Провадження № 2/537/722/2016
Справа № 537/2851/16-ц
10.06.2016 Суддя Крюківського районного суду міста Кременчука Полтавської області ОСОБА_1, розглянувши питання про відкриття провадження в справі за позовною заявою ОСОБА_2 до ОСОБА_3 - про розірвання шлюбу,
Позовна заява надійшла до суду 27.05.2016 року.
Встановлено, що позовна заява не відповідає вимогам закону, та була постановлена ухвала , в якій зазначені наступні підстави залишення заяви без руху:
«За правилами ст.109 ЦПК України, позови до фізичної особи пред»являються в суд за зареєстрованим у встановленому законом порядку місцем її проживання.
Виходячи з позову, відповідач є громадянином ОСОБА_4 Молдова, де постійно проживає.
Відповідно до рекомендацій, наданих Пленумом Верховного Суду України в Постанові № 11 від 21.12.2007 року «Про практику застосування судами законодавства при розгляді справ про право на шлюб, розірвання шлюбу…», в разі розірвання шлюбу між громадянином України та іноземцем, один з яких проживає в Україні, питання підсудності визначається за загальними правилами, встановленими ст.110 ЦПК України.
Відповідно до ч. 2 ст. 110 ЦПК України, позови про розірвання шлюбу можуть пред'являтися також за зареєстрованим місцем проживання чи перебування позивача (виборна підсудність) лише у разі, якщо на утриманні позивача є малолітні або неповнолітні діти або якщо він не може за станом здоров'я чи з інших поважних причин виїхати до місця проживання відповідача.
Позивач же, обмежуючись цитуванням норм процесуального права, не зазначає наявність передбачених законом підстав, з посиланням на докази, які надавали б їй право на звернення до суду за правилами виборності підсудності.
Окрім того, встановлено, що позовна заява не відповідає вимогам Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань
надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Мін'юсту України, ДСА України від 27.06.2008 року №1092/5/54. Так, позовна заява з додатками не забезпечені належним чином завіреним перекладом на державну мову ОСОБА_4 Молдова для вручення в установленому порядку відповідачу ОСОБА_3В.».
Однак, після отримання копії ухвали суду, позивач усунула визначені судовим рішенням недоліки позову частково - зазначивши лише підстави для її звернення до суду за правилами виборної підсудності.
В іншій частині, замість усунення недоліків, чітко визначених ухвалою судді, позивач не здійснила переклад позовної заяви з додатками на державну мову ОСОБА_4 Молдова для вручення в установленому порядку відповідачу, який є громадянином ОСОБА_4 Молдова, натомість вдалась до роздумів, суть яких в тому, що відповідач чомусь не володіє мовою держави, громадянином якої він є.
Отже, знаходжу, що в цілому недоліки позову, встановлені ухвалою судді від 30.05.2016 року, позивачем не усунуті, а відтак, за правилами ст. 121 ч.2 ЦПК України, позовну заяву слід вважати неподаною та повернути позивачеві.
Керуючись ст.121 ЦПК України,
Позовну заяву ОСОБА_2 до ОСОБА_3 - про розірвання шлюбу - вважати неподаною та повернути позивачеві.
На ухвалу може бути подана апеляція протягом
п»яти днів з дня отримання копії ухвали до
Апеляційного суду Полтавської області.
Суддя І.О.Демиденко