Компанією "Агрейн Файненс Лімітед" ;
- скасування рішення загальних зборів учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс", оформленого протоколом Загальних зборів учасників ТОВ "Агрейн Транс" від 29.08.2012 року № 5/2012
Суддя Мацко О.С.
Представники :
від позивача: ОСОБА_2, довіреність № 2381 від 26.11.2014 р.
від відповідача 1: не з'явилися;
від відповідача 2: не з'явилися;
від відповідача 3: Козачук О.А., довіреність від 01.12.2015 р.;
від третьої особи: не з'явилися
Згідно розпорядження №83 від 09.06.2016р. та протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 09.06.2016р. у зв"язку з перебуванням у соціальній відпустці судді Ківшик О.В. справу передано судді Тимощенко О.М. Відповідно до розпорядження №86 від 16.06.2016р. та протоколу повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 09.06.2016р. у зв"язку з перебуванням судді Тимощенко О.М. у відпустці справу передано судді Мацко О.С.
У судовому засіданні оголошено вступну та резолютивну частини рішення та повідомлено про дату складання повного рішення згідно ст.85 ГПК України.
Суть спору: розглядається позовна заява ОСОБА_1 до Компанії "АГРЕЙН МЕНЕДЖМЕНТ ЛІМІТЕД"(AGREIN MANAGEMENT LIMITED), Компанії "АГРЕЙН ФАЙНЕНС ЛІМІТЕД" та Товариства з обмеженою відповідальністю "АГРЕЙН ТРАНС" про:
- розірвання договору купівлі-продажу частки в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" від 29.08.2012 року, укладеного між ОСОБА_1 та Компанією "Агрейн Менеджмент Лімітед" (Agrein Management Limited);
- розірвання договору купівлі-продажу частки в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" від 29.08.2012 року, укладеного між ОСОБА_1 та Компанією "Агрейн Файненс Лімітед" ;
- скасування рішення загальних зборів учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс", оформленого протоколом Загальних зборів учасників ТОВ "Агрейн Транс" від 29.08.2012 року № 5/2012.
03.03.2015 року рішенням господарського суду Полтавської області, залишеним без змін постановою Харківського апеляційного господарського суду від 09.06.2015 року, позов задоволено повністю. 30.09.2015 року постановою Вищого господарського суду України були скасовані рішення судів першої та апеляційної інстанцій, справу передано на новий розгляд до господарського суду Полтавської області в іншому складі суду. 27.10.2015 року ухвалою господарського суду Полтавської області справу № 917/2481/14 прийнято до провадження ; 17.12.2015 року розгляд справи був відкладений на 21.06.2016 року з метою належного повідомлення учасників процесу - нерезидентів у відповідності до вимог Конвенції про вручення судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965 рік).
У судовому засіданні 21.06.2016р. позивач на задоволенні позовних вимог наполягає.
Відповідачі -1,2 є нерезидентами. Порядок вручення судових та позасудових документів на території Республіки Кіпр та Британських Віргінських островів регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаагзька конвенція 1965 року). З обгрунтуванням, наведеним в ухвалі від 17.12.2015р., суд повідомляв відповідачів 1,2 та третю особу про час та місце розгляду справи у порядку, передбаченому вказаною Конвенцією, та відкладав розгляд справи в межах строків, передбачених ГПК України з урахуванням ч.2 ст.15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів. Крім того, судом направлялася відповідна ухвала і на наявні адреси відповідачів 1,2 та третьої особи в Україні (повідомлення про вручення - арк.справи 76-79, том 7). Таким чином, відповідачі 1,2, будучи належно повідомленими про час та місце судового розгляду, явку представників у засідання не забезпечили.
На виконання попередніх ухвал суду позивачем та відповідачем-3 надано суду докази направлення та отримання відповідачами-1,2 письмових пояснень за адресами, наявними у матеріалах справи та за якими судом здійснювалася відправка кореспонденції (оригінали повідомлень DHL від 21.01.2016р. з клопотаннями про долучення до матеріалів справи від 21.06.2016р.).
Відповідач 3 проти задоволення позову не заперечував, а також повідомив суд про те, що він не наполягає на задоволенні поданого раніше клопотання від 01.12.2015р. про залучення до участі у справі у якості третьої особи без самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідачів ОСОБА_4, яка діє як трастовий керуючий DNS Trust Settlement, вирішення якого судом було відкладено. Суд, розглянувши дане клопотання, дійшов до висновку про відмову у його задоволенні з наступних підстав:
Предметом спору у даній справі є скасування рішення загальних зборів учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс", оформленого протоколом Загальних зборів учасників ТОВ "Агрейн Транс" від 29.08.2012 року № 5/2012, та розірвання договорів купівлі - продажу частки в статному капіталі ТОВ "Агрейн Транс", укладених між позивачем та компаніями "Агрейн Менеджмент Лімітед" (Agrein Management Limited) і "Агрейн Файненс Лімітед". Тобто, предмет спору стосується правовідносин, які виникли виключно між окремими юридичними особами щодо володіння корпоративними правами, що включають в себе право особи, яка ними володіє, на участь в управлінні такою юридичною особою, отримання частки прибутку тощо. На час розгляду спору компанії "Агрейн Менеджмент Лімітед" і "Агрейн Файненс Лімітед" перебувають у правовідносинах із ТОВ "Агрейн Транс", власником корпоративних прав (100% статутного капіталу) якого вони є. Заявником не доведено та не пояснено, яким чином рішення у даній справі може вплинути на права та обов"язки ОСОБА_4 яка діє як трастовий керуючий DNS Trust Settlement та є акціонером Компанії "Агрейн Холдинг Лімітед", яка в свою чергу є власником корпоративних прав в розмірі 100% статутного капіталу відповідачів 1 та 2, тому підстави для задоволення даного клопотання відсутні.
Третя особа, належним чином повідомлена про час та місце судового розгляду (арк.справи 142, том 7) явку представника у засідання не забезпечила, причин неявки не повідомила.
Розглянувши матеріали справи, заслухавши пояснення представників учасників процесу, оцінивши надані докази, суд встановив:
Як свідчать матеріали справи, 29.08.2012 року між позивачем (як продавцем) та Відповідачем-1 і Відповідачем-2 (як покупцями) були укладені договори купівлі-продажу часток в статутному капіталі ТОВ "Агрейн Транс" ( Далі - Договори, т. 1, а.с. - 31-34), за умовами яких продавець зобов'язувався передати у власність Відповідача-1 частину належної йому частки у розмірі 99,00 (дев'яносто дев'ять) відсотків статутного капіталу ТОВ "Агрейн Транс", що еквівалентно 990,00 грн.; у власність Відповідача-2 частину належної йому частки у розмірі 1,00 (один) відсоток статутного капіталу ТОВ "Агрейн Транс", що еквівалентно 10,00 грн., а відповідач 1,2 зобов'язалися прийняти та оплатити вказану частку, що належить продавцеві (п. 1.1 Договорів).
Пунктом 2.3 Договорів визначено, що покупці - відповідачі 1 та 2, зобов'язувалися сплатити вартість частки, зазначеної у п. 2.1 цього договору до 31.12.2013р. шляхом безготівкового перерахування коштів на банківський рахунок позивача. Можлива дострокова (авансова) оплата відповідачами 1,2 суми визначеної в п. 2.1 цього договору (як повністю так і частково).
Розділом 3 договорів визначено наслідки придбання частки для покупців, зокрема зазначено, що до покупця переходять всі права та обов'язки учасника ТОВ "Агрейн Транс", передбачені чинним законодавством та установчими документами ТОВ "Агрейн Транс", з моменту внесення державним реєстратором відповідних змін до відомостей про товариство, що містяться в Єдиному державному реєстрі, стосовно покупця, як учасника товариства.
Як зазначає позивач, він на виконання умов договору вийшов зі складу учасників ТОВ "Агрейн Транс", а покупці були включені до складу учасників товариства та набули право власності на частки у статутному капіталі товариства (Відповідач-1 - в розмірі 99 %, Відповідач-2 - в розмірі 1 %), що підтверджується протоколом Загальних зборів учасників ТОВ "Агрейн Транс" від 29.08.2012 року № 5/2012 (т.1, а.с. - 35).
Як вбачається з матеріалів справи, на підставі вказаного вище протоколу загальних зборів учасників товариства державним реєстратором була проведена реєстрація змін у складі учасників ТОВ "Агрейн Транс", що підтверджується витягом з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців від 27.11.2014 року (т. 1, а.с - 37-39) та 07.09.2012 р., проведено державну реєстрацію змін до установчих документів відповідача 3 (копія Статуту, Т. 3 а.с - 32-43).
За твердженням позивача, підставою для звернення з даним позовом до суду стало невиконання обома покупцями своїх зобов'язань в частині оплати вартості частки в статутному капіталі ТОВ "Агрейн Транс".
За результатами дослідження та правової оцінки наявних у матеріалах справи документів та наданих сторонами пояснень, керуючись внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому засіданні всіх обставин справи в їх сукупності, суд приходить до висновку про наявність підстав для задоволення позовних вимог, виходячи з наступного.
Відповідно до статі 655 Цивільного кодексу України, за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Згідно ч. 2 ст. 656 Цивільного кодексу України корпоративні права можуть виступати предметом договору купівлі-продажу.
Корпоративні права, згідно ч. 1 ст. 167 Господарського кодексу України, - це права особи, частка якої визначається у статутному фонді (майні) господарської організації, що включають правомочності на участь цієї особи в управлінні господарською організацією, отримання певної частки прибутку (дивідендів) даної організації та активів у разі ліквідації останньої відповідно до закону, а також інші правомочності, передбачені законом та статутними документами. Згідно ст. 100 Цивільного кодексу України право участі у товаристві є особистим немайновим правом.
Право учасника товариства продати чи іншим чином відступити свою частку (її частину) у статутному капіталі встановлене ст. 116, ст. 147 та ст. 178 Цивільного кодексу України, ст. 53 Закону України «Про господарські товариства».
Договір, згідно ч. 2 ст. 11, ст. 626 Цивільного кодексу України, ст. 174 Господарського кодексу України є підставою виникнення цивільних прав та обов'язків. Договір, згідно ст. 629 Цивільного кодексу України, є обов'язковим для виконання сторонами. Відповідно до ст. 193 Господарського кодексу України та ст. 526 Цивільного кодексу України суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору. Не допускається одностороння відмова від виконання зобов'язання.
Умови договорів та приписи ч. 1 ст. 692 Цивільного кодексу України покладають на покупців обов'язок оплатити товар (частки у статутному капіталі). Наявними у матеріалах справи документами та поясненнями сторін підтверджується, що в порушення умов договорів купівлі-продажу Відповідач-1 та Відповідач-2 не виконали свої зобов'язання щодо оплати фактично переданих їм часток у статутному капіталі ТОВ «Агрейн Транс». В свою чергу, укладаючи договори купівлі-продажу та фактично передаючи об'єкт продажу покупцям, позивач правомірно розраховував на отримання грошових коштів за даними договорами.
Відповідно до ч. 2 ст. 651 ЦК України, договір може бути змінено або розірвано за рішенням суду на вимогу однієї із сторін у разі істотного порушення договору другою стороною та в інших випадках, встановлених договором або законом. Істотним є таке порушення стороною договору, коли внаслідок завданої цим шкоди друга сторона значною мірою позбавляється того, на що вона розраховувала при укладенні договору.
Встановлення сторонами договору строку оплати товару у відповідності з приписами ст. 638 Цивільного кодексу України є істотною умовою договору купівлі-продажу, тому порушення покупцем обов'язку щодо оплати фактично переданого товару є істотним порушенням прав продавця (позивача) на отримання вартості товару (часток у статутному капіталі ТОВ «Агрейн Транс»), на що він розраховував під час укладення договору.
Згідно ст. 611 ЦК України у разі порушення зобов'язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема, припинення зобов'язання внаслідок односторонньої відмови від зобов'язання, якщо це встановлено договором або законом, або розірвання договору.
Судом приймаються до уваги як правомірні пояснення позивача стосовно того, що відсутність у договорах банківських реквізитів покупця не є поважною причиною для нездійснення розрахунків за договорами, оскільки, по-перше, дані реквізити не є істотною умовою договору купівлі-продажу; по-друге, відповідачі мали декілька варіантів належного виконання зобов»язання навіть без інформації про дані реквізити (наприклад, здійснення поштового переказу, здійснення платежу в депозит нотаріусу); по-третє, жодного разу відповідачі не зверталися до позивача за уточненням даних для проведення платежів. На переконання суду, відсутність у договорах банківських реквізитів сторони не є підставою для невиконання зобов»язань за ними. Проте, як встанолено судом, на час прийняття рішення зобов»язання відповідачами 1,2 за вказаними договорами виконані не були.
Розглянувши вимогу позивача скасувати рішення загальних зборів учасників ТОВ "Агрейн Транс", оформлене протоколом Загальних зборів учасників товариства від 29.08.2012р. № 5/2012, суд дійшов до наступних висновків:
Згідно вказаного протоколу Позивач, на виконання своїх обов'язків за договором, вийшов зі складу учасників ТОВ «Агрейн Транс». Вказане рішення вищого органу управління господарського товариства, згідно п. 10 постанови Пленуму Верховного суду України від 24.10.2008 року № 13 «Про практику розгляду судами корпоративних спорів», є актом, спрямованим на регулювання господарських відносин і має обов'язковий характер для суб'єктів цих відносин.
Кожна особа, згідно ст. 55 Конституції України має право на захист свого цивільного права у разі його порушення, невизнання або оспорювання. Способи захисту цивільних прав та інтересів, визначені ст. 16 Цивільного кодексу України, можуть застосовуватися як окремо, так і в сукупності. Зазначений у статті 16 Цивільного кодексу України перелік способів захисту цивільних прав не є вичерпним; на вимогу позивача суд може застосувати й інші, ніж передбачені цією статтею, способи захисту прав, якщо вони не суперечать законодавству і не порушують права інших осіб.
Згідно п. 2.2 Постанови Пленуму Вищого господарського суду України від 05.02.2016 року № 4 «Про деякі питання практики вирішення спорів, що виникають з корпоративних відносин» при вирішенні корпоративних спорів господарським судам слід виходити з того, що особа стає носієм корпоративних прав з моменту набуття права власності на акції акціонерного товариства або вступу до інших господарських товариств.
Правовий статус учасника товариства з обмеженою відповідальністю встановлюється статутом останнього, як установчим документом. Згідно приписів ст. 88 та ст. 143 Цивільного кодексу України, ст. 4 та ст. 51 Закону України «Про господарські товариства» установчим документом товариства з обмеженою відповідальністю є статут, який має містити, зокрема, відомості про розмір статутного капіталу з визначенням частки кожного учасника.
Згідно ст. 89 Цивільного кодексу України, статей 6, 7 Закону України «Про господарські товариства» юридична особа підлягає державній реєстрації; до Єдиного державного реєстру включаються дані державної реєстрації, встановлені законом відомості про юридичну особу; зміни до установчих документів юридичної особи, які стосуються відомостей, включених до Єдиного державного реєстру, набирають чинності для третіх осіб з дня державної реєстрації. Згідно зі ст. 9 Закону України «Про державну реєстрацію юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців та громадських формувань» до відомостей, які включаються до Єдиного державного реєстру відноситься перелік засновників (учасників) юридичної особи.
Відновлення корпоративних прав попереднього учасника товариства з обмеженою відповідальністю може бути здійснено в результаті припинення корпоративних прав осіб, які вступили до складу товариства замість вказаного учасника.
Згідно ст. 89 Цивільного кодексу України та ст. 58 Господарського кодексу України відомості про учасника (учасників) господарського товариства зазначені в установчих документах такого товариства і при зміні складу учасників відповідні зміни вносяться до установчих документів і набирають чинності з дня державної реєстрації.
Згідно ч. 1 ст. 1212 Цивільного кодексу України особа зобов'язана повернути майно, коли підстава, на якій воно було набуте, згодом відпала. З урахуванням приписів викладених вище норм матеріального права, враховуючи встановлені судом фактичні обставини справи, Позивач має право вимагати повернення неоплаченого за договором товару (часток у статутному капіталі господарського товариства) відповідно до п. 3 ч. 3 ст.1212 Цивільного кодексу України.
Розірвання договорів купівлі-продажу частки у статутному капіталі товариства з обмеженою відповідальністю є підставою для скасування рішення вищого органу управління господарського товариства про зміну учасників товариства та призводить до поновлення (захисту) порушених прав позивача.
Відповідно до ст. 32 Господарського процесуального кодексу України доказами у справі є будь-які фактичні дані, на підставі яких господарський суд у визначеному законом порядку встановлює наявність чи відсутність обставин, на яких ґрунтуються вимоги і заперечення сторін, а також інші обставини, які мають значення для правильного вирішення господарського спору.
Згідно зі ст. 33 цього Кодексу кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. В силу вказаної норми предметом доказування є обставини, які свідчать про дійсні права та обов'язки сторін у справі та складаються з фактів, якими позивач обґрунтовує підстави позову, та фактів, якими відповідач обґрунтовує заперечення проти позову. Згідно положень ст. 43 ГПК України судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності.
Згідно ч. 1 ст. 43 Господарського процесуального кодексу України господарський суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному та об'єктивному розгляді в судовому засіданні всіх обставин справи в їх сукупності, керуючись законом, а згідно ч. 2 цієї ж статті - ніякі докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили.
За викладеного, застосовуючи основні конституційні засади судочинства, принцип верховенства права, виходячи з фактичних обставин справи, з'ясування природи дійсних правовідносин між сторонами у даному спорі та чинного законодавства України, яке повинно застосовуватися до них при вирішенні спору, господарський суд дійшов до висновку про задоволення позовних вимог повністю.
Судовий збір, сплачений позивачем, покладається на відповідачів згідно з приписами ст. 49 Господарського процесуального кодексу України. Згідно ч. 2 вказаної статті, - якщо спір виник внаслідок неправильних дій сторони, господарський суд має право покласти на неї судовий збір незалежно від результатів вирішення спору. Враховуючи ступінь вини кожного з відповідачів, суд приходить до висновку, що даний спір виник внаслідок неправильних дій Відповідача-1 та Відповідача-2, які виявились у порушенні умов договорів купівлі-продажу часток в статутному капіталі ТОВ «Агрейн Транс» від 29.08.2012 року.
Враховуючи зазначене, у зв'язку з задоволенням позовних вимог у повному обсязі, керуючись приписами ч. 2 ст. 49 Господарського процесуального кодексу України, суд покладає понесені Позивачем судові витрати пропорційно в рівних частках на Відповідача-1 та Відповідача-2.
Керуючись ст.ст.33,43,49,82-85 ГПК України, суд,-
1. Позов задовольнити повністю.
2. Розірвати Договір купівлі-продажу частки в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" (код ЄДРПОУ 38052610, поштова адреса: 39627, Полтавська область, м. Кременчук, вул. Московська, буд. 6, офіс 405) від 29.08.2012 року, укладений між ОСОБА_1 (паспорт серії НОМЕР_2, виданий Автозаводським РВ Кременчуцького УМВС України в Полтавській області 06.03.1996 року, реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_1, поштова адреса: 39600, АДРЕСА_1) та Компанією "Агрейн Менеджмент Лімітед" (Agrein Management Limited) (реєстраційний номер НЕ 306631, п/р нерезидента - інвестора № 26001401816901 в філії АБ "Південний" в м. Києві, МФО 320917, поштова адреса: 3106, Maximou Michailidi, 6, MAXIMOS PLAZA, TOWER 3, office 401, Limassol, Cyprus).
3. Розірвати Договір купівлі-продажу частки в статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" (код ЄДРПОУ 38052610, поштова адреса: 39627, Полтавська область, м. Кременчук, вул. Московська, буд. 6, офіс 405) від 29.08.2012 року, укладений між ОСОБА_1 (паспорт серії НОМЕР_2, виданий Автозаводським РВ Кременчуцького УМВС України в Полтавській області 06.03.1996 року, реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_1, поштова адреса: 39600, АДРЕСА_1) та Компанією "Агрейн Файненс Лімітед" (Agrein Finance Limited) (реєстраційний номер 1708432, п/р нерезидента-інвестора № 26008401818601 в філії АБ "Південний" в м. Києві, МФО 320917, поштова адреса: Geneva Place, Waterfront Drive, P.O. Box 3469, Road Town, Tortola, British Virgin Islands).
4. Скасувати рішення Загальних зборів учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрейн Транс" (код ЄДРПОУ 38052610, поштова адреса: 39627, Полтавська обл., м. Кременчук, вул. Московська, буд. 6, офіс 405), оформлене протоколом Загальних зборів учасників ТОВ "Агрейн Транс" від 29.08.2012 року № 5/2012.
5. Стягнути з Компанії "Агрейн Менеджмент Лімітед" (Agrein Management Limited) (реєстраційний номер НЕ 306631, п/р нерезидента - інвестора № 26001401816901 в філії АБ "Південний" в м. Києві, МФО 320917, поштова адреса: 3106, Maximou Michailidi, 6, MAXIMOS PLAZA, TOWER 3, office 401, Limassol, Cyprus) на користь ОСОБА_1 (паспорт серії НОМЕР_2, виданий Автозаводським РВ Кременчуцького УМВС України в Полтавській області 06.03.1996 року, реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_1, поштова адреса: 39600, АДРЕСА_1) 2 740 грн. 50 коп. судового збору.
6. Стягнути з Компанії "Агрейн Файненс Лімітед" (Agrein Finance Limited) (реєстраційний номер 1708432, п/р нерезидента-інвестора № 26008401818601 в філії АБ "Південний" в м. Києві, МФО 320917, поштова адреса: Geneva Place, Waterfront Drive, P.O. Box 3469, Road Town, Tortola, British Virgin Islands) на користь ОСОБА_1 (паспорт серії НОМЕР_2, виданий Автозаводським РВ Кременчуцького УМВС України в Полтавській області 06.03.1996 року, реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_1, поштова адреса: 39600, АДРЕСА_1) 2 740 грн. 50 коп. судового збору.
7. Видати наказ після набрання рішенням законної сили та направити рішення у справі реєстратору за місцезнаходженням реєстраційної справи Товариства з обмеженою відповідальністю «Агрейн Транс» (код ЄДРПОУ 38052610).
8. Зобов"язати позивача у найкоротший термін здійснити нотаріально посвідчений переклад даного рішення французькою чи англійською мовами або офіційною мовою запитуваної держави (місця реєстрації відповідачів та третьої особи) у двох екземплярах для кожного із вказаних учасників та надати його суду для подальшого направлення цих документів останнім у відповідності до положень Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 р.
Повне рішення складено 24.06.2016р.
Суддя О.С.Мацко