про зупинення провадження у справі
"25" січня 2016 р.Справа № 916/2136/15
За позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "ВІКТОР Д";
До відповідачів:
1.Товариства з обмеженою відповідальністю „Промтоварний ранок"
2. Компанії „Кіттеп Лімітед"
3. Компанії „Паррокс Корпорейшн Лімітед"
За участю третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача:
Товариства з обмеженою відповідальністю „Капітал Фінанс М",
ОСОБА_3;
Реєстраційної служби Овідіопольського районного управління юстиції Одеської області;
про переведення прав та обов'язків покупця
Суддя Волков Р.В.
Представники:
Від позивача: Іноземцев О.В. (за довіреністю);
Від відповідача 1: Зінов'єв О.А. (за довіреністю); Васильєва І.В. (за довіреністю); Будзар П.С. (за довіреністю);
Від відповідача 2: ОСОБА_11. (за довіреністю);
Від відповідача 3: не з'явився;
Від третіх осіб: не з'явились;
Суть спору: Позивач, Товариство з обмеженою відповідальністю „Віктор Д" звернулось до господарського суду Одеської області з позовом до відповідача Товариства з обмеженою відповідальністю „Промтоварний ранок" про переведення прав та обов'язків покупця за договором купівлі-продажу.
Ухвалою господарського суду Одеської області від 28.05.2015 р. було порушено провадження у справі №916/2136/15 за вказаним позовом та залучено до участі у справі в якості третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - Компанію „Кіттеп Лімітед", Компанію „Паррокс Корпорейшн Лімітед", Товариство з обмеженою відповідальністю „Капітал Фінанс М", ОСОБА_3 та Реєстраційну службу Овідіопольського районного управління юстиції Одеської області.
Ухвалою господарського суду Одеської області від 22.07.2015р. до участі у справі №916/2136/15 в якості інших відповідачів було залучено Компанію „Кіттеп Лімітед" та Компанію „Паррокс Корпорейшн Лімітед" в зв'язку з чим їх було виключено зі складу учасників судового процесу, а саме як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача.
Відповідно до п. 1, 2, 3 ч. 1 ст. 77 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд відкладає розгляд справи, коли за якихось обставин спір не може бути вирішено в даному засіданні. Такими обставинами, зокрема, є: нез'явлення в засідання представників сторін, інших учасників судового процесу; неподання витребуваних доказів; необхідність витребування нових доказів.
Відповідно до ст. 4 ГПК України господарський суд вирішує спори на підставі Конституції України, Закону України "Про господарські суди", цього Кодексу, інших законодавчих актів України, міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Відповідно до статті 4-2 Господарського процесуального кодексу України, правосуддя у господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх учасників судового процесу перед законом і судом.
Відповідачем-2 в якості доказів повноважень представника, до суду надана копія довіреності від 28.12.2015 р. на ім'я ОСОБА_11. за підписом Тимчасового керуючого пана ОСОБА_10 ОСОБА_10 з посиланням на те, що ОСОБА_10 діє на підставі ухвали суду від 24.11.2015 р.
Відповідач-1 висловив сумніви щодо наявності доказів належного представництва відповідача-2, в зв'язку з чим ОСОБА_11. пояснив, що може надати відповідні докази, насамперед ухвалу суду в наступне засідання.
Також ОСОБА_11. надав до суду Правововий висновок від 22.01.2016 р. № 22012016/01, проте цей висновок не підписано особою, якою він був складений. В зв'язку з цим представником було заявлено про можливість надання вказаного документу з відповідним підписом в наступне судове засідання.
Приймаючи до уваги вказані обставини, а також відсутність повідомлення всіх учасників процесу про судове засідання у встановленому порядку, суд вважає за необхідне відкласти розгляд справи.
Крім того, у судовому засіданні представник позивача заперечував порти відкладення справи на тривалий строк.
Між тим, враховуючи положення Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, розгляд справи необхідно відкласти не менше ніж на шість місяців, у зв'язку з чим заперечення позивача не приймаються до уваги.
В силу частини 3 статті 4-3 Господарського процесуального кодексу України на господарський суд покладено обов'язок створити сторонам та іншим особам, які беруть участь у справі, необхідні умови для встановлення фактичних обставин справи і правильного застосування законодавства.
Відповідно до ст.123 Господарського процесуального кодексу України, іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ст. 125 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 р., прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
Відповідно до пункту 6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги у цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р., суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних 1965 року до Центрального органу іноземної держави напряму.
Згідно до ч.2 п. b) ст.15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту. Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,
c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Відповідно до ст.2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
За таких обставин, про розгляд даної справи відповідачів, Компанію „Паррокс Корпорейшн Лімітед" та Компанію „Кіттеп Лімітед", належить повідомити в порядку передбаченому Гаазькою конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року).
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення на Кіпрі регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965 р.), ратифікованою Україною 19.10.2000 р. Відповідно до ст. 10 зазначеної Конвенції у разі якщо запитувана держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилання судових документів безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном. Республіка Кіпр приєдналася до зазначеної вище Конвенції 26 жовтня 1982 року з певними заявами і застереженнями. Зокрема, нотою, датованою 05 січня 1984 року, Уряд Кіпру зазначив, що не заперечує проти способів передачі документів особам, які перебувають на території його країни, безпосередньо поштою, відповідно до положень ст. 10 Конвенції. Крім того, цією ж нотою від 05.01.1984 року Уряд Кіпру зробило заяву (а) до статті 2 Конвенції та зазначило, що Центральним органом для отримання прохань про вручення призначається Міністерство юстиції та громадського порядку Республіки Кіпр (Ministry of Justice and Public Order of the Republic of Cyprus).
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення у Сполученому королівстві Великобританії та Північній Ірландії регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965 р.), ратифікованою Сполученим королівством 17.11.1967 р. Відповідною заявою було визначено, що з урахуванням положень статей 2 та 18 Конвенції в якості центрального органу визначається Департамент іноземного процесу Королівських судів (Foreign Process Section Royal Courts of Justice).
Згідно з листами Вищого господарського суду України від 15.10.2004 року № 01-8/1798 та Міністерства юстиції України від 04.10.2004 р. № 25а-84-04 витрати по перекладу документів та оплаті за їх вручення, на стадії судового розгляду повинна нести заінтересована сторона, а після розгляду справи, згадані витрати повинні розподілятись відповідно до вимог ч.5 ст.49 Господарського процесуального кодексу України.
Крім того, приписами ст.69 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що спір має бути вирішено господарським судом у строк не більше двох місяців від дня одержання позовної заяви.
Відповідно до вимог ст.79 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи викладене, необхідність належним чином повідомити відповідачів, Компанію „Паррокс Корпорейшн Лімітед" та Компанію „Кіттеп Лімітед", про час та місце розгляду справи, а також враховуючи положення Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах та приписи ст.69 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі в порядку ст.79 ГПК на строк, не менший ніж шість місяців.
Керуючись ст.ст. 4,77, 79, 86, 123, 125 ГПК України, ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року), суд, -
1. Відкласти розгляд справи на "29" липня 2016 р. о 10:00. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка, 29, зал судового засідання № 3 (перший поверх), тел. (0482)-307-964.
2. Позивача зобов'язати в строк до 05.02.2016 р. надати до суду належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на англійську (у трьох примірниках ) та грецьку (у трьох примірниках ) мови копій ухвали господарського суду Одеської області від 28.05.2015 р., від 22.07.2015 р., від 26.08.2015 р., від 25.01.2016 р. та позовної заяви, з доданими до неї документами, для подальшого направлення до компетентних органів Сполученого королівства Великобританії та Північної Ірландії та Республіки Кіпр.
3. Направити копії ухвал від 28.05.2015 р., від 22.07.2015 р., від 26.08.2015 р. по справі № 916/2136/15, позовну заяву (вхідний ГСОО № 2254/15 від 25.05.2015р.) з доданими до неї документами, у перекладі англійською та грецькою мовами, для вручення Parrox Corporation Limited (122-126 Tooley Street. London. UK. SE1 2TU) та Kittep Limited (Adrias, 22, flat/office 11, Lykavitos. Nicosia 1070, Cypus) в порядку, передбаченому Гаазькою Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р., через уповноважені органи Сполученого королівства Великобританії та Північної Ірландії - Foreign Process Section Royal Courts of Justice та Республіки Кіпр - Ministry of Justice and Public Order of the Republic of Cyprus).
4. Компанії „Кіттеп Лімітед" надати: письмові докази повноважень ОСОБА_11. представляти інтереси компанії, та докази повноважень на видачу та підпис довіреності тимчасового керуючого пана ОСОБА_10 ОСОБА_10.
5. Відповідачів Компанію „Паррокс Корпорейшн Лімітед" та Компанію „Кіттеп Лімітед" надати: відзив на позовну заяву з доданням відповідних доказів на підтвердження викладених обставин; оригінал договору купівлі-продажу частки учасника товариства з обмеженою відповідальністю від 02.06.2014 р. та додаткової угоди до нього ( для огляду в засіданні суду); статутні документи.
6. Третіх осіб ( ТОВ „Капітал Фінанс М", ОСОБА_9 та Реєстраційну службу Овідіопольського районного управління юстиції Одеської області) надати: письмові пояснення стосовно позовних вимог товариства з обмеженою відповідальністю „Віктор Д" з доданням відповідних документів на підтвердження викладених обставин.
7. Третій особі (ОСОБА_3) надати до суду: докази на підтвердження викладених у заяві від 06.07.2015 р. (вхід. ГСОО 18749/15 від 21.07.2015р.) обставин.
8. Визнати явку представників сторін обов'язковою.
9. У зв'язку зі зверненням господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентних органів іноземних держав, а саме Департаменту іноземного процесу Королівських судів (Foreign Process Section Royal Courts of Justice ) та Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр (Ministry of Justice and Public Order of the Republic of Cyprus), провадження у справі зупинити в порядку ч. 1 ст. 79 ГПК України до 29.07.2016 р.
Суддя Р.В. Волков