Рішення від 08.12.2015 по справі 902/1709/14

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ

08 грудня 2015 р. Справа № 902/1709/14

Господарський суд Вінницької області у складі:

Головуючий суддя В. Білоус

Секретар судового засідання Д.Нестеров

за участю представників:

позивача : ОСОБА_2 - згідно довіреності;

відповідача : не з'явився;

Місце розгляду справи : приміщення суду,кімн.№1114

Розглянувши у відкритому судовому засіданні справу

за позовом:Фізичної особи - підприємця ОСОБА_3 (21029, АДРЕСА_1)

до:Товариства з обмеженою відповідальністю «BREDLI» (SIA BREDLI LV40103369654 Jur.Adrese: Maza Stacijas 4-24, Riga AS SEB banka UNLALVXX LV82UNLA00500210875636, +371 22-522-630, Krustpils iela 6, Riga, LV-1073)

про стягнення 13 086, 30 євро (що еквівалентно 246 489,95 грн.), з яких 12 500 євро (що еквівалентно 235 446,56 грн.) - боргу, 586,30 євро (що еквівалентно 11 043,39 грн.) - пені, згідно договору перевезення № б/н від 21.01.2014 р..

ВСТАНОВИВ :

Подано позов Фізичної особи - підприємця ОСОБА_3 до Товариства з обмеженою відповідальністю «BREDLI» (Латвійська Республіка) про стягнення 13 086, 30 євро (що еквівалентно 246 489,95 грн.).

Ухвалою господарського суду Вінницької області від 08.12.2014 р. провадження у справі було порушено та, з огляду на те, що відповідач не є резидентом, розгляд справи в судовому засіданні було призначено на 05.05.2015 р. о 11:00 год. в приміщенні господарського суду Вінницької області: Україна, м.Вінниця, вул.Хмельницьке шосе, 7, 11-й поверх, кімн. № 1114.

Листом суду від 30.12.2014 р. № 902/1709/14/2422/14, на підставі статей 4 - 10 Договору між Україною та Латвійською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах, ратифікованого Законом України N 452/95-ВР від 22.11.1995 р., з метою вчасного та належного повідомлення сторін про час і місце судового засідання у справі направлено на адресу Міністерства юстиції України примірник ухвали господарського суду Вінницької області від 08.12.2014 р. про порушення провадження у справі № 902/1709/14, завірений печаткою суду; примірник ухвали господарського суду Вінницької області від 08.12.2014 р. про зупинення провадження у справі № 902/1709/14, завірений печаткою суду; примірник доручення про вручення судових актів від 30.12.2014 р., завірений печаткою суду; примірник доручення про вручення судових актів від 30.12.2014 р. перекладений на російську мову, завірений печаткою суду; копію позовної заяви від 03.12.2014 р., перекладеної на латиську мову; 2 примірника ухвали господарського суду Вінницької області від 08.12.2014 р. про порушення провадження у справі № 902/1709/14, завірених печаткою нотаріуса, перекладених на латиську мову; 2 примірника ухвали господарського суду Вінницької області від 08.12.2014 р. про зупинення провадження у справі № 902/1709/14, завірених печаткою нотаріуса, перекладених на латиську мову, для вручення вказаних документів Товариству з обмеженою відповідальністю «BREDLI», як відповідачу у справі № 902/1709/14.

30.06.2015 р., разом із супровідним листом Міністерства юстиції України № 695-0-62-15/12-126-15 від 12.06.2015 р., до суду надійшло повідомлення № 1-19/16-15/6 судді суду Курземського району міста Риги про невиконання прохання про вручення документів відповідачу в якому зазначено про те, що суду не вдалось вручити документи використовуючи встановлені законом процесуальні засоби.

Ухвалою суду від 05.05.2015 р. розгляд справи відкладено на 05.11.2015 р., з огляду на те, що станом на 05.05.2015 р. у суду були відсутні докази належного повідомлення Товариства з обмеженою відповідальністю «BREDLI», як відповідача у справі № 902/1709/14 про час і місце розгляду вказаної справи.

Ухвалою суду від 05.05.2015 р. зупинено провадження у справі до надходження доказів про повідомлення належним чином відповідача про час і місце розгляду справи до господарського суду Вінницької області, до 05.11.2015 р.- дати розгляду справи в судовому засіданні та до 08.12.2015 р.- резервної дати.

Листом суду від 03.06.2015 р. № 902/1709/14/936/15, на підставі статей 4 - 10 Договору між Україною та Латвійською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах, ратифікованого Законом України N 452/95-ВР від 22.11.1995 р., з метою вчасного та належного повідомлення сторін про час і місце судового засідання у справі направлено на адресу Міністерства юстиції України примірник ухвали господарського суду Вінницької області від 05.05.2015 р. про відкладення розгляду справи № 902/1709/14, завірений печаткою суду; примірник ухвали господарського суду Вінницької області від 05.05.2015 р. про зупинення провадження у справі № 902/1709/14, завірений печаткою суду; примірник доручення про вручення судових актів від 03.06.2015 р., завірений печаткою суду; примірник доручення про вручення судових актів від 03.06.2015 р. перекладений на російську мову, завірений печаткою суду; 2 примірника ухвали господарського суду Вінницької області від 05.05.2015 р. про відкладення розгляду справи № 902/1709/14, завірених печаткою нотаріуса, перекладених на латиську мову; 2 примірника ухвали господарського суду Вінницької області від 05.05.2015 р. про зупинення провадження у справі № 902/1709/14, завірених печаткою нотаріуса, перекладених на латиську мову, для вручення вказаних документів Товариству з обмеженою відповідальністю «BREDLI», як відповідачу у справі № 902/1709/14.

Станом на 08.12.2015 р. у суду відсутні докази належного повідомлення Товариства з обмеженою відповідальністю «BREDLI», як відповідача у справі № 902/1709/14 про час і місце розгляду вказаної справи.

Згідно ст.15 Гаагської Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 р. Якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території, b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту. Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців, c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави. Незважаючи на положення попередніх частин, суддя може в термінових випадках прийняти рішення про застосування будь-яких тимчасових чи охоронних заходів.

Згідно п.6 ч.1 Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 р. N 2052-III Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965 року в м. Гаага, з такими заявами та застереженнями до статті 15 Конвенції: якщо виконано всі умови, зазначені у частині другій статті 15 Конвенції, суддя незалежно від положень частини першої статті 15 Конвенції може винести рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку документів.

З огляду на викладене, враховуючи те, що ухвали суду від 08.12.2014 р. та 05.05.2015 р. було передано способами, передбаченими вказаними Конвенцією та Договором між Україною та Латвійською Республікою, те, що судом ухвалами від 05.05.2015 р. розгляд справи відкладено на 05.11.2015 р., зупинено провадження у справі до 05.11.2015 р.- дати розгляду справи в судовому засіданні та до 08.12.2015 р.- резервної дати судового засідання, тобто сплинув термін, який суд визначив як достатній для даної справи і який значно більший ніж шість місяців, та те, що господарським судом Вінницької області не було отримано будь-якого підтвердження вручення відповідачеві ухвал суду, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави, це розцінюється судом як належне повідомлення відповідача про час і місце судового розгляду справи за його участю. Суд вжив всі передбачені зазначеними Конвенцією та Договором між Україною та Латвійською Республікою, залежні від нього заходи для повідомлення відповідача про час і місце судового розгляду справи за його участю.

З огляду на подані в справу докази, суд приходить до висновку про те, що неявка представника відповідача в судове засідання не перешкоджає вирішенню спору. Спір відповідно до положень ст.75 ГПК України підлягає вирішенню за наявними в справі матеріалами.

Позивач заявив до стягнення в позовній заяві 13 086, 30 євро (що еквівалентно 246 489,95 грн.), з яких 12 500 євро (що еквівалентно 235 446,56 грн.), 586,30 євро (що еквівалентно 11 043,39 грн.) - пені, згідно договору перевезення № б/н від 21.01.2014 р..

Представником позивача в судовому засіданні 08.12.2015 р. подано заяву, на підставі ст.22 ГПК України про часткову відмову від позовних вимог в частині стягнення 586,30 євро (що еквівалентно 11 043,39 грн.) - пені.

У зв'язку із доведенням спору до розгляду в суді, внаслідок неправильний дій (бездіяльності) відповідача, а саме, несплати ним суми боргу, на підставі ч.2 ст.49 ГПК України, просить відшкодувати позивачеві витрати на судовий збір за рахунок відповідача повністю в сумі 4 929,80 грн..

Часткова відмова позивача від позовних вимог в частині стягнення 586,30 євро (що еквівалентно 11 043,39 грн.) - пені не суперечить чинному законодавству та матеріалам справи, а тому судом приймається та задовольняється.

Згідно п. 4 ч. 1 ст. 80 ГПК України господарський суд припиняє провадження у справі, якщо позивач відмовився від позову і відмову прийнято господарським судом.

Враховуючи викладене, провадження в справі щодо позовних вимог в частині стягнення 586,30 євро (що еквівалентно 11 043,39 грн.) - пені підлягає припиненню на підставі п. 4 ст. 80 ГПК України.

Суд ухвалив про припинення провадження в справі в частині позовних вимог про стягнення 586,30 євро (що еквівалентно 11 043,39 грн.) - пені на підставі п. 4 ст. 80 ГПК України.

Представник позивача в судовому засіданні підтримав позовні вимоги в сумі 12 500 євро (що еквівалентно 235 446,56 грн.) - боргу.

Представник позивача в судовому засіданні пояснив, що додаткові, інші докази чи клопотання у нього відсутні.

Заслухавши пояснення представника позивача, повно, всебічно, об'єктивно і в сукупності дослідивши надані в справу докази, оглянувши оригінали документів, надавши їм юридичну оцінку, суд прийшов до висновку про те, що позовні вимоги, на підставі ст. 11, 16, 509, 525, 526, 530, 901, 903, 908, 909 ЦК України, підлягають задоволенню в сумі 12 500 євро (що еквівалентно 235 446,56 грн.) - боргу.

До такого висновку суд прийшов з огляду на таке.

21.01.2014 року між позивачем (Перевізник) та відповідачем (Замовник) було укладено Договір № б/н від 21.01.2014 року про надання автомобільних вантажоперевезень, і надання траспортно-перевізного обслуговування (надалі Договір перевезення).

Згідно п.1.1. Договору перевезення на умовах Договору перевізник зобов'язується за винагороду і за рахунок Замовника здійснити перевезення вантажу чи укласти договори на перевезення вантажу і організувати виконання вказаних в Заявці додаткових послуг пов'язаних з міжнародними перевезеннями.

Відповідно до п. 1.2. Договору перевезення - вантажоперевезення і транспортно - перевізне обслуговування складається із комплексу послуг, що надаються перевізником Замовнику, які погоджуються сторонами на основі Заявок Замовника, що являються невід'ємною частиною даного договору.

Згідно п.1.3. Договору перевезення заявка на перевезення містить інформацію про характер вантажу, його вартість з вказівкою на особливості вантажу - небезпека, габарити, вантажопідйомність, спеціальні вимоги при завантаженні, час і дату поставки транспорту під завантаження, адресу і контакти вантажовідправника і вантажоодержувача, маршрут, проміжні пункти слідування та вид транспорту.

Згідно п.2.1 Договору перевезення визначено, що міжнародні автомобільні перевезення вантажів виконуються у відповідності з положеннями Конвенції про міжнародне дорожнє перевезення вантажу і діючих Конвенцій про міжнародні перевезення, а також законодавством України.

Згідно п. 3.1.1. Договору перевезення - Перевізник зобов'язаний організовувати перевезення автомобільним транспортом у відповідності з заявкою Замовника.

Згідно п. 3.2.10. Договору перевезення - Замовник зобов'язаний оплатити всі фінансові зобов'язання перед Перевізником, включаючи винагороду та витрати на оплату послуг робіт) третіх осіб, транспортних, перевізних та інших компаній, на оплату зборів (обов'язкових платежів) для виконання зобов'язань по цьому Договору по наданню перевізником відповідних фінансових документів (екологія, конвой, ветеринарний контроль і т.д.) в повному розмірі та в термін, передбачений умовами цього Договору, додатками і додатковими угодами до цього Договору.

Згідно п.4.3. Договору перевезення передбачено, що оплата вартості кожного міжнародного автомобільного перевезення, здійснюється в безготівковій формі, на розрахунковий рахунок, вказаний перевізником у валюті вказаній в Заявці до даного договору, яка являється його невід'ємною частиною, і умови якої мають пріоритетне значення по відношенню до умов даного Договору.

Згідно п.4.4. Договору перевезення - банківські витрати, пов'язанні з перерахунком коштів перевізнику, в тому числі банківська комісія, оплачуються за рахунок Замовника.

Згідно п. 6.1.1. Договору перевезення - сторони несуть взаємну відповідальність за виконання чи неналежне виконання зобов'язань у відповідності з положеннями Конвенції про міжнародне дорожнє перевезення вантажу, а також діючих Конвенцій про міжнародні перевезення, міжнародними нормативними документами, у сферу застосування яких входить даний Договір, а також діючого законодавства України.

Згідно п. 6.1.2. та п. 7.7. Договору перевезення визначено, що претензії та спори, які відносяться до даного Договору, сторони будуть вирішувати шляхом переговорів і консультацій. У випадку відсутності задовольняючого сторони рішення, спір вирішується господарським судом України у відповідності з ГПК України.

Згідно п. 7.6. Договору перевезення взаємовідносини сторін регламентуються Конвенцією про міжнародне дорожнє перевезення вантажу та положеннями діючих Конвенцій про міжнародні перевезення, міжнародними нормативними документами, в сферу застосування яких входить даний Договір.

Згідно п. 9.4. Договору перевезення визначено, що у всьому іншому, що не передбачено цим договором, сторони керуються Конвенцією про міжнародне дорожнє перевезення вантажу і положеннями діючих конвенцій про міжнародні перевезення, міжнародними нормативними документами, в сферу застосування яких входить даний Договір, а також діючим законодавством України.

На виконання умов Договору перевезення позивач надав відповідачу послуги перевезення вантажу, здійсненні за маршрутом : Рига (Латвія) - Ашхабад (Туркменістан), авто VOLVO АВ 5724 ВХ/АВ 7679 ХР, що стверджується заявкою №01-02-р від 23.01.2014 р., та міжнародною товаро - транспортною накладною СМR № 166625 на суму 8 700 євро, та Рига (Латвія) - Ашхабад (Туркменістан), авто VOLVO АВ 5749 ВВ/АВ 1171 XX, заявка № 32-04-р від 20.02.2014 року, СМR № LV-2002/2 на суму 8 400 євро.

За результатами здійснення вищезазначених перевезень, позивач виставив відповідачу рахунки INVOICE № 4 від 23.01.2014 р. на суму 8 700 євро та INVOICE 7 від 20.02.2014 р. на суму 8 400 євро.

Вказані рахунки разом із вищезазначеними міжнародними товарно-транспортними накладними (СМR) та актами виконаних робіт (наданих послуг) були надісланні Виконавцем на адресу Замовника, що підтверджується поштовою квитанцією № 1013 від 01.04.2014 року.

Відповідач частково розрахувався із Позивачем за наданні послуги в розмірі 1 989 євро, що підтверджується випискою по рахунку N9 26005013013154 від 09.07.2014 р., акти виконаних робіт (наданих послуг) не підписав.

28.02.2014 р. між позивачем та відповідачем було підписано та скріплено печатками гарантійний лист відповідно до якого сторони підтвердили, що позивачем здійснено два перевезення вантажу по маршруту Рига- Ашхабад. Перевезення виконанні в строк і без претензій.

Вищезазначеним гарантійним листом сторонами була зменшена та узгоджена остаточна сума заборгованості по даним перевезенням в розмірі 12 500 євро. За умовами гарантійного листа, у зв'язку з затримкою оплати вантажовідправником, оплата мала бути виконана в період з 04.04.2014 р. по 08.04.2014 р..

Відповідач вказані зобов'язання щодо оплати не виконав.

Таким чином, заборгованість відповідача перед позивачем становить 12 500 євро (згідно гарантійного листа від 28.02.2014 року).

Зміст взятих сторонами зобов'язань свідчить про те, що між сторонами виникли правовідносини, які регулюються главою 63 ЦК України "Послуга", главою 64 ЦК України "Перевезення".

Відповідно до ст. 901 ЦК України за договором про надання послуг одна сторона (виконавець) зобов'язується за завданням другої сторони (замовника) надати послугу, яка споживається в процесі вчинення певної дії або здійснення певної діяльності, а замовник зобов'язується оплатити виконавцеві зазначену послугу, якщо інше не встановлено договором. Положення цієї статті застосовуються до всіх договорів про надання послуг, якщо це не суперечить суті зобов'язання. Якщо договором передбачено надання послуг за плату, замовник зобов'язаний оплатити надану йому послугу в розмірі, у строки та в порядку, що встановлені договором.

Згідно ст. 909 ЦК України за договором перевезення вантажу одна сторона (перевізник) зобов'язується доставити довірений їй другою стороною (відправником) вантаж до пункту призначення та видати його особі, яка має право на одержання вантажу (одержувачеві), а відправник зобов'язується сплатити за перевезення вантажу встановлену плату. Договір перевезення вантажу укладається у письмовій формі. Укладення договору перевезення вантажу підтверджується складенням транспортної накладної (коносамента або іншого документа, встановленого транспортними кодексами (статутами).

Згідно ст. 11 ЦК України цивільні права та обов'язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов'язки, зокрема з договорів та інших правочинів.

Господарські зобов'язання можуть виникати, відповідно до ст. 174 ГК України, зокрема, із господарського договору та інших угод, передбачених законом, а також з угод, не передбачених законом, але таких, які йому не суперечать.

Згідно ст. 509 ЦК України визначено, що зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.

Статтею 193 ГК України визначено, що суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. Також кожна сторона повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобов'язання, враховуючи інтереси другої сторони та забезпечення загальногосподарського інтересу.

Згідно ст. 525, 526 ЦК України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом. Зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

Як вбачається із приписів ст. 530 Цивільного кодексу України якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін). Якщо строк (термін) виконання боржником обов'язку не встановлений або визначений моментом пред'явлення вимоги, кредитор має право вимагати його виконання у будь-який час. Боржник повинен виконати такий обов'язок у семиденний строк від дня пред'явлення вимоги, якщо обов'язок негайного виконання не випливає із договору або актів цивільного законодавства.

Згідно ч.І ст. 202 ГК України, ст. 599 ЦК України зобов'язання, зокрема, припиняються виконанням, проведеним належним чином.

Статті 628, 629 ЦК України передбачають, що зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства, договір є обов'язковим для виконання сторонами.

Згідно ст.610, ст.612 ЦК України, порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання). Боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.

В силу ст. ст. 4-3, 33 ГПК України, сторони та інші особи, які беруть участь у справі, обґрунтовують свої вимоги і заперечення поданими суду доказами.

Відповідно до ст. 43 ГПК України господарський суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому процесі всіх обставин справи в їх сукупності, керуючись законом і ніякі докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили.

З огляду на викладене, суд приходить до висновку про законність і обґрунтованість належними доказами вимог позивача про стягнення 12 500 євро (що еквівалентно 235 446,56 грн.) - боргу, згідно договору перевезення № б/н від 21.01.2014 р..

В зв'язку із доведенням спору до розгляду в суді внаслідок неправильних дій (бездіяльності) відповідача судові витрати на судовий збір в сумі 4 929,80 грн. підлягають відшкодуванню позивачу за рахунок відповідача.

Керуючись ст.4-3, 4-5, 22, 32, 33, 43, 49, 78, 80, 82 - 84, 115, 116 ГПК України, -

ВИРІШИВ :

1. Позов задовольнити в сумі 12 500 євро (що еквівалентно 235 446,56 грн.) - боргу, згідно договору перевезення № б/н від 21.01.2014 р.. Судові витрати на судовий збір в сумі 4 929,80 грн. покласти на відповідача.

2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «BREDLI» (SIA BREDLI LV40103369654 Jur.Adrese: Maza Stacijas 4-24, Riga AS SEB banka UNLALVXX LV82UNLA00500210875636, +371 22-522-630, Krustpils iela 6, Riga, LV-1073) на користь Фізичної особи - підприємця ОСОБА_3, реєстраційний номер НОМЕР_3 (21029, АДРЕСА_1) 12 500 євро (що еквівалентно 235 446,56 грн.) - боргу, 4 929,80 грн. - судових витрат на судовий збір. Видати наказ в день набрання рішенням законної сили.

3. Примірник даного рішення, скріплений гербовою печаткою суду вручити уповноваженому представнику позивача під розписку.

4. Повідомити відповідача в порядку визначеному Договором між Україною та Латвійською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах, ратифікованого Законом України N 452/95-ВР від 22.11.1995 р..

5. Звернутися з дорученням про вручення судових документів до уповноваженого органу зазначеного в Договорі між Україною та Латвійською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах, ратифікованого Законом України N 452/95-ВР від 22.11.1995 р..

Вступну та резолютивну частини рішення оголошено 08.12.2015 р. Повний текст рішення відповідно до ст.84 ГПК України оформлено і підписано 14 грудня 2015 р. Рішення набирає законної сили на протязі 10-ти днів з дня повного його оформлення і підписання.

Суддя Білоус В.В.

віддрук. прим.:

1 - до справи

Попередній документ
54293187
Наступний документ
54293189
Інформація про рішення:
№ рішення: 54293188
№ справи: 902/1709/14
Дата рішення: 08.12.2015
Дата публікації: 18.12.2015
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Вінницької області
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Майнові спори; Договори перевезення, у тому числі при:; Інші договори перевезення: