Справа №2о-175/2007 р.
18 грудня 2007 року Крюківський районний суд М.Кременчук Полтавської області в складі головуючої судді Усенко Т.І., секретаря Марченко М.Ю. розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні суду цивільну справу за заявою фізичної особи, ОСОБА_1 про встановлення факту родинних відносин, -
В листопаді 2007 року ОСОБА_1 звернулася до суду із вказаною заявою та прохала суд ухвалити рішення, яким визнати факт родиних відносин між нею та померлою ІНФОРМАЦІЯ_2, матір"ю - ОСОБА_2.
На обгрунтування заявлених вимог, заявниця пояснювала, що ІНФОРМАЦІЯ_2 померла її мати, ОСОБА_2. Після смерті матері відкрилась спадщина на спадкове майно, квартиру АДРЕСА_1 в ОСОБА_3, яку в дійсний час вона має намір оформити. Звернувшись до паспортного столу в усній формі щодо виправлення помилки в її паспорті, позитивного результату вона не отримала. В дійсний час заявниці немає як оформити спадщину, оскільки не підтверджені родинні відносини з померлою ІНФОРМАЦІЯ_2 матір"ю ОСОБА_2, через помилку в паспорті її прізвища з причин неправильного перекладу з російської на українську мову. В зв"язку з вказаною обставиною, заявниці в нотаріальній конторі відмовлено в оформлені свідоцтва про право на спадщину, оскільки відсутні документи, які б прямо підтверджували родинні відносини заявниці з померлою матір"ю ОСОБА_2 Іншої можливості встановити факт родинних відносин, окрім судового порядку у заявниці відсутній.
В судовому засіданні заявниця свої вимоги підтримала з підстав, викладених у заяві та з урахуванням здобутих в справі доказів.
Заінтересована особа, Перша Кременчуцька державна нотаріальна контора, свого представника в судове засідання не направила, але надала завчасно заяву, згідно якої прохали суд розглянути справу за відсутності їх представника.
В судовому засіданні свідок ОСОБА_4, підтвердила, що заявниця її рідна сестра. Дійсно ІНФОРМАЦІЯ_2 померла їх мати, ОСОБА_2. В дійсний час вирішується питання щодо прийняття спадщини після померлої матері, але в зв"язку з розбіжностями в написанні прізвища сестри ОСОБА_1, через помилку в паспорті внаслідок неправильного перекладу, їм відмовлено в оформлені свідоцтва про право на спадщину, оскільки не підтверджені родинні стосунки з померлою матір"ю.
В судовому засіданні свідок ОСОБА_5, підтвердив що сім"ю ОСОБА_2 знає тривалий час, ОСОБА_4 його дружина. Дійсно по всіх документах прізвище заявниці та її родичів зазначається як "ОСОБА_1". Чому саме в паспорті заявниці зазначено прізвище, як "ОСОБА_1" йому не відомо. Через вказану помилку в паспорті, не підтверджуються родинні відносини заявниці з її померлою матір"ю.
На підставі пояснень заявниці, показань свідків ОСОБА_4, ОСОБА_5, досліджених та оцінених письмових доказів суд дійшов висновку, що заява підлягає задволенню зі слідуючих підстав:
Судом встановлено, що ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1 є донькою, ОСОБА_2, 1915 року народження.
04.02.1947 року відділом реєстрації актів громадянського стану виконкому Кременчуцької міської Радини народних депутатів, зареєєстровано шлюб між гр.ОСОБА_6 та матірью заявниці, ОСОБА_2 за реєстровим номером 24. Після одруження вона (мати заявниці) взяла прізвище свого чоловіка і стала "ОСОБА_2".
ІНФОРМАЦІЯ_3 в М.Кременчуці народилась заявниця, ОСОБА_1.
Згідно довідки (виписки з будинкової книги про склад та сім"ю та прописці), 22.06.2003 року за №523, виданої КГЖЕП "Придніпровське - Дочірнє підприємство "Добробут", заявниця її мати та сестра, ОСОБА_4 були прописані та проживали в АДРЕСА_2, що в ОСОБА_3.
ІНФОРМАЦІЯ_2 померла мати заявниці, ОСОБА_2. Після її смерті відкрилась спадщина на квартиру АДРЕСА_1, що в ОСОБА_3.
У встановлений законом термін, звернувшись до першої Кременчуцької державної нотаріальної контори із заявою про видачу свідоцтва про право на спадщину за законом, ОСОБА_1 було відмовлено з тих підстав, що не підтвержені родинні стосунки між нею (заявницею) та померлою ОСОБА_2
Таким чином, між сторонами в справі виникли та існують правовідносини, щодо спадкування майна за законом та набуття права власності на спадкове майно.
З матеріалів справи вбачається, що в свідоцтві про право власності на житло, виданого управління житлово - комунального господарства адміністрації міської Ради народних депутатів, прізвище заявниці вказується, як "ОСОБА_2", а в інших документах, а саме: ( паспорті, довідці (виписці з будинкової книги про склад сім"ї та прописку) її прізвище вказується як "ОСОБА_1". Тобто, в даному випадку суд приходить до висновку, що під час видачі паспорта була допущена помилка під час перекладу прізвища заявниці з російської мови на українську, помилково було записано її прізвище як "ОСОБА_1".
Допитані в судовому засідані в якості свідків ОСОБА_4, ОСОБА_5, підтвердили, що дійсно при видачі паспорта, в зв"язку з неправильним перекладом з російської мови на українську помилково було записано прізвище, як "ОСОБА_1", замість "ОСОБА_2". Дійсні показання свідків узгоджуються з наданими суду письмовими доказами і під сумнів судом не ставляться.
Отже за викладених обставин, суд дійшов обгрунтованого висновку, що померла ІНФОРМАЦІЯ_2, ОСОБА_2 є матірью, ОСОБА_1.
За викладених обставин суд вважає, що у заявниці відсутня можливість підтвердити в позасудовому порядку родинні стосунки з померлою ІНФОРМАЦІЯ_2 матір"ю, ОСОБА_2, що призводить до порушення її (заявниці) законного права на отримання спадщини, отже вимоги заявниці є обґрунтованими, підтверджуються наявними письмовими матеріалами справи і підлягають задоволенню в повному обсязі.
Керуючись ст.ст. 10, 11, 60, 212, 213, 214, 215, 234, 259 ЦПК України, ст.16 СК України
Заяву ОСОБА_1 задовольнити: встановити факт родинних відносин та визнати, що ОСОБА_1, є донькою ОСОБА_2, померлої ІНФОРМАЦІЯ_2.
Заява про апеляційне оскарження рішення може бути подана до Крюківського районного суду м. Кременчука на протязі десяти днів з дня проголошення рішення.
Апеляційне скарга на рішення може бути подана до Крюківського районного суду м. Кременчука на протязі двадцяти днів після подачі заяви про апеляційне оскарження.