Ухвала від 11.05.2016 по справі 910/17708/15

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

11.05.2016Справа № 910/17708/15

За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Ресторанснаб", м. Харків

до відповідача Компанії "Мікоши Трейдинг Гаваї Інк.", США

("Mikoshi Trading Hawaii, Inc")

про повернення передоплати у сумі 74 400,00 дол. США

Суддя Цюкало Ю.В.

за участю представників сторін:

від позивача: Валяєва С.В. - за довіреністю від 02.09.2015р.

від відповідача: не викликався

ОБСТАВИНИ СПРАВИ:

Позивач ТОВ "Ресторанснаб" (м. Харків) звернувся до Господарського суду міста Києва з позовом до відповідача Компанії "Мікоши Трейдинг Гаваї Інк.", США ("Mikoshi Trading Hawaii, Inc") про стягнення передоплати у сумі 74 400,00 дол. США за Контрактом №1-К від 19.11.2014 року, що за курсом Національного банку України на дату подання позову (10.07.2015) до місцевого господарського суду становить 1 572 072,00 грн.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 13.07.2015 року № 910/17708/15 у прийнятті позовної заяви відмовлено на підставі п. 1 ч. 1 ст. 62 ГПК України, де зазначено, що заява не підлягає розгляду в господарських судах України. Зокрема, підставою відмови у прийнятті позову є визнання місцевим господарським судом наявності арбітражної угоди, викладеної у формі арбітражного застереження у п. 6 Контракту №1-К від 19.11.2014 у вигляді: "...Якщо спори не будуть врегульовані шляхом переговорів, то вони підлягають розгляду в Арбітражному суді у відповідності з законами України та правилами Торгово-Промислової Палати України. Місце розгляду справи: м. Київ, Україна."

Постановою Київського апеляційного господарського суду від 23.02.2016 року ухвалу Господарського суду міста Києва від 13.07.2015 № 910/17708/15 скасовано. Справу 910/17708/15 направлено до Господарського суду міста Києва для виконання ним вимог ч. 1 ст. 17 Господарського процесуального кодексу України.

Ухвалою Господарського суду м. Києва від 21.03.2016 року порушено провадження у справі № 910/17708/15, призначено судове засідання на 11.05.2016 року, зобов'язано позивача надати належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на англійську мову даної ухвали у трьох примірниках та позовної заяви з додатками у трьох примірниках.

Представником позивача через канцелярію суду були подані вказані документи.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Відповідно до інформації, розміщеної на офіційному веб-сайті Конвенції (http://www.hcch.net/), країна місцезнаходження Відповідача також є учасником Конвенції.

Якщо документ має бути вручений відповідно до ч. 1 ст. 5 вказаної Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.

Відповідно до п. 6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України від 27.06.2008 №1092/5/54 суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.

Відповідно до ч. 2 п. b) ст. 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Приймаючи до уваги зазначені обставини, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати суду належним чином нотаріально засвідчені копії перекладу на англійську мову даної ухвали Господарського суду міста Києва від 11.05.2016 року у трьох примірниках в строк.

Відповідно до ч. 1 ст. 79 ГПК України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Враховуючи, що відповідач повинен бути повідомлений про призначення судом наступного судового засідання в порядку, встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, суд вважає за доцільне зупинити провадження у справі відповідно до ч. 1 ст. 79 ГПК України та відкласти розгляд справи на 14.11.2016 року.

Керуючись ст. ст. 77, 79, 86 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

Розгляд справи № 910/17708/15 відкласти на 14.11.16 о 12:20 год.

Судове засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: 01030, Україна, м. Київ, вул. Б. Хмельницького, 44-В, зал судових засідань № 25.

Сторони мають право направити своїх представників в судове засідання, надавши їм відповідні довіреності, які будуть залучені до матеріалів справи.

Зобов'язати позивача надати суду належним чином нотаріально засвідчені копії перекладу на англійську мову даної ухвали Господарського суду міста Києва від 11.05.2016 року у трьох примірниках кожного документу.

Після отримання від позивача зазначених документів направити їх в установленому порядку разом з проханням про вручення за кордоном судових документів відповідному органу США.

Зобов'язати відповідача надати суду:

- докази здійснення оплати отриманого товару за укладеним сторонами контрактом № 1-К від 19.11.2014 року станом на час судового розгляду;

- відзив на позов в порядку статті 59 Господарського процесуального кодексу України з доданням доказів, що підтверджують обставини викладені в ньому, та докази направлення цих документів позивачу;

- документи у підтвердження свого правового статусу на день розгляду справи у суді (статут, свідоцтво, довідку, виписку з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців); документи, що підтверджують повноваження представників (накази, довіреності, тощо), - оригінали для огляду, належні копії - до матеріалів справи.

5. Зобов'язати позивача та відповідача провести звірку взаєморозрахунків за заявленими позовними вимогами, про що скласти відповідний акт (ініціативу зі складання акту покласти на позивача). Копію вказаного акту та докази його направлення відповідачу надати в судове засідання.

Попередити сторін, що у випадку ненадання витребуваних доказів, документів, або у випадку нез'явлення в судове засідання представників сторін, справа, відповідно до ст. 75 Господарського процесуального кодексу України, буде розглянута за наявними в ній матеріалами. Крім цього, попередити позивача та відповідача про наслідки невиконання вимог ухвали суду у відповідності з ст.83 ГПК України (стягнення штрафу), а крім цього позивача - у відповідності із п.5 ст.81 ГПК України (залишення позову без розгляду).

Зупинити провадження у справі № 910/17708/15.

Суддя Ю.В. Цюкало

Попередній документ
57927421
Наступний документ
57927425
Інформація про рішення:
№ рішення: 57927424
№ справи: 910/17708/15
Дата рішення: 11.05.2016
Дата публікації: 31.05.2016
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Майнові спори; Розрахунки за продукцію, товари, послуги; Інші розрахунки за продукцію