про зупинення провадження у справі
"25" січня 2016 р. № 916/5011/15
Господарський суд Одеської області у складі судді Волкова Р.В.,
при секретарі судового засідання Кришталь Д.І.
розглядаючи у відкритому судовому засіданні справу № 916/5011/15
За позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю „МЕТАЛЗЮКРАЙН КОРП ЛТД” (м. Одеса);
до відповідача: Vernon Business Limited (Британські Віргінські Острови - Drake Chambers, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, British Virgin Island)
про стягнення 11 291 757,65 доларів США (що еквівалентно 273 034 699,97 грн.),
За участю:
Від позивача: ОСОБА_1 (за довіреністю);
Від відповідача: не з'явився;
встановив:
Товариство з обмеженою відповідальністю „МЕТАЛЗЮКРАЙН КОРП ЛТД” звернулось до господарського суду одеської області з позовною заявою до Black Sea Commodities Limited (Сполучені Арабські Емірати) про стягнення 3 875 976,21 доларів США (що еквівалентно 91 007 921,41 грн.) заборгованості з за поставлені товари.
29.12.2015 р. позивач звернувся до господарського суду Одеської області з клопотанням (зареєстроване за вхід № 2-7190/15) про заміну неналежного відповідача - Black Sea Commodities Limited (Сполучені Арабські Емірати) на належного - Vernon Business Limited (Британські Віргінські Острови - Drake Chambers, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, British Virgin Island), в обґрунтування вказаного клопотання надав копію угоди від 25.12.2015 р. про заміну сторони в контрактах укладених між позивачем та Black Sea Commodities Limited (Сполучені Арабські Емірати).
Ухвалою господарського суду від 11.01.2016 р. залучино Vernon Business Limited (Британські Віргінські Острови - Drake Chambers, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, British Virgin Island) до участі у справі № 916/5011/15 у якості іншого відповідача.
22.01.2016 р. через канцелярію суду від Товариства з обмеженою відповідальністю „МЕТАЛЗЮКРАЙН КОРП ЛТД” надійшла заява (зареєстрована за вхід № 2-332/16) про збільшення позовних вимог, в якій просить стягнути з Vernon Business Limited (Британські Віргінські Острови - Drake Chambers, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, British Virgin Island) 11 291 757,65 доларів США (що еквівалентно 273 034 699,97 грн.).
У судовому засіданні представник позивача усно пояснив, що немає можливості вручити документи уповноваженому представнику відповідача.
Приймаючи до уваги зазначене, неявку відповідача, необхідність надати додаткові докази та пояснення, суд вважає за потрібне розгляд справи відкласти.
Відповідно до ч.ч.1, 2 ст. 125 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно п.8 Роз'яснення Президії Вищого господарського суду України №04-5/608 від 31.05.2002р. „Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій” доручення щодо вручення документів за кордон надсилаються безпосередньо до центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою, згідно зі ст.2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (набула чинності 01.12.2001 р.), або через Міністерство юстиції України.
Відповідно до пунктів 6.1-6.8 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р. за №1092/5/54, судом заповнюється судове доручення, до якого додаються документи, заповнені на офіційній мові чи офіційній мові запитуваної держави, яке надсилається напряму судом до Центрального органу іноземної держави, а справа призначається до слухання не раніше, ніж через шість місяців з дня направлення відповідного доручення.
За таких обставин, так як відповідачем у справі є нерезидент України, суд зобов'язує позивача надати суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову позовної заяви із доданими документами, ухвали від 11.01.2016 р., даної ухвали суду, для вручення їх у порядку визначеному Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах 1965 року.
Враховуючи те, що відповідно до ч.1 ст.79 Господарського процесуального кодексу України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави, провадження у справі №916/5011/15 підлягає зупиненню.
Керуючись ст.ст.77,79,86 ГПК України,
ухвалив:
1. Відкласти розгляд справи на „25” липня 2016 р. об 11:00. Засідання суду відбудеться у приміщенні господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр. Шевченка, 29, в залі засідань № 3 (перший поверх), тел. 307-964.
2. Запропонувати Vernon Business Limited (Британські Віргінські Острови - Drake Chambers, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, British Virgin Island) надати відзив на позов та докази в обґрунтування своєї позиції.
3. Позивачу надати суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову позовної заяви із доданими документами, ухвали від 11.01.2016 р., та ухвали суду від 25.01.2016 р. у строк до 15.02.2016 р. у 3 (трьох) екземплярах (примірниках).
4. Звернути увагу учасників процесу на те, що правилами ГПК України не передбачено витребування з власної ініціативи господарським судом доказів, необхідних для вирішення спору по суті, в зв'язку з чим документи надаються учасниками процесу самостійно як-то встановлено ст.33 ГПК України або за їхнім клопотанням можуть бути витребувані господарським судом у випадку, визначеному ч.1 ст.38 ГПК України.
5. Явку представників сторін визнати обов'язковою.
6. Зупинити провадження по справі № 916/5011/15 до "25" липня 2016 р.
7. Відповідно до ч.1 ст.4-5 ГПК України ухвала суду є актом здійснення правосуддя та є обов'язковою до виконання на усій території України. Сторони несуть відповідальність за ухилення від вчинення дій, покладених на них господарським судом відповідно до п.5 ст.83 ГПК України.
Суддя Р.В. Волков