20 квітня 2016 рокуСправа № 915/429/16
Позивач Фізична особа-підприємець ОСОБА_2,
АДРЕСА_1
Третя особа, яка не заявляє самостійні
вимоги на предмет спору на стороні позивача
Регіональне відділення Фонду державного майна України по Миколаївській області, вул. Чкалова, 20, м. Миколаїв, 54017
Відповідач Акціонерне товариство «Зоріле»,
вул. Каля Ешилор, 8, м. Кишинів, Республіка Молдова, МД-2069
Суддя Т. М. Дубова
СУТЬ СПОРУ визнання недійсними з моменту укладання договори оренди корпусу № 4 пансіонату «ІНФОРМАЦІЯ_1», а саме: № 392 від 23.11.93 р., № 48 від 21.03.96 р., № 85 від 05.05.99 р., № 40 від 21.02.02 р., № 204 від 22.07.05 р., № 251 від 07.11.07 р., № 314 від 26.12.08 р., № 372 від 30.12.10 р., № 388 від 30.12.10 р., № 336 від 28.12.11 р., договору зберігання та використання № 681 від 31.12.14 р.; визнання факту володіння позивача корпусом № 4 пансіонату «ІНФОРМАЦІЯ_1», розташованого за адресою: АДРЕСА_2.
Ухвалою господарського суду Миколаївської області від 14.04.2016 року було порушено провадження у справі та прийняти позовну заяву до розгляду частково.
При друкуванні тексту вищезазначеної ухвали в п. 8 було допущено помилку, а саме: замість - «офіційного перекладу позовної заяви та усіх супровідних документів англійською мовою» помилково зазначено - «офіційного перекладу позовної заяви та усіх супровідних документів російською мовою».
Враховуючи викладене, господарський суд вважає за необхідне за своєю ініціативою виправити допущену в п. 8 ухвали помилку, не змінюючи змісту ухвали.
Керуючись ст. 89 ГПК України, господарський суд, -
Виправити помилку в ухвалі суду від 14.04.2016 року.
Внести виправлення в п. 8 ухвали суду від 14.04.2016 року і замість «офіційного перекладу позовної заяви та усіх супровідних документів російською мовою», читати - «офіційного перекладу позовної заяви та усіх супровідних документів англійською мовою».
Суддя Т.М.Дубова