29000, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1 тел. 71-81-84, факс 71-81-98
про порушення провадження у справі
"21" грудня 2015 р.
Справа № 924/1948/15
Господарський суд Хмельницької області у складі судді Магери В.В., розглянувши матеріали
за позовом Малого колективного підприємства „Інтек-Сервіс”, м. Славута, Хмельницька область
до „RJ Business Hub” FZE, Хамрія, Вільна економічна зона Шаржа, Об'єднані Арабські Емірати
про стягнення заборгованості у розмірі 13 195 доларів США (що еквівалентно 317 471,70 грн. по курсу НБУ на 24.11.2015р.)
визнав подані матеріали достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду.
Разом із тим, із матеріалів позовної заяви вбачається, що відповідач - „RJ Business Hub” FZE не є резидентом України, достовірної інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент порушення провадження у справі у суду відсутні, а тому про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Як слідує із позовної заяви адресою місцезнаходження відповідача - RJ Business Hub” FZE є P.O.Box 51967 Hamriyah Freezone Sharjah United Arab Emirates.
Відповідно до ч.3 ст.4 Господарського процесуального кодексу України, якщо в міжнародних договорах України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, встановлені інші правила, ніж ті, що передбачені законодавством України, то застосовуються правила міжнародного договору.
Згідно зі ст.3 Закону України "Про міжнародне приватне право", якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
Відповідно до ст.123 Господарського процесуального кодексу України іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно зі ст.125 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок вручення судових та позасудових документів на території Об'єднаних Арабських Емератів, регулюється Договором між Україною та Об'єднаними Арабськими Еміратами про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах від 19 червня 2013 року №337-VII.
Відповідно до ст.3 вказаного договору Сторони надають одна одній найширший обсяг взаємної правової допомоги у цивільних та комерційних справах у відповідності до їхнього законодавства. Правова допомога згідно з цим Договором охоплює:
a) вручення повісток та інших судових документів; b) отримання доказів шляхом судових доручень або запитів; c) визнання та виконання судових рішень та мирових угод.
Статтею 4 цього договору визначено, що центральний орган кожної Сторони направляє та отримує запити відповідно до цього Договору.
В Україні Центральним органом є Міністерство юстиції.
В Об'єднаних Арабських Еміратах Центральним органом є Міністерство юстиції. Центральні органи зносяться між собою через дипломатичні канали для цілей цього Договору.
Пунктом 2 статті 5 договору визначено, що усі запити та супровідні документи супроводжуються перекладами на офіційну мову запитуваної Сторони або на англійську мову.
Статтею 6 Договору визначено, що Доручення про вручення повісток та інших судових документів повинно містити:
a) найменування запитуючої установи; b) ім'я, адресу та місце проживання чи місце знаходження адресата; в) сторін справи; c) перелік документів, які підлягають врученню.
У разі прохання про будь-який особливий спосіб вручення, це має бути зазначено у дорученні.
Стаття 7 Договору зазначає, що компетентний орган запитуваної Сторони вручає згадані документи відповідно до свого законодавства та правил, які застосовуються у цьому випадку. Вручення може здійснюватися в особливий спосіб, зазначений запитуючою Стороною, якщо тільки це не суперечить законодавству запитуваної Сторони та за умови оплати витрат, пов'язаних із застосуванням такого особливого способу вручення. Повістки та інші судові документи, вручені відповідно до цього Договору, вважаються такими, що були вручені на території запитуючої Сторони.
Вручення підтверджується підписом адресата та підтвердженням, виданим компетентним органом, в якому зазначено ім'я адресата, дату та спосіб вручення, а у випадку неможливості вручення - причини цього. Підтвердження про вручення, підписане адресатом, надсилається запитуючій Стороні, відповідно до статті 9 Договору.
Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача - RJ Business Hub” FZE про час і місце розгляду даної справи, враховуючи норми ст.ст.1-9 Договора про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах між Україною та Об'єднаними Арабськими Еміратами, відправлення судових документів відповідачу здійснюється центральними органами кожної Сторони, компетентної за законодавством Об'єднаних Арабських Еміратів.
Відповідно до п.1.6 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України від 27.06.2008р. №1092/5/54 (далі - Інструкція) реалізація міжнародних договорів України з питань міжнародної правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень здійснюється у межах компетенції Міністерством юстиції України безпосередньо та через головні управління юстиції Міністерства юстиції України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі (далі - Головне управління юстиції), місцевими судами України (далі - суди України), а у відповідних випадках - іншими органами державної влади.
Згідно із п.2.1. Інструкції у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. Якщо міжнародним договором України не передбачено інше, доручення про вручення документів складається згідно з додатком 1. Також додається формуляр підтвердження про вручення документа згідно з додатком 2.
Відповідно до п.2.3. Інструкції доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
За таких обставин, відповідачеві по справі для належного повідомлення про розгляд справи, необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову через органи юстиції.
Крім того, судом звертається увага позивача на те, що відповідно статтею 54 ГПК України визначено форму та зміст позовної заяви, зокрема відповідно до п.3 ч.2 позовна заява повинна містити зазначення ціни позову, якщо позов підлягає грошовій оцінці.
Відповідно до п.4 ст. 55 ГПК України визначено, що ціна позову визначається у позовах про стягнення іноземної валюти - в іноземній валюті та гривнях відповідно офіційного курсу, встановленого Національним банком України на день подання позову.
Керуючись ст.ст. 4, 61, 64, 65, 125 Господарського процесуального кодексу України, ст. 3 Закону України „Про міжнародне приватне право”, ст. 1-9 Договора про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах між Україною та Об'єднаними Арабськими Еміратами від 19 червня 2013 року N 337-VII, СУД -
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та порушити провадження у справі.
2. Справу призначити до розгляду в засіданні господарського суду на 10:00 "28" січня 2016 р.
Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Хмельницької області за адресою: м. Хмельницький, Майдан Незалежності, 1, каб. 316.
Позивачу через канцелярію суду або у судове засідання подати суду:
- довідку Національного банку України про курс долара США до гривні станом на день подання позову до суду (відбиток штампу на конверті датований 18.12.2015р.);
- довідку про розмір боргу в національній валюті України станом на день подання позову до суду;
- здійснений в установленому порядку в двох примірниках офіційний переклад наступних документів: позовної заяви з додатками, а також даної ухвали суду від 21.12.2015р. з подальшим нотаріальним посвідченням перекладів;
- документи, що підтверджують правосуб'єктність відповідача за законодавством Об'єднаних Арабських Еміратів (станом на час розгляду справи у суді);
- інформацію щодо наявності або відсутності офіційного представництва відповідача на території України;
- інформацію щодо місцезнаходження Центрального органу, через який необхідно вручити документи відповідачеві (Міністерства юстиції Об'єднаних Арабських Еміратів);
- оригінали доказів, на підтвердження позовних вимог для огляду в засіданні суду.
Відповідачу („RJ Business Hub” FZE) надати суду:
- документи, що підтверджують його правосуб'єктність за законодавством Об'єднаних Арабських Еміратів;
- інформацію щодо наявності або відсутності офіційного представництва на території України;
- письмовий відзив на позов із документальним обґрунтуванням своїх доводів, а також оригінали для огляду в засіданні суду наявних у нього доказів, що стосуються розгляду даної справи.
Визнати явку повноважних представників сторін (з довіреностями та документами, що посвідчують особу) в судове засідання обов'язковою.
Суддя В.В. Магера
У відповідності з п. 5 ст. 83 ГПК України, господарський суд має право стягнути в доход Державного бюджету України з винної сторони штраф у розмірі до 100 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян за ухилення від вчинення дій, покладених господарським судом на сторони.
Віддрук. 3 прим.:
1 - до справи;
2 - позивачу (вул. Комінтерна, 9, м. Славута, Хмельницька обл., 30000) - рекоменд. із повідомл.;
3 - відповідачу: „RJ Business Hub” FZE (P.O.Box 51967 Hamriyah Freezone Sharjah United Arab Emirates) - проста корсеп.