Постанова від 25.05.2016 по справі 806/5406/15

ЖИТОМИРСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД
ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

25 травня 2016 року м.Житомир справа № 806/5406/15

категорія 9.2.1

Житомирський окружний адміністративний суд у складі:

головуючого судді Чернової Г.В.,

секретар судового засідання Захарченко О.Є.,

за участю: представника позивача,

представників відповідача,

розглянувши у відкритому судовому засіданні адміністративну справу за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Комбікормовий завод "Константа" до Житомирської об'єднаної державної податкової інспекції Головного управління Державної фіскальної служби у Житомирській області про скасування податкового повідомлення-рішення від 27.08.2015 р. №0000052203,

встановив:

Позивач звернувся до суду із вказаним позовом та просить скасувати податкове повідомлення-рішення Житомирської об'єднаної державної податкової інспекції Головного управління Державної фіскальної служби у Житомирській області від 27.08.2015року № 0000052203.

В обгрунтування позовних вимог посилається на те, що між ТОВ "Комбікормовий завод "Константа" та GOOD FEED GF LTD (Грузія) було укладено угоди про залік зустрічних вимог по контракту № 14/40 від 31.07.2014 та договори про переказ боргу. В результаті проведеної перевірки, податковим органом було зроблено висновок про відсутність однорідних грошових вимог між ТОВ "Комбікормовий завод "Константа" та GOOD FEED GF LTD (Грузія) та вказано, що ці заліки не є зустрічними та однорідними, а угоди про залік зустрічних вимог укладені в порушення постанов Правління НБУ від 03.03.2015 № 160 та від 03.06.2015 № 354. Проте такий висновок є необгрунтованим, оскільки постанови Правління НБУ не містять заборони юридичним особам укладати угоди про залік зустрічних вимог та є підзаконними актами. В свою чергу ЦК України є основним актом цивільного законодавства, ст.601 якого прямо передбачено можливість припинення зобовязань зарахуванням зустрічних однорідних вимог, строк виконання яких настав. Крім того, недійсність угод про залік зустрічних вимог по контракту № 14/40 від 31.07.2014 не доведено в судовому порядку, а стягнення пені до товариства не має застосовуватись, оскільки в період встановленого прострочення товариство перебувало на обліку на території АТО в м Донецьку.

В судовому засіданні представник позивача підтримав позов з підстав, зазначених у ньому та просив його задовольнити. Крім того, зазначив, що в періоді, що перевірявся з 03.03.2015 р. по 28.07.2015 р., ТОВ «Комбікормовий завод «Константа» відвантажило GOOD FEED GF LTD, Грузія, за Контрактом №14/40 від 31.07.2014 комбікормову продукцію на загальну суму 3 115 351,00 доларів США. Від GOOD FEED GF LTD на рахунки ТОВ «Комбікормовий завод «Константа» надійшли валютні кошти у розмірі 2 016 015,00 доларів США. У контрагента перед позивачем виник борг в сумі 613286 дол. США. В свою чергу, в досліджуваний період, ТОВ «Комбікормовий завод «Константа» відвантажило ABD Georgia LLC (Грузія), за Контрактом №14/20 від 04.04.2014 р. комбікормову продукцію на загальну суму 249988,12 доларів США. Від ABD Georgia LLC (Грузія), на рахунки ТОВ «Комбікормовий завод «Константа) надійшли валютні кошти у розмірі 863274,34 доларів США, невикористаний залишок попередньої оплати склав 613286,22 дол США. Листом від 31.03.2015 ABD Georgia LLC просило повернути попередню оплату у змірі 317 891,72 дол. США, а листом від 10 липня 2015 року - попередню оплату у розмірі 295 394,00 дол. США. Тобто, у ТOB «КЗ «Константа» виникло зобов'язання перед ABD Georgia LLC щодо повернення коштів в сумі 613286,22 дол США. Враховуючи зобов'язання, що виникло у ABD Georgia LLC (Грузія), як поручителя перед ТОВ «КЗ «Константа» за договором поруки №1/08 від 01.08.2014 щодо погашення заборгованості за експортним Контрактом № 14/40 від 31.07.2014, невикористаний залишок грошових коштів був зарахований в якості погашення заборгованості за відвантажену продукцію. Тобто, фактично грошові кошти, що надійшли на рахунки ТОВ «КЗ «Константа» від ABD Georgia LLC за контрактом на експорт продукції №14/20 від 04.04.2014 були зараховані в якості оплати зобов'язань GOOD FEED GF LTD за контрактом №14/40 від 31.07.2014 року. Таким чином, зовнішньоекономічне зобовязання було припинено шляхом заліку зустрічних однорідних вимог. Оскільки валютна виручка за вказаними контрактами надійшла в повному обсязі, у Державної фіскальної служби України Головного управління ДФС у Житомирській області були відсутні підстави для нарахування штрафних санкцій.

Представники відповідача заперечували проти задоволення позовних вимог та зазначили, що для визнання вимог зустрічними необхідна наявність щонайменше двох зобов'язань між одними і тими ж особами, у яких одна особа по відношенню до іншої виступає як боржником так і кредитором. Умова щодо однорідності вимог передбачає зарахування вимог за зобовязаннями, предмет яких визначений родовими ознаками, тобто вимоги передати товар не можуть бути погашені шляхом зарахування зустрічних вимог сплатити грошові кошти, оскільки такі вимоги мають різну юридичну природу та різний матеріальний зміст. Враховуючи викладене, зустрічні та однорідні вимоги між ТОВ «КЗ «Константа» та GOOD FEED GF LTD відсутні. До того ж зарахування зустрічних однорідних вимог як форми розрахунків при здійсненні зовнішньоекономічних операцій є таким, що протирічить валютному законодавству. Також позивачем було порушено строки розрахунку за операціями з експорту товарів, передбачені ст.ст.1,2 Закону України № 185/94-ВР "Про порядок розрахунків в іноземній валюті", а тому податковим органом було правомірно нараховано пеню за порушення в сумі 634345,31 грн та прийнято оспорюване податкове рішення.

Вислухавши пояснення представників сторін, дослідивши матеріали справи, суд приходить до наступного висновку.

Встановлено, що посадовими особами Житомирської ОДПІ проведено виїзну позапланову документальну перевірку ТОВ "Комбікормовий завод "Константа" з питань дотримання вимог валютного законодавства при виконанні зовнішньоекономічних контрактів № 14/20 від 04.04.2014, № 14/40 від 31.07.2014, № 14/35 від 16.07.2014, № 03/03 від 03.03.2014 за період з 03.03.2014 по 28.07.2015, за результатами якої складено акт № 267/06-25-22-03/34400718 від 11.08.2015 (а.с.8-20).

Актом перевірки зафіксовано наступні порушення ТОВ "Комбікормовий завод "Константа":

1) статті 1 Закону України від 23 вересня 1994 року № 185/94-ВР "Про порядок розрахунків в іноземній валюті" (із змінами і доповненнями) при виконанні експортного контракту № 14/20 від 04.04.2014 укладеному з ABD Georgia LLC (Грузія), валютна виручка в сумі 124066,72 дол.США надійшла з порушенням термінів розрахунків; при виконанні експортного контракту №14/40 від 31.07.2014 укладеному з GOOD FEED GF LTD (Грузія) валютна виручка в сумі 201316 дол.США надійшла з порушенням термінів розрахунків, валютна виручка в сумі 370624 дол.США не надійшла; при виконанні експортного контракту №14/35 від 16.07.2014 укладеному з ООО «Инвет» (Грузія) валютна виручка в сумі 42704,73 дол.США надійшла з порушенням термінів розрахунків; при виконанні експортного контракту №03/03 від 03.03..2014 укладеному з ООО «Инвет» (Грузія) валютна виручка в сумі 29462,14 євро надійшла з порушенням термінів розрахунків;

2) п.4 Постанови Правління НБУ від 03.03.2015р. №160 та від 03.06.2015р. №354 «Про зміну строків розрхунків за операціями з експорту та імпорту товарів і запровадження обов'язкового продажу надходжень в іноземній валюті» - здійснено припинення зобов'язань зарахуванням зустрічних однорідних вимог по експортному контракту №14/40 від 31.07.2014 укладеному з GOOD FEED GF LTD (Грузія) на суму 613285,72 дол.США.

На підставі акту перевірки та встановлених порушень статтей 1, 4 Закону України "Про порядок розрахунків в іноземній валюті" , Житомирською ОДПІ 27.08.2015 прийнято податкове повідомлення-рішення № 0000052203, яким товариству нараховано суму грошового зобовязання у вигляді пені за порушення термінів розрахунків у сфері ЗЕД, невиконання зобовязань та штрафних санкцій за порушення вимог валютного законодавства в сумі 634345,31 грн.

Не погодившись із прийнятим рішенням, позивач подав до контролюючого органу скаргу.

За остаточними результатами розгляду скарги, Державна фіскальна служба України листом за вих. № 26167/6/99-99-10-01-04-25 від 07.12.2015 повідомила позивача про відмову у її задоволенні та про залишення без змін прийнятого податкового повідомлення-рішення № 0000052203 (а.с. 28-33).

Надаючи правову оцінку спірним правовідносинам, суд виходить з наступних мотивів.

Як вбачається з акту перевірки, висновки про порушення, встановлені на підставі наступного.

У перевіряємому періоді TOB «КЗ»Константа» по контракту на експорт продукції №14/20 від 04.04.2014, укладеному з ABD Georgia LLC (Грузія) відвантажило продукцію на загальну суму 249988,12 дол.США, в т.ч. згідно вантажно-митних декларацій зазначених у додатку №3.

В періоді, що перевірявся ТОВ «КЗ»Константа» по контракту на експорт продукції:

1) №14/20 від 04.04.2014, укладеному з ABD Georgia LLC (Грузія), отримало виручку за відвантажений товар в загальній сумі 863274,34 дол.США, з них з порушенням термінів розрахунків у сумі 124066,72 дол.США, в т.ч. 04.09.2014р. у сумі 45,10 дол.США - граничний термін надходження коштів - 03.09.2014р. (кількість прострочених днів 1), 08.09.2014р. у сумі 4278 дол.США - граничний термін надходження коштів - 04.09.2014р. (кількість прострочених днів -4), 10.09.2014р. у сумі 15614,10 дол.США - граничний термін надходження коштів - 04.09.2014р. (кількість прострочених днів - 6), 10.09.2014р. у сумі 8558,90 дол.США - граничний термін надходження коштів - 08.09.2014р. (кількість прострочених днів - 2), 11.09.2014р. у сумі 14175,00 дол.США- граничний термін надходження коштів - 08.09.2014р. (кількість прострочених днів - 3), 12.09.2014р. у сумі 5035,62 дол.США - граничний термін надходження коштів - 08.09.2014р. (кількість прострочених днів - 4), 12.09.2014р. у сумі 4315,38 дол.США - граничний термін надходження коштів - 11.09.2014р. (кількість прострочених днів - 1), 15.09.2014р. у сумі 9705,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 11.09.2014р. (кількість прострочених днів - 4), 18.09.2014р. у сумі 9675,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 11.09.2014р. (кількість прострочених днів - 7), 19.09.2014р. у сумі 5675,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 11.09.2014р. (кількість прострочених днів - 8), 22.09.2014р. у сумі 5773,62 дол.США - граничний термін надходження коштів - 11.09.2014р. (кількість прострочених днів - 11), 22.09.14р. у сумі 41216,00 дол.США - граничний термін надходження комтв - 17.09.2014 (кількість прострочених днів - 5);

2) №14/40 від 31.07.2014, укладеному з GOOD FEED GF LTD (Грузія), отримало виручку за відвантажений товар в загальній сумі 2016015,00 дол.США, з них з порушенням термінів розрахунків у сумі 201316,00 дол.США, в т.ч. 30.04.2015р. у сумі 4643,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 28.04.2015р. (кількість прострочених днів - 2), 05.05.2015р. у сумі 13103,00 дол.США - граничний термін надходження коштів 30.04.2015р. (кількість прострочених днів - 5), 18.06.2015р. у сумі 10350,00 дол.США - термін надходження коштів - 10.06.2015р. (кількість прострочених днів - 8), 22.06.2015р. у сумі 2751,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 10.06.2015р. (кількість прострочених днів - 12), 22.06.2015р. у сумі 1249,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 10.06.2015р. (кількість прострочених днів - 12), 26.06.2015р. у сумі 15300,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 10.06.2015р. (кількість прострочених днів - 16), 01.07.2015р. в сумі 8600,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 10.06.2015р. (кількість прострочених днів - 21), 01.07.2015р. у сумі 1347,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 10.06.2015р. (кількість прострочених днів - 21), 01.07.2015р. у сумі 8653,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 14.06.2015р. (кількість прострочених днів - 17), 06.07.2015р. у сумі 4500,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 14.06.2015р. (кількість прострочених днів - 22), 10.07.2015р. у сумі 4085,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 14.06.2015р. (кількість прострочених днів - 26), 10.07.2015р. у сумі 9258,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 14.06.2015р. (кількість прострочених днів - 26), 10.07.2015р. у сумі 5527,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 14.06.2015р. кількість прострочених днів - 26), 13.07.2015р. у сумі 8485,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 14.06.2015р. (кількість прострочених днів - 29), 15.07.2015р. у сумі 6985,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 14.06.2015р. (кількість прострочених днів - 31), 16.07.2015р. в сумі 5499,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 14.06.2015р. (кількість прострочених днів - 32), 16.07.2015р. у сумі 7816,00 дол.США - граничний термін вдження коштів - 16.06.2015р. (кількість прострочених днів - 30), 16.07.2015р. у сумі 8335,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 16.06.2015р. (кількість прострочених днів - 30),17.07.2015р. в сумі 9685,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 16.06.2015р. (кількість прострочених днів - 31), 21.07.2015р. у сумі 660,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 16.06.2015р. (кількість прострочених днів - 35), 21.07.2015р. у сумі 14725,00 граничний термін надходження коштів - 23.06.2015р. (кількість прострочених днів - 28), 22.07.2015р. у сумі 7803,00 дол.США - граничний термін надходження, коштів - 23.06.2015р. (кількість прострочених днів - 29), 22.07.2015р. у сумі 8682,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 01.07.2015р. (кількість прострочених днів - 21), 24.07.2015р. у сумі 8785,00 граничний термін надходження коштів - 01.07.2015р. (кількість прострочених днів - 23), 24.07.2015р. у сумі 5061,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 01.07.2015р. (кількість прострочених днів - 23), 24.07.2015р. у сумі 9764,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 05.07.2015р. (кількість прострочених днів - 19), 27.07.2015р. у сумі 9665,00 граничний термін надходження коштів - 05.07.2015р. (кількість прострочених днів - 22).

Кошти у загальній сумі 370624,00 дол.США не надійшли, в т.ч. 11995,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 05.07.2015р., 26496,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 05.07.2015р., 25600,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 06.07.2015р., 25926,00 дол.США граничний термін надходження коштів - 06.07.2015р., 26496,00 дол.США - граничний надходження коштів - 08.07.2015р., 29760,00 дол.США - граничний термін надходження - 13.07.2015р., 29584,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 13.07.2015р., 24786 дол.США - граничний термін надходження коштів - 19.07.2015р., 21760,00 дол.США - термін надходження коштів - 19.07.2015р., 24768,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 22.07.2015р., 24768,00 дол.США - граничний термін надходження коштів 22.07.2015р., 24768,00 дол.США - граничний термін надходження коштів - 23.07.2015р., 24768,00 - граничний термін надходження коштів - 26.07.2015р., 24768,00 дол.США - граничний надходження коштів - 27.07.2015р., 24381,00 дол.США - граничний термін надходження -27.07.2015р;

3) № 14/35 від 16.07.2014, укладеному з ООО "Инвет" (Грузія), отримало виручку за відвантажений товар в загальній сумі 95248 дол.США, з них з порушенням термінів розрахунків у сумі 42704,73 дол.США, в т.ч. 20.10.2014р. у сумі 15226 дол.США - граничний термін надходження коштів - 16.10.2014 (кількість прострочених днів - 4), 30.10.2014 у сумі 15850,06 дол.США - граничний термін надходження коштів 28.10.2014 (кількість прострочених днів - 2), 31.10.2014 у сумі 7336,36 дол.США - термін надходження коштів - 28.10.2014 (кількість прострочених днів - 3), 05.11.2014. у сумі 4095,31 дол.США - граничний термін надходження коштів - 28.10.2014 (кількість прострочених днів - 8), 11.12.2014 у сумі 197 дол.США - граничний термін надходження коштів 28.10.2014 (кількість прострочених днів - 44);

4) № 03/03 від 03.03.2014, укладеному з ООО "Инвет" (Грузія), отримало виручку за відвантажений товар в загальній сумі 29462,14 євро, з них з порушенням термінів розрахунків 11.11.2014 у сумі 20380 євро - граничний термін надходження коштів - 15.10.2014 (кількість прострочених днів - 27), 13.11.2014 у сумі 9082,14 євро - граничний термін надходження коштів 15.10.2014 (кількість прострочених днів - 29).

Крім того, в акті зазначено, що 31.03.2015р. між ТОВ «КЗ»Константа», Україна (Сторона -1) та GOOD FEED GF LTD, Грузія (Сторона -2) було укладено угоду про залік зустрічних вимог на суму 317891,72 дол.США по контракту №14/40 від 31.07.2014р., укладеному з GOOD FEED GF LTD (Грузія). Згідно даної угоди Сторона -1 та Сторона-2 маючи один до одного однорідні грошові вимоги прийшли до згоди вимоги шляхом заліку однорідних грошових вимог, які виникли по договору про переказ боргу №1. У вказаних правовідносинах Сторона-1 є Першочерговим боржником, а Сторона-2 Новим боржником.

Таким чином, ТОВ «КЗ»Константа» (Україна) було укладено угоду про залік зустрічних вимог на суму 317891,72 дол.США з «GOOD FEED GF LTD» (Грузія) по:

- контракту №14/40 від 31.07.2014р., по якому згідно заліку зменшено заборгованість «GOOD FEED GF LTD» (Грузія) перед TOB «КЗ»Константа» на суму 317891,72 дол.США;

- договору про переказ боргу №1 від 31.03.2015 року, згідно якого ТОВ «КЗ»Константа» не має зобов'язань перед «GOOD FEED GF LTD» (Грузія), a «GOOD FEED GF LTD» (Грузія) має зобов'язання перед «ABD Georgia LLC» (Грузія) в сумі 317891,72 дол.США.

Враховуючи вищевикладене, однорідні грошові вимоги між ТОВ «КЗ»Константа» (Україна) та GOOD FEED GF LTD (Грузія) відсутні, даний залік не є зустрічним та однорідним.

10.07.2015p. між ТОВ «КЗ»Константа», Україна (Сторона -1) та GOOD FEED GF LTD, Грузія (Сторона -2) було укладено угоду про залік зустрічних вимог на суму 295394,00 дол.США по №14/40 від 31.07.2014р., укладеному з GOOD FEED GF LTD (Грузія). Згідно даної угоди Сторона-1 та Сторона-2 маючи один до одного однорідні грошові вимоги прийшли до згоди зупинити вимоги шляхом заліку однорідних грошових вимог, які виникли по договору про переказ боргу №1. У вказаних правовідносинах Сторона-1 є Першочерговим боржником, а Сторона-2 Новим боржником.

Таким чином, ТОВ «КЗ»Константа» (Україна) було укладено угоду про залік зустрічних вимог на суму 295394,00 дол.США з «GOOD FEED GF LTD» (Грузія) по:

-контракту №14/40 від 31.07.2014р., по якому згідно заліку зменшено заборгованість з «GOOD FEED GF LTD» (Грузія) перед ТОВ «КЗ»Константа» на суму 295394,00 дол.США;

-договору про переказ боргу №2 від 10.07.2015 року, згідно якого ТОВ «КЗ»Константа» не має зобов'язань перед «GOOD FEED GF LTD» (Грузія), a «GOOD FEED GF LTD» (Грузія) має зобов'язань перед «ABD Georgia LLC» (Грузія) в сумі 295394,00 дол.США.

Враховуючи вищевикладене, однорідні грошові вимоги між ТОВ «КЗ»Константа» (Україна) та GOOD FEED GF LTD (Грузія) відсутні, даний залік не є зустрічним та однорідним.

Що стосується спростування порушення п.4 Постанови Правління НБУ від 03.03.2015р. №160 та від 03.06.2015р. №354 в частині припинення зобов'язань зарахуванням зустрічних однорідних вимог по експортному контракту №14/40 від 31.07.2014, укладеному з GOOD FEED GF LTD (Грузія) на суму 613285,72 дол.США, висновок про що є однією з підстав прийняття оспорюваного рішення, суд зазначає наступне.

Між TOB «Комбікормовий завод «Константа», Україна (Продавець) та GOOD FEED GF LTD, Грузія (Покупець) був укладений контракт № 14/40 від 31.07.2014 р. на експорт комбікормової продукції (а.с.96-99).

Також між TOB «Комбікормовий завод «Константа», Україна (Продавець) та ABD Georgia LLC, Грузія (Покупець) був укладений контракт №14/20 від 04.04.2014 р. на експорт комбікормової продукції (а.с.92-95).

Відповідно до умов контрактів, ціни на товари встановлюються у доларах США. Форма оплати - безготівковий переказ на рахунок продавця. На кожну партію відвантаженого товару покупець та продавець узгоджують строки і умови оплати в специфікаціях до контрактів.

З метою забезпечення виконання грошових зобов'язань фірмою GOOD FEED GF LTD, між ТОВ «Комбікормовий завод «Константа» (Україна) (Кредитор), ABD Georgia LLC (Грузія) (Поручитель), GOOD FEED GF LTD, (Грузія) (Боржник) був укладений договір поруки №1/08 від 01 серпня 2014 року. Відповідно до договору поруки, ABD Georgia LLC зобов'язався в повному об'ємі відповідати перед ТОВ «КЗ «Константа» за виконання GOOD FEED GF LTD зобов'язань по контракту №14/40 від 31.07.2014 року. Сторони зазначили, що договір діє з моменту підписання (а.с.116-118).

Крім того, відповідно до додаткової угоди №1/08 до контракту №14/40 від 31.07.2014 р., передбачено, що зобов'язання Покупця щодо оплати за поставлену продукцію по даному контракту може виконуватися Поручителем (а.с.119).

Як вказується в акті перевірки та не заперечується позивачем, в період з 03.03.2014 по 28.07.2015 товариство відвантажило ABD Georgia LLC (Грузія) продукцію на загальну суму 249988,12 дол.США, а отримало виручку за відвантажений товар в загальній сумі 863274,34 дол.США, тобто на 613286,22 дол.США більше, ніж за поставлений товар (прим.суду). З них з порушенням термінів розрахунків у сумі 124066,72 дол.США.

В той же час, в період з 03.03.2014 по 28.07.2015 товариство відвантажило GOOD FEED GF LTD (Грузія) продукцію на загальну суму 3 115 351 дол.США, а отримало виручку за відвантажений товар в загальній сумі 2016015,00 дол.США. З них з порушенням термінів розрахунків у сумі 201316,00 дол.США. Кошти у загальній сумі 370624,00 дол.США не надійшли.

Згідно бухгалтерського обліку у ТОВ «Комбікормовий завод «Константа» станом на 31.03.2015 по контракту №14/20 кредиторська заборгованість перед ABD Georgia LLC складає 317891,72 дол.США, станом на 10.07.2015 - 295394,50 дол.США, а всього 613285,72 дол.США.

Таким чином, за договором №14/20 у ТОВ «Комбікормовий завод «Константа» перед ABD Georgia LLC виникла грошова заборгованість в сумі 613286,22 дол.США за недопоставлений товар, а у GOOD FEED GF LTD (Грузія), поручителем якої є ABD Georgia LLC, виникла грошова заборгованість перед ТОВ «Комбікормовий завод «Константа» за поставлений товар.

31.03.2015 між ТОВ «Комбікормовий завод «Константа» (сторона-1) та ABD Georgia LLC (сторона-2) укладено угоду про припинення взаємних зобов'язань на суму 317891,72 дол.США шляхом зарахування зустрічних однорідних вимог (а.с.100).

Так, у п.1.1. цієї Угоді зазначено, що сторона-1 є боржником перед стороною-2 відповідно до контракту купівлі-продажу № 14/20 від 14.14.2014, укладеному між ТОВ «Комбікормовий завод «Константа» та ABD Georgia LLC за зобовязанням повернути попередню оплату в сумі 317891,72 дол.США.

Пунктом 1.2 цієї Угоди передбачено, що сторона-2 є боржником перед стороною-1 відповідно до договору поруки № 1/08 від 01.08.2014, укладеному між ТОВ «Комбікормовий завод «Константа» та GOOD FEED GF LTD, ABD Georgia LLC, згідно якого сторона-2 як поручитель зобов'язана погасити заборгованість покупця за контрактом № 14/40 від 31.07.2014 за поставлений товар в сумі 317891,72 дол.США.

Пунктами 2,3 зазначено, що сторони припиняють взаємні зобов'язання на суму 317891,72 дол.США шляхом зарахування зустрічних однорідних грошових вимог за зобов'язаннями, вказаними в п.1.1 та 1.2 цієї Угоди. Угода набирає чинності з дня її підписання та скріплення печатками.

Угода підписана керівниками обох сторін та має відтиск печатки/штампу кожної із сторін, а відтак створює юридичні наслідки з дати її підписання.

Крім того, 10.07.2015 між ТОВ «Комбікормовий завод «Константа» (сторона-1) та ABD Georgia LLC (сторона-2) укладено угоду про припинення взаємних зобов'язань на суму 295394 дол.США шляхом зарахування зустрічних однорідних вимог (а.с.101).

Так, у п.1.1. цієї Угоді зазначено, що сторона-1 є боржником перед стороною-2 відповідно до контракту купівлі-продажу № 14/20 від 14.14.2014, укладеному між ТОВ «Комбікормовий завод «Константа» та ABD Georgia LLC за зобовязанням повернути попередню оплату в сумі 295394 дол.США.

Пунктом 1.2 цієї Угоди передбачено, що сторона-2 є боржником перед стороною-1 відповідно до договору поруки № 1/08 від 01.08.2014, укладеному між ТОВ «Комбікормовий завод «Константа» та GOOD FEED GF LTD, ABD Georgia LLC, згідно якого сторона-2 як поручитель зобов'язана погасити заборгованість покупця за контрактом № 14/40 від 31.07.2014 за поставлений товар в сумі 295394 дол.США.

Пунктами 2,3 зазначено, що сторони припиняють взаємні зобов'язання на суму 295394 дол.США шляхом зарахування зустрічних однорідних грошових вимог за зобов'язаннями, вказаними в п.1.1 та 1.2 цієї Угоди. Угода набирає чинності з дня її підписання та скріплення печатками.

Угода підписана керівниками обох сторін та має відтиск печатки/штампу кожної із сторін, а відтак створює юридичні наслідки з дати її підписання.

Таким чином, загальна сума грошових зобов'язань, за якими відбувся взаємозалік зустрічних однорідних грошових вимог, складає 613285,72 дол.США (295394 дол.США + 317891,72 дол.США).

На підтвердження зарахування заборгованості за зовнішньоекономічним контрактом № 14/40 в сумі 613286 дол.США на рахунок ТОВ «Комбікормовий завод «Константа» та зміни призначення платежу з «оплата за комбікорм по контракту 14/20 від 04.14.2014 на «оплата по договору поруки № 1/08 від 01.08.2014» позивачем надано банківські виписки (а.с.133-211):

- АТ "СБЕРБАНК POCІЇ" від 10.12.2014 на суму 20973 дол.США, 23 327,56 дол.США; від 11.12.2014 на суму 16 359,78дол.США;

- ПАТ "Банк" Київська Русь" від 11.02.2015 на суму 9 473,50 дол.США, 31471 дол.США,12373,50 дол.США; від 12.02.2015 на суму 8 873,50 дол.США; від 17.02.2015 на суму 16073,50 дол.США; 02.03.2015 на суму 34971 дол.США; від 05.03.2015 на суму 49970 дол.США; від 09.03.2015 на суму 13573,50 дол.США, 19973.50 дол.США; від 11.03.2015 на суму 49971 дол.США; від 12.03.2015 на суму 10473 дол.США;

- AT "Укрсиббанк" від 06.04.2015 на суму 24985 дол.США від 07.04.2015 на суму 21985 дол.США; від 08.04.2015 на суму 21 985 дол.США, 20 985 дол.США; від 15.04.2015 на суму 66 985 дол.США, 15 985 дол.США; від 13.05.2015 на суму 58 194 дол.США; від 14.05.2015 на суму 28 785 дол.США; від 18.05.2015 на суму 14985 дол.США; від 19.05.2015 на суму 20520 дол.США.

Тобто, фактично грошові кошти, що надійшли на рахунки ТОВ "КЗ "Константа" від ABD Georgia LLC за контрактом на експорт продукції №14/20 від 04.04.2014 були зараховані в якості оплати зобов'язань GOOD FEED GF LTD за контрактом №14/40 від 31.07.2014 року, тобто відбувся взаємозалік зустрічних однорідних грошових вимог і таким чином було погашено заборгованість за контрактом.

Порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті при проведенні суб'єктами зовнішньоекономічної діяльності експортно-імпортних операцій встановлено Законом України «Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті» з наступними змінами та доповненнями.

Статтею 1 зазначеного Закону визначено, що виручка резидентів у іноземній валюті підлягає зарахуванню на їх валютні рахунки в уповноважених банках у строки виплати заборгованостей, зазначені в контрактах, але не пізніше 180 календарних днів з дати митного оформлення (виписки вивізної вантажної митної декларації) продукції, що експортується, а в разі експорту робіт (послуг), прав інтелектуальної власності - з моменту підписання акта або іншого документа, що засвідчує виконання робіт, надання послуг, експорт прав інтелектуальної власності. Перевищення зазначеного строку потребує висновку центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері економічного розвитку.

У свою чергу, відповідно до абзацу 2 частини 1 статті 14 Закону України «Про зовнішньоекономічну діяльність» (у редакції, яка була чинна на момент виникнення спірних правовідносин), всі суб'єкти зовнішньоекономічної діяльності мають право самостійно визначати форму розрахунків по зовнішньоекономічних операціям з поміж тих, що не суперечать законам України та відповідають міжнародним правилам.

Відповідно до приписів статті 601 ЦК України, зобов'язання припиняється зарахуванням зустрічних однорідних вимог, строк виконання яких настав, а також вимог, строк виконання яких не встановлений або визначений моментом пред'явлення вимоги. Зарахування зустрічних вимог може здійснюватися за заявою однієї із сторін.

Аналогічні положення містяться в частині 3 статті 203 ГК України, згідно з якою господарське зобов'язання припиняється зарахуванням зустрічної однорідної вимоги, строк якої настав або строк якої не зазначений чи визначений моментом витребування. Для зарахування достатньо заяви однієї сторони.

Тобто, у цивільному праві одним із способів припинення зобов'язань є зарахування, при якому погашаються зустрічні однорідні вимоги, строк виконання яких настав, або невстановлений, або визначений моментом пред'явлення вимоги (стаття 601 ЦК).

Для проведення зарахування необхідна наявність певних умов, а саме: вимоги повинні бути зустрічними (тобто такими, що випливають зі взаємних зобов'язань між двома особами) та однорідними (як правило, йдеться про взаємні вимоги грошових сум в одній і тій самій валюті); має настати строк виконання за всіма зустрічними вимогами.

Зарахування є односторонньою операцією, для якої достатньо заяви однієї сторони. Проте воно може здійснюватися за згодою обох сторін - у разі підписання ними угоди про припинення зобов'язання шляхом зарахування зустрічних однорідних вимог. Відповідно зарахування вважається вчиненим із дати підписання заяви однією стороною або угоди - обома.

Згідно з пунктом 1.10 Інструкції про порядок здійснення контролю за експортними, імпортними операціями, затвердженої постановою Правління Національного банку України від 24 березня 1999 року № 136, зареєстрованою в Міністерстві юстиції України 28 травня 1999 року за № 338/3631 (далі - Інструкція № 136), експортна, імпортна операції можуть бути зняті з контролю за наявності належним чином оформлених документів про припинення зобов'язань за цими операціями зарахуванням, якщо: вимоги випливають із взаємних зобов'язань між резидентом і нерезидентом, які є контрагентами за цими операціями; вимоги однорідні; строк виконання за зустрічними вимогами настав або не встановлений, або визначений моментом пред'явлення вимоги; між сторонами не було спору щодо характеру зобов'язання, його змісту, умов виконання тощо.

Спеціальним законодавством, зокрема Законом України "Про зовнішньоекономічну діяльність", Законом України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті" та Цивільним кодексом України не забороняється припинення зобов'язання зарахуванням зустрічної однорідної вимоги за зовнішньоекономічними договорами. Закон України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті" регулює порядок припинення зобов'язань між резидентом і нерезидентом шляхом виконання, проте це не виключає можливості припинити зобов'язання в інший спосіб, зокрема зарахуванням.

При цьому, виконання зобов'язань резидента України перед нерезидентом за зовнішньоекономічним контрактом шляхом зарахування зустрічних грошових вимог за наявності належним чином оформлених документів є підставою для зняття банком із контролю експортно-імпортної операції, вчинюваної ним відповідно до Інструкції про порядок здійснення контролю і отримання ліцензій за експортними, імпортними та лізинговими операціями, затвердженої постановою Правління Національного банку України від 24 березня 1999 року № 136 і зареєстрованої Міністерством юстиції України 28 травня 1999 року за № 338/3631.

Наведені вище висновки відповідають правовій позиції Верховного Суду України, викладеній у постанові від 6 травня 2008 року (номер рішення в ЄДРСР 3402031; справа 21-1518во07), правовим позиціям Вищого адміністративного суду України, викладеним у справах №2а-808/11/2170, №2а-6391/11/2670, який, зокрема, зазначив, що чинне національне законодавство дозволяє виконання зобов'язання за зовнішньоекономічними договорами не тільки у грошовій формі, а й іншим способом (зокрема, заліком однорідних вимог), відповідає правильному застосуванню вище наведених норм матеріального права.

З урахуванням наведеного сторони зовнішньоекономічних операцій, здійснюючі експортно-імпортні операції, обґрунтовано виходили з того, що Законами та Кодексами України передбачено їх право на застосування такої форми розрахунків як зарахування (залік) зустрічних однорідних (грошових) вимог та обґрунтовано виходили з того, що таке право не може бути скасовано підзаконними актами.

Виходячи із змісту імпортного та експортного контрактів, наявних первинних документів, а також з Угод про зарахування вбачається, що в даному випадку виникли зустрічні вимоги, які є грошовими, тобто однорідними, між сторонами відсутній спір щодо характеру зобов'язань, їх змісту, умов виконання, а умови проведення розрахунків за експортним контрактом та імпортним контрактом, відповідають критеріям, зазначеним, зокрема, у п.1.10 Інструкції № 136, дотримання яких є передумовою для визнання зарахування зустрічних однорідних вимог та зняття цих розрахунків банком з валютного контролю.

Слід звернути увагу, що Постанова Правління НБУ, якою затверджено Інструкцію № 136, є чинною та не скасована.

За таких обставин, враховуючи те, що зарахування зустрічних позовних вимог в даному випадку відповідає вимогам законів України та відсутні встановлені законом України заборони відносно проведення таких операцій, беручи до уваги те, що зустрічні грошові зобов'язання припинені шляхом зарахуванням зустрічних грошових вимог, суд приходить до висновку про безпідставність доводів податкового органу відносно зворотного. Відповідно висновки ДПІ, покладені в основу оскаржуваного рішення про нарахування пені, не враховують положень вказаних норм законів України та фактичних обставин взаємовідносин сторін, у зв'язку з чим вказане рішення є протиправним та підлягає скасуванню.

Що стосується доводів відповідача відносно того, що пунктом 2 та 4 Постанови Правління НБУ від 03.06.2015 № 354 запроваджено вимоги щодо обов'язкового продажу валютної виручки та встановлено, що банки не можуть знімати з контролю експортні операції клієнтів на підставі документів про припинення зобов'язань зарахуванням зустрічних однорідних вимог, слід зазначити наступне.

Вказані положення акту НБУ не встановлюють форму розрахунків за зовнішньоекономічними контрактами та, як підзаконні акти, відповідно, не обмежують дію норм Законів України, норми яких наведено судом вище та якими передбачено вільний вибір сторонами контракту форми розрахунків.

Між тим, згідно норм наведеного підзаконного акту НБУ встановлюється обов'язковий продаж валютної виручки у певному розмірі, тобто, як приходить до висновку суд, - валюта підлягає продажу у разі її надходження на рахунок резидента, що само по собі не є обмеженням для здійснення розрахунків за зовнішньоекономічними контрактами шляхом зарахування зустрічних грошових вимог, право на що гарантовано законами України.

Що стосується функцій банків відносно зняття експортних операцій з валютного контролю, слід зазначити, що вказані положення підзаконних актів НБУ також не обмежують сторін зовнішньоекономічних угод у визначенні форми розрахунків та їх проведенні, у т.ч. шляхом зарахування, право на що для сторін контрактів визначено законами України. Вказані норми підзаконного акту також не містять заборони сторонам зовнішньоекономічних контрактів визначати форму розрахунків та здійснювати розрахунки, у т.ч. шляхом зарахування зустрічних однорідних вимог.

Виходячи з наведеного, доводи відповідача не спростовують висновків суду у даній справі та не доводять зворотного.

Що стосується безпосередньо нарахування пені за порушення строків розрахунків за операціями з експорту, то суд зазначає, що у описовій частині акту відповідач вказує, що постановами Правління Національного банку України від 12.05.2014р. №270, від 20.08.2014р. №515, від 20.11.2014р. від 01.12.14р. №758, від 03.03.2015р. №160 та від 03.06.2015р. №354 «Про зміну строків розрахунків за операціями з експорту та імпорту товарів і запровадження обов'язкового продажу надходжень в іноземній валюті», було змінено строк розрахунків у іноземній валюті та встановлено, що такий розрахунок здійснюється у 90 - денний термін.

Відповідно, контролюючим органом було нараховано пеню за порушення саме 90-денного строку розрахунків, як це передбачено постановами Правління Національного банку України (а.с.220-223).

Проте, необхідне вказати, що ні у висновках акту перевірки від 11.08.2015, ні у податковому повідомленні-рішенні не було зазначено, що позивачем порушено терміни розрахунків у іноземній валюті визначених вищевказаними постановами Правління Національного банку України.

Натомість у оскаржуваному податковому повідомленні-рішення лише вказано, що товариство порушило ст.1 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті", якою визначено, що виручка резидентів у іноземній валюті підлягає зарахуванню на їх валютні рахунки в уповноважених банках у строки виплати заборгованостей, зазначені в контрактах, але не пізніше 180 календарних днів з дати митного оформлення.

Зважаючи на викладене, суд дійшов висновку, що у відповідача були відсутні підстави для нарахування позивачу пені саме за порушення ст.1 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті", оскільки ним не було перевищено 180-денний термін зарахування валюти, визначений цією нормою.

Відповідно до ч. 2 ст. 19 Конституції України, органи державної влади та органи місцевого самоврядування, їх посадові особи зобов'язані діяти лише на підставі, в межах повноважень та у спосіб, що передбачені Конституцією та законами України.

Відповідно до ч. 1 ст. 71 КАС України кожна сторона повинна довести ті обставини, на яких ґрунтуються її вимоги та заперечення, крім випадків, встановлених статтею 72 цього Кодексу.

Частиною 2 ст. 71 КАС України передбачено, що в адміністративних справах про протиправність рішень, дій чи бездіяльності суб'єкта владних повноважень обов'язок щодо доказування правомірності свого рішення, дії чи бездіяльності покладається на відповідача, якщо він заперечує проти адміністративного позову.

В даному випадку, за результатами розгляду справи суд приходить до висновку про недоведеність відповідачем законності та обґрунтованості оскаржуваного рішення, а тому позов підлягає задоволенню у повному обсязі.

Керуючись статтями 158-163, 254 Кодексу адміністративного судочинства України,

постановив:

Адміністративний позов задовільнити.

Визнати нечинним та скасувати податкове повідомлення-рішення Житомирської об'єднаної державної податкової інспекції Головного управління Державної фіскальної служби у Житомирській області від 27.08.2015року № 0000052203.

Постанова набирає законної сили у строк та у порядку, що визначені статтею 254 Кодексу адміністративного судочинства України, і може бути оскаржена до Житомирського апеляційного адміністративного суду через суд першої інстанції у порядку, визначеному статтею 186 Кодексу адміністративного судочинства України, шляхом подачі апеляційної скарги протягом десяти днів з дня отримання копії постанови.

Суддя Г.В. Чернова

Повний текст постанови виготовлено: 01 червня 2016 р.

Попередній документ
58126511
Наступний документ
58126513
Інформація про рішення:
№ рішення: 58126512
№ справи: 806/5406/15
Дата рішення: 25.05.2016
Дата публікації: 08.06.2016
Форма документу: Постанова
Форма судочинства: Адміністративне
Суд: Житомирський окружний адміністративний суд
Категорія справи: Адміністративні справи (до 01.01.2019); Справи зі спорів з приводу реалізації публічної фінансової політики, зокрема зі спорів у сфері:; грошового обігу та розрахунків, у тому числі:; спорів за участю органів доходів і зборів