Справа № 686/6835/16-к
16 травня 2016 року м. Хмельницький
Хмельницький міськрайонний суд Хмельницької області в складі:
головуючого - судді ОСОБА_1 ,
з участю: секретаря ОСОБА_2 ,
прокурора ОСОБА_3 ,
представника потерпілого ОСОБА_4 ,
захисника ОСОБА_5 ,
обвинуваченого ОСОБА_6 ,
розглянувши у підготовчому судовому засіданні в залі суду в місті Хмельницькому кримінальну справу про обвинувачення ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Ленінск, Кзил-Ординська область, Казахстан, громадянина України, з професійно-технічною освітою, неодруженого, непрацюючого, жителя АДРЕСА_1 , в силу ст. 89 КК України раніше не судимого,
за ст.ст. 15 ч. 1 і 185 ч. 1 КК України,
встановив:
ОСОБА_6 обвинувачується в тому, що він 26 лютого 2016 року близько 18 год. 34 хв., перебуваючи в приміщенні складу-магазину ПрАТ «Фірма Бакалія», що по вул. Шевченка, 70 в м. Хмельницькому, діючи з корисливих мотивів, з метою заволодіння чужим майном, переконавшись, що за ним ніхто не спостерігає, шляхом вільного доступу намагався таємно викрасти чай «Принцеса Нурі Ерл Грей», загальною вагою 45 грам вартістю 19 грн., та пляшку коньяку «Український Відбірний V.VSOP», об'ємом 0,5 літра вартістю 147 грн. 50 коп., які заховав за куртку, проте довести свої дії до кінця та розпорядитися викраденим майном не зміг з причин, що не залежали від його волі, оскільки при спробі покинути приміщення складу-магазину був затриманий охоронцями.
Тобто, ОСОБА_6 обвинувачується у вчиненні злочину, передбаченого ст.ст. 15 ч. 1 і 185 ч. 1 КК України (замаху на таємне викрадення чужого майна (крадіжку)).
22 березня 2016 року між потерпілим ПрАТ «Фірма Бакалія» в особі представника ОСОБА_4 (діє за дорученням № 618 від 29.02.2016 р.) та обвинуваченим ОСОБА_6 укладена угода про примирення на таких умовах: - обвинувачений щиро розкаявся у вчиненні вказаного кримінального правопорушення, повністю відшкодував завдану потерпілому шкоду, примирився з останнім; - сторони погодили призначити ОСОБА_6 покарання за ст.ст. 15 ч. 1 і 185 ч. 1 КК України у виді штрафу в розмірі 50 неоподаткованих мінімумів доходів громадян, що становить 850 грн.
В судовому засіданні встановлено, що ОСОБА_6 обґрунтовано обвинувачується у вчиненні злочину, передбаченого ст.ст. 15 ч. 1 і 185 ч. 1 КК України, який відповідно до ст. 12 цього ж Кодексу є злочином середньої тяжкості. Обвинувачений свою вину у вчиненні злочину визнає повністю, цілком розуміє права, визначені ст. 474 ч. 5 п. 1 КПК України, наслідки укладення та затвердження угоди, передбачені ст. 473 ч. 1 п. 1 цього Кодексу, характер обвинувачення, вид покарання, а також інші заходи, які будуть застосовані до нього у разі затвердження угоди судом, та наполягає на затвердженні угоди про примирення. Позицію обвинуваченого підтримав його захисник - адвокат ОСОБА_5 .
Представникпотерпілогопояснила, що їй зрозумілі наслідки затвердження угоди, передбачені ст. 473 ч. 1 п. 2 КПК України, та просить затвердити угоду. Прокурор проти затвердження угоди про примирення не заперечив.
Суд переконався, що укладення угоди сторонами є добровільним, тобто не є наслідком застосування насильства, примусу, погроз або наслідком обіцянок чи дій будь-яких інших обставин, ніж ті, що передбачені в угоді.
Зміст угоди про примирення, умови та порядок її укладення відповідають вимогам ст.ст. 469, 471 КПК України, підстав, передбачених ч. 7 ст. 474 цього Кодексу, для відмови в затверджені угоди не встановлено.
Узгоджена представником потерпілого і обвинуваченим міра покарання відповідає загальним засадам призначення покарання, інтересам суспільства не суперечить, є справедливою, необхідною і достатньою для виправлення ОСОБА_6 та запобігання вчинення ним нових злочинів. При цьому враховано ступінь тяжкості вчиненого злочину, особу винного та обставини, що пом'якшують йому покарання. Зокрема враховано, що ОСОБА_6 повністю визнав свою вину, щиро розкаявся, активно сприяв розкриттю злочину, повністю відшкодував завдану потерпілому шкоду, що пом'якшує йому покарання, відсутні обставини, які б обтяжували покарання.
Приймаючи до уваги характер діяння і спосіб його вчинення, суспільну небезпеку вчиненого злочину, з урахуванням особи винного, а також наявність обставин, які пом'якшують покарання та істотно знижують ступінь тяжкості вчиненого, суд дійшов висновку укладену між представникомпотерпілого та обвинуваченим угоду про примирення затвердити та призначити останньому узгоджене сторонами покарання у виді штрафу.
Керуючись ст.ст. 314, 368, 370, 374-376, 475 КПК України, суд
засудив:
Укладену 22 березня 2016 року між потерпілим ПрАТ «Фірма Бакалія» в особі представника ОСОБА_4 та обвинуваченим ОСОБА_6 угоду про примирення- затвердити.
ОСОБА_6 визнати винним у вчиненні злочину, передбаченого ст.ст. 15 ч. 1 і 185 ч. 1 КК України, та призначити йому покарання у виді штрафу в розмірі 50 неоподаткованих мінімумів доходів громадян, що складає 850 (вісімсот п'ятдесят) грн.
Речові докази: упакування чаю «Принцеса Нурі Ерл Грей» та пляшку коньяку «Український Відбірний V.VSOP», які передані на зберігання представнику потерпілого ОСОБА_4 - повернути ПрАТ «Фірма Бакалія» за належністю, решту - залишити в матеріалах кримінального провадження протягом усього часу їх зберігання.
Стягнути з ОСОБА_6 на користь держави 175 грн. 92 коп. процесуальних витрат.
На вирок може бути подана апеляційна скарга до апеляційного суду Хмельницької області протягом тридцяти днів з дня проголошення вироку, з підстав, передбачених статтею 394 КПК України. Апеляційна скарга подається через Хмельницький міськрайонний суд Хмельницькоїобласті.
Вирок набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо таку скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги вирок, якщо його не скасовано, набирає законної сили після ухвалення рішення судом апеляційної інстанції.
Копію вироку, після його проголошення, негайно вручити обвинуваченому та прокурору, інші учасники судового провадження мають право отримати копію вироку в суді.
Суддя: