Ухвала від 22.03.2016 по справі 903/85/16

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВОЛИНСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА

"22" березня 2016 р. Справа № 903/85/16

за позовом товариства з обмеженою відповідальністю «ОСОБА_1 ЛЛП», Великобританія

до товариства з обмеженою відповідальністю “Брума»

про стягнення 61950 євро

Суддя Сур'як О.Г.

Представники:

від позивача: н/з

від відповідача: ОСОБА_2., довіреність №18/10/14 від 17.10.14р.

Суть спору: позивач - ТОВ «ОСОБА_1 ЛЛП» звернувся до суду з позовом, в якому просить стягнути з відповідача - ТОВ «Брума» 61950 євро, в тому числі 59000 євро заборгованості та 2950 євро - 5% згідно договору позики від 01.03.2012р., укладеного між фірмою “Науман машини і палети” (Позичальник) та ТОВ «ОСОБА_1 ЛЛП» (Позикодавець) та договору поруки №1 від 01.11.2015р., укладеного між ТОВ «Брума» (Поручитель) та ТОВ «ОСОБА_1 ЛЛП» (Кредитор).

Ухвалою суду від 18.02.2016р. позивача зобов'язано надати суду оригінали документів, доданих до позовної заяви для огляду в судовому засіданні, переклад з іноземної мови усіх документів, доданих до позовної заяви; належні та допустимі докази щодо перерахунку 59000 євро ТОВ «ОСОБА_1 ЛЛП» на користь фірми “Науман машини і палети” (завірені банківські виписки, платіжні доручення тощо); юридичну та фактичну адресу фірми “Науман машини і палети” для залучення останньої третьою особою, що не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача. Відповідача зобов'язано надати: відзив на позовну заяву (доводи та заперечення), статут ТОВ “Брума” та довідку про включення до ЄДРПОУ на день розгляду справи.

11.03.2016р. на адресу господарського суду від представника позивача надійшло клопотання про доручення до матеріалів справи нотаріально завіреного перекладу довіреності від 03.03.2015р. та апостиля; оригінал звіту по рахунку про перерахування 59000 євро ТОВ “Науман машини і палети” та незавірені ксерокопії свідоцтва про реєстрацію, його перекладу та перекладу апостиля. Також, у даному клопотанні позивач повідомив юридичну адресу фірми «Науман машини і палети” (Німеччина, м.Хельборн, Макс-Планк-Штрассе, 18/7) та поштову адресу в місті Луцьку (м.Луцьк, вул..Шопена, 22а, каб.35).

Представник позивача в судове засідання не з'явився, вимоги ухвали суду виконав частково.

Згідно з ч. 2 ст. 36 ГПК України письмові докази подаються суду в оригіналі або в належним чином завіреній копії; форма і зміст документів, які подаються до господарського суду, повинні відповідати вимогам, установленим чинним законодавством для цих документів.

Відповідно до п. 5.27 Національного стандарту України Уніфікованої системи організаційно-розпорядчої документації "Вимоги до оформлювання документів (ДСТУ 4163-2003), затвердженого наказом Державного комітету з питань технічного регулювання та споживчої політики України від 07.04.2003 р. №55, відмітка про засвідчення копії документа складається зі слів "Згідно з оригіналом", назви, особистого підпису особи, яка засвідчує копію, її ініціалів та прізвища, дати засвідчення копії, засвідчуватись повинна кожна сторінка документа з відтиском печатки підприємства, установи, організації, іншої юридичної особи.

Згідно ст.3 Гаазької конвенції від 05.10.1961 року, до якої 21.08.1964 року приєдналась Великобританія, єдиною формальною процедурою, яка може вимагатися для посвідчення автентичності підпису, якості, в якій виступила особа, що підписала документ, та у відповідному випадку, автентичності відбитку печатки або штампу, якими скріплений документ, є проставлення передбаченого ст.4 апостиля компетентним органом держави, в якій документ був складений.

Як зазначено в ст.4 Конвенції передбачений в частині першій статті 3 апостиль проставляється на самому документі або на окремому аркуші, що скріпляється з документом, він повинен відповідати зразку, що додається до Конвенції.

Згідно ч.2 ст.5 Конвенції заповнений належним чином апостиль засвідчує справжність підпису, якість в якій виступала особа, що підписала документ та у відповідному випадку, автентичність відбитку печатки або штампу, яким скріплено документ.

Суд вкотре звертає увагу позивача, що документи, які подаються іноземними суб'єктами господарської діяльності в Україні мають бути нотаріально засвідчені за місцем їх видачі, легалізовані належним чином у консульських установах, які представляють інтереси України, якщо міжнародними договорами України не передбачено інше, і супроводжуватися перекладом на українську мову, який завіряється печаткою перекладача.

Відповідач відзиву на позовну заяву не надав. Представник відповідача в судовому засіданні не заперечив щодо залучення на стороні відповідача як третю особу, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору - боржника за договором позики від 01.03.2012р., укладеного між фірмою “Науман машини і палети” та ТОВ «ОСОБА_1 ЛЛП» - фірми “Науман машини і палети”.

Оскільки, згідно договору поруки від 01.11.2015р. ТОВ « Брума» поручився за виконання боржником - фірмою «Науман машини і палети” будь-яких зобов'язань перед позивачем, рішення з даного спору може вплинути на права та обов'язки фірми «Науман машини і палети”, а тому, суд вважає за необхідне залучити останню як третю особу, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача.

Відповідно до ст.27 ГПК України треті особи, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору, можуть вступити у справу на стороні позивача або відповідача до прийняття рішення господарським судом, якщо рішення з господарського спору може вплинути на їх права або обов'язки щодо однієї з сторін. Їх може бути залучено до участі у справі також за клопотанням сторін, прокурора. Якщо господарський суд при прийнятті позовної заяви, вчиненні дій по підготовці справи до розгляду або під час розгляду справи встановить, що рішення господарського суду може вплинути на права і обов'язки осіб, що не є стороною у справі, господарський суд залучає таких осіб до участі у справі як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору. У заявах про залучення третіх осіб і у заявах третіх осіб про вступ у справу на стороні позивача або відповідача зазначається, на яких підставах третіх осіб належить залучити або допустити до участі у справі. Питання про допущення або залучення третіх осіб до участі у справі вирішується господарським судом, який виносить з цього приводу ухвалу.

З метою об'єктивного та правильного вирішення спору, витребування додаткових доказів, залучення до участі у справі третьої особи, розгляд справи необхідно відкласти.

Керуючись ст. ст. 27, 77 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд, -

ухвалив:

1. Відкласти розгляд справи на 12.04.2016р. на 11.30 год.

2. Залучити до участі у справі на стороні відповідача як третю особу, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору - фірму «Науман машини і палети” (Німеччина, м.Хельборн, Макс-Планк-Штрассе, 18/7).

3. Зобов'язати позивача:

- надати суду усі документи, що ним долучаються від імені іноземного суб'єкта господарювання ( в тому числі банківські виписки (звіт по рахунку), нотаріально засвідчені за місцем їх видачі, легалізовані належним чином у консульських установах, з нотаріально завіреним перекладом на українську мову.

- надіслати третій особі копію позовної заяви з додатками. Докази надіслання надати суду.

4. Відповідачу надати суду відзив на позовну заяву (доводи та заперечення).

5. ОСОБА_1 особі надати суду пояснення щодо позовної заяви (доводи та заперечення), докази на підтвердження своїх заперечень.

6. Явку представників сторін в судове засідання визнати обов'язковою.

Копію ухвали надіслати сторонам та третій особі за адресами: Німеччина, м.Хельборн, Макс-Планк-Штрассе, 18/7 та м.Луцьк, вул..Шопена, 22а, каб.35.

Суддя О. Г. Сур'як

Попередній документ
56723579
Наступний документ
56723581
Інформація про рішення:
№ рішення: 56723580
№ справи: 903/85/16
Дата рішення: 22.03.2016
Дата публікації: 30.03.2016
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Волинської області
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Укладення, зміни, розірвання, виконання договорів (правочинів) та визнання їх недійсними, зокрема:; Невиконання або неналежне виконання зобов’язань; інші договори