Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 715-77-21, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
про порушення провадження у справі
"01" червня 2016 р.Справа № 922/1709/16
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Доленчука Д.О.
розглянувши матеріали
позовної заяви Приватного підприємства "Агроекс", м. Харків
до MAXIJET EXPERTS LIMITED PARTNERSHIP, Calgary, Alberta, Canada
про стягнення 157565987,20 грн.
визнав їх достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду.
Окрім того, дослідивши матеріали позовної заяви, суд вважає за необхідне зазначити наступне.
З матеріалів справи вбачається, що відповідачем у справі є MAXIJET EXPERTS LIMITED PARTNERSHIP, Calgary, Alberta, Canada.
Між Приватним підприємством "Агроекс" та MAXIJET EXPERTS LIMITED PARTNERSHIP був укладений Контракт № ТD 02022016 від 02.02.2016 р. (надалі -Контракт).
Згідно з п.10.1., 10.2. Контракту матеріальним правом, що підлягає застосуванню до приватноправових відносин сторін за Контрактом, є право України. Вибір або зміна раніше обраного права можуть здійсненні сторонами в будь-який час після укладання цього Контракту, стосовно всього Контракту в цілому або будь-якій його частині, при цьому вибір або зміна права раніше обраного права, здійснені після укладання цього Контракту, мають зворотню силу та є дійсними з моменту укладення цього Контракту. Правом, що застосовується до Контракту, охоплюються: дійсність Контракту, тлумачення його умов, права та обов'язки сторін, виконання Контракту, наслідки невиконання або неналежного виконання Контракту, припинення Контракту, наслідки недійсності Контракту. Процесуальним правом, що підлягає застосуванню при вирішенні спорів, що випливають з Контракту та/або у зв'язку з ним, є право України.
В силу п.10.3. Контракту усі суперечки, вимоги, що стосуються тлумачення умов Контракту, його невиконання або неналежного виконання, недійсності, які сторони не врегулювали у добровільному порядку, підлягають вирішенню у господарському суді Харківської області (Україна) відповідно до матеріального та процесуального права Контракту. Місце судового розгляду: Україна, місто Харків, майдан Свободи, 5, Держпром, 8 під'їзд.
Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Згідно з п.1 Роз'яснень Президії Вищого господарського суду України № 04-5/608 від 31.05.2002 р. "Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств та організацій", правовідносини, пов'язані з усіма видами зовнішньоекономічної діяльності в Україні, регулюються положеннями Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність", а питання, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом (хоча б один учасник правовідносин є іноземцем, особою без громадянства або іноземною особою; об'єкт правовідносин знаходиться на території іноземної держави; юридичний факт, який впливає на виникнення, зміну або припинення правовідносин, мав чи має місце на території іноземної держави), у тому числі й питання підсудності судам України справ з іноземним елементом, вирішуються згідно із Законом України "Про міжнародне приватне право". Закон України "Про міжнародне приватне право" (пункт 1 частини 1 статті 1) визначає приватноправові відносини як відносини, які ґрунтуються на засадах юридичної рівності, вільному волевиявленні, майновій самостійності, суб'єктами яких є фізичні та юридичні особи. Згідно зі статтею 38 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність" спори, що виникають між суб'єктами зовнішньоекономічної діяльності, іноземними суб'єктами господарської діяльності у процесі такої діяльності можуть розглядатися судами України, а також за згодою сторін спору Міжнародним комерційним арбітражним судом та Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України та іншими органами вирішення спору, якщо це не суперечить чинним законам України або передбачено міжнародними договорами України. За статтею 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків виключної підсудності у справах з іноземним елементом, передбачених у статті 77 цього Закону. Таким чином, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків виключної підсудності (пункт 1 частини 1 статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право") спір підлягає вирішенню в господарських судах України з урахуванням вимог розділу III ГПК України.
З огляду на викладене, даний спір підлягає розгляду в господарському суді Харківської області у відповідності з матеріальним та процесуальним правом України.
За приписами ст.123 Господарського процесуального кодексу України, іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ст.125 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Оскільки MAXIJET EXPERTS LIMITED PARTNERSHIP знаходиться на території ОСОБА_1, а між Україною і ОСОБА_1 укладено тільки договір про взаємну правову допомогу у кримінальних справах, суд щодо порядку процесуального повідомлення MAXIJET EXPERTS LIMITED PARTNERSHIP керується Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеною 15 листопада 1965 року в місті Гаага (надалі - Конвенція).
Відповідно до ст. 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Згідно ст. 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Відповідно до ст. 7 Конвенції типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або
англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави. Відповідні пробіли заповнюються або мовою запитуваної Держави, або французькою чи англійською мовами.
Згідно ст. 126 Господарського процесуального кодексу України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено, - вимогам частин другої - четвертої цієї статті. Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.
З огляду на вищевикладене суд вважає за необхідне зобов'язати позивача здійснити офіційний переклад даної ухвали, доручення про вручення судових документів та підтвердження про вручення англійською мовою для його подальшого направлення до Центрального Органу провінції ОСОБА_1 - Ministry of Justice and Solicitor General Office of the Sheriff Civil Enforcement (2-nd Floor, 108-th Street Building 9942-108 Street Edmonton, Alberta T5K 2 J5 Canada) для вручення відповідачеві. Також, суд вважає за необхідне позивача надати суду докази сплати Ministry of Justice and Solicitor General Office of the Sheriff Civil Enforcement витрат на виконання послуг щодо повідомлення відповідача у розмірі $100,00 Can.
Керуючись статтями 64, 65, 86 , 123, 126Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Прийняти позовну заяву до розгляду.
2. Порушити провадження у справі та призначити її до розгляду у судовому засіданні на "05" липня 2016 р. о(об) 10:00.
3. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, місто Харків, майдан Свободи 5, 8-й під'їзд, 2-й поверх, кабінет № 206.
4. Зобов'язати сторони за три дні до судового засідання надати через канцелярію суду наступні документи:
- оригінали документів в обґрунтування позову для огляду у судовому засіданні;
- свідоцтво про державну реєстрацію;
- установчі документи;
- доручення представника;
- усі додаткові угоди та додатки до Контракту № ТD 02022016 від 02.02.2016 р. (за наявності):
- письмові пояснення щодо залучення до участі у справі в якості третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору - ДП "Автотрейдінг-Схід", ДП "Автотрейдінг-Харків", ДП "Автотрейдінг-Центр", ДП "Авто-Київ", ДП "Автотрейдінг-Одеса", ТОВ "Єврокар-Сервіс" та ПП "Партнер-С" у зв'язку з укладенням з даними підприємствами відповідних договорів комісії.
- надати суду відзив на позовну заяву і всі документи, що підтверджують заперечення проти позову;
- установчі документи;
- довідку про номери рахунків відкритих в банківських установах;
- доручення представника.
5. Зобов'язати ПОЗИВАЧА:
- негайно з'явитись до господарського суду Харківської області для отримання даної ухвали, доручення про вручення судових документів та підтвердження про вручення для здійснення офіційного перекладу з української мови на англійську мову (з нотаріальним посвідченням) для їх направлення на адресу Ministry of Justice and Solicitor General Office of the Sheriff Civil Enforcement щодо належного повідомлення відповідача;
- надати до суду три примірника офіційного перекладу з української мови на англійську мову (з нотаріальним посвідченням) даної ухвали, доручення про вручення судових документів та підтвердження про вручення;
- докази сплати Ministry of Justice and Solicitor General Office of the Sheriff Civil Enforcement витрат на виконання послуг щодо повідомлення відповідача у розмірі $100,00 Can.
6. Явку представників сторін у судовому засіданні визнати обов'язковою.
Попередити учасників судового процесу про те, що:
- неявка у судове засідання їх представників не є перешкодою для розгляду справи за наявними в ній матеріалами в порядку ст. 75 ГПК України;
- письмові докази подаються до суду в оригіналі або в належним чином засвідченій копії (ст. 36 ГПК України). В разі подання копії документу вона повинна бути засвідчена відповідно до вимог чинного законодавства України. Відповідно до п. 5.27 Національного стандарту України "Державна уніфікована система організаційно-розпорядчої документації. Вимоги до оформлення документів. ДСТУ 4163-2003", затвердженого наказом Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики від 07.04.2003 N 55 відмітку про засвідчення копії документа складають зі слів „Згідно з оригіналом”, назви посади, особистого підпису особи, яка засвідчує копію, її ініціалів та прізвища, дати засвідчення копії. Засвідчуватись повинна кожна сторінка документу з відтиском печатки підприємства, установи, організації іншої юридичної особи (ФОП - за наявності).
Суддя ОСОБА_2
Примітка: Копії витребуваних судом документів можуть бути також надіслані на офіційну електронну адресу суду inbox@hr.arbitr.gov.ua. У разі надсилання електронних документів без електронного цифрового підпису та факсограм необхідно надсилати також оригінал документа в паперовій формі. Електронний документ надсилати у форматі MS Word. У назві файлу зазначати номер справи.