Справа № 138/1489/13-п
3/138/808/13
Іменем України
12 липня 2013 року м.Могилів-Подільський
Суддя Могилів-Подільського міськрайонного суду Вінницької області Ясінський Ю.А., розглянувши матеріали, які надійшли від відділу прикордонної служби «Могилів-Подільський 2 кат (тип) Б» ІНФОРМАЦІЯ_1 про притягнення до адміністративної відповідальності
ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , жителя АДРЕСА_1 , Франція, громадянина Демократичної Республіки Конго, працю-ючого водієм в службі доставки, не одруженого,
за ч.1 ст.204-1 КУпАп,-
12.07.2013 року до Могилів-Подільського міськрайонного суду надійшов протокол про притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 за ст.204-1 ч.1 КУпАП.
В протоколі про адміністративне правопорушення зазначено, що 09.07.2013 року о 23 год. 00 хв. в міжнародному пункті пропуску для залізничного сполучення «Могилів-Подільский-Волчинець» на напрямку виїзд з України в потязі №47, вагон №12, місце 7 сполученням «Москва-Кишинів» був виявлений громадянин ДР Конго ОСОБА_1 , який намагався перетнути державний кордон із України в Республіку Молдова без відповідних документів, а саме: по підробленому паспорту НОМЕР_1 , вида-ного 09.08.2009 року і дійсного до 08.08.2014 року на ім'я ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_3 . Своїми діями даний громадянин порушив вимоги ст.9 Закону України «Про державний кордон України».
При підготовці до розгляду справи про адміністративне правопорушення згідно вимог ст.278 КпАП України було виявлено наступні порушення, які позбавляють суддю можливості належним чином розглянути дану справу.
Так, в протоколі про адміністративне правопорушення відносно громадянина Де-мократичної Республіки Конго ОСОБА_1 зазначено дату його народже-ння 01.06.1982 року, тоді як згідно ксерокопії перекладу паспорту останнього вказано 01.07.1982 року. У вказаному протоколі, протоколі про адміністративне затриманнята в поясненні правопорушника, оформлених українською мовою, зазначено про участь перекладача з французької на українську мову ОСОБА_3 , однак в матеріалах справи немає жодних документів, які б підтверджували знання ОСОБА_3 як української, так і французької мов, дана особа не попереджалась про обов'язок зробити повно і точно доручений їй переклад, не зрозумілим є те, чи проводився переклад виключно вербально, чи й письмово. В протоколі особистого огляду, огляду речей та вилучення речей і документів вказано перекладача Цибуленко Р.В., однак в матеріалах справи немає жодних документів, які б підтверджували знання ОСОБА_4 як української, так і французької мов, дана особа не попереджалась про обов'язок зробити повно і точно доручений їй переклад, не зрозумілим є те, чи проводився переклад виключно вербально, чи й письмово. Не вказано яка особа прийняла на зберігання вилучені у правопорушника речі.
До вказаного протоколу додані ксерокопії документів, які не завірені належним чином згідно вимог інструкцій з діловодства, більше того деякі ксерокопії вкрай неналежної якості, що ускладнює їх перегляд та читання. В матеріалах відсутній висновок спеціаліста чи експерта щодо
достовірності паспорту Франції с НОМЕР_2 , натомість є довільно складений військовослужбовцями військової частини № НОМЕР_3 акт технічного дослідження паспортного документа від 09.07.2013 року без жодного посилання на законодавство України, яким передбачено його складання саме вказаними військовослужбовцями.
Усе вищевказане свідчить про порушення вимог статей 256, 268 ч.1, 274 КУпАП та статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод при складенні протоколу про адміністративне правопорушення і не правильно складений протокол з доданими матеріалами підлягає поверненню до відділу прикордонної служби «Могилів-Подільський 2 кат (тип) Б» ІНФОРМАЦІЯ_1 для належного оформлення.
Враховуючи вищевикладене та керуючись вимогами ст.ст.256, 278 п.2 КпАП України, ст.6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, суд,-
Повернути протокол про адміністративне правопорушення серії ПдРУ 019003 від 12.07.2013 року про притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 за ст.204-1 ч.1 КпАП України з усіма доданими до нього матеріалами до відділу прикордонної служби «Могилів-Подільський 2 кат (тип) Б» Могилів-Подільського прикордонного загону для належного оформлення.
Постанова остаточна і оскарженню не підлягає.
Суддя: