Копія
Справа № 2-а-5000/10/2270/15
25 листопада 2015 року м. Хмельницький
Хмельницький окружний адміністративний суд
в складі:головуючого-суддіДанилюк У.Т.
при секретаріГорячій Д.Л.
за участі:представника відповідача
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду адміністративну справу за позовом фермерського господарства "Дар землі" до Городоцької об'єднаної державної податкової інспекції Головного управління ДФС у Хмельницької області про визнання протиправним та скасування рішення про застосування штрафних (фінансових) санкцій № 0000032303 від 21.06.2010 р., -
Позивач звернувся в суд з позовом, в якому просить визнати протиправним та скасувати рішення начальника Ярмолинецького відділення Городоцької міжрайонної державної податкової інспекції про застосування штрафних (фінансових) санкцій від 21.06.2010 р. №0000032303.
В обґрунтування позовних вимог зазначає про те, що у начальника Ярмолинецького відділення Городоцької МДПІ не було права виносити спірне рішення про накладення штрафних санкцій, оскільки у нього відсутні відповідні повноваження.
Також вказує, що на час проведення перевірки у позивача не було неповернутої валютної виручки в сумі 31725 доларів США від фірми "Бабек" (Азербайджан), оскільки така була закрита боргом ПП "Сейлос" відповідно до угоди про переведення боргу.
Представник позивача в судове засідання не з'явився, однак подав до суду клопотання про розгляд справи без його участі згідно наявних документів.
Представник відповідача в судовому засіданні позовні вимоги не визнав та просив відмовити в їх задоволенні, оскільки оскаржуване рішення є правомірним та таким, що відповідає вимогам чинного законодавства.
Заслухавши пояснення представника відповідача, дослідивши матеріали справи, суд приходить до висновку, що позовні вимоги підлягають задоволенню, враховуючи наступне.
Судом встановлено, що з 26.05.2010 р. по 28.05.2010 р. податковим органом була проведена виїзна позапланова перевірка фермерського господарства "Дар землі" з питань дотримання вимог валютного законодавства по контрактах №26.08-08 та №27.08-08 за період з 04.02.2010 по 28.05.2010, за результатами якої складено акт від 14.06.2010 р. за №0286.22.33924281.
Вказаною перевіркою встановлено порушення позивачем ст.1 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті" №185/94-ВР (в редакції на момент виникнення спірних правовідносин, далі - Закон №185/94-ВР), а саме неповернення валютних цінностей в сумі 31725 доларів США по контракту від 27.08.2008 №27.08-08 та порушення термінів надходження валютної виручки по контракту від 26.08.2008 №26.08-08 на суму 55772,50 доларів США.
Так, в акті перевірки зазначено про те, що фірмою "Бабек" (Азербайджан) не виконано умови контракту перед ФГ "Дар землі" та рахувалась дебіторська заборгованість в сумі 31725 дол. США, граничний термін надходження коштів якої 6412,50 дол. США - 03.02.2010 р., 25312,50 дол. США - 10.04.2010 р. За період до 28.05.2010 р. сплати по експортному контракту фірма "Бабек" на рахунок ФГ "Дар землі" не проводила.
Також встановлено, що станом на 28.05.2010 р. SP OOO "Armen Hamik Eghbairner" (Вірменія) не виконано умови контракту перед ФГ "Дар землі" та порушено терміни надходження валютної виручки за період з 04.02.2010 р. по 28.05.2010 р. в сумі 55772,50 дол. США, дата виникнення якої:
- 25.11.2009 р. - 47,50 дол. США;
- 09.12.2009 р. - 18225 дол. США;
- 14.12.2009 р. - 18225 дол. США;
- 27.04.2010 р. - 19275 дол. США.
На підставі акту перевірки податковим органом прийнято рішення від 21.06.2010 р. №0000032303 про застосування штрафних (фінансових) санкцій в сумі 79020,98грн. - пені за порушення валютного законодавства.
При цьому штрафні санкції в розрахунку нарахування пені по контракту від 26.08.2008 №26.08-08 застосовано, виходячи з суми неодержаної виручки в розмірі 40310 дол. США (а не 55772,50 дол. США згідно акту перевірки). Згідно пояснень представника відповідача наявність зазначеної розбіжності не впливає на суму нарахованої пені, а виникла в зв'язку з тим, що гранична дата погашення заборгованості в розмірі 19275 дол. США припадала на 27.04.2010 р. та частина її (14562,50 дол.) була перерахована нерезидентом в межах законодавчо встановленого строку. Хоча в акті перевірки вказано інше, а саме, що станом на 28.05.2010 року SP OOO "Armen Hamik Eghbairner" не виконано умови контракту перед ФГ "Дар землі" та порушено терміни надходження валютної виручки за період з 04.02.2010 р. по 28.05.2010 р. в сумі 55772,50 дол. США. Наявність вказаної заборгованості підтверджується й відомістю звірки взаєморозрахунків ФГ "Дар землі" з контрагентом SP OOO "Armen Hamik Eghbairner" з 01.01.2009 по 30.06.2010 (який підписаний обома сторонами).
Судом встановлено, що 27.08.2008 р. між ФГ "Дар землі" та фірмою "Бабек" укладено контракт №27.08-08, згідно якого ФГ "Дар землі" зобов'язано поставити та передати у власність фірми "Бабек" продукцію, ціна і кількість якої визначається специфікаціями.
11.10.2007 р. між ПП "Сейлос" та фірмою "Бабек" укладено контракт №11/1.10-07 від 11.10.2007 р., згідно якого ПП "Сейлос" зобов'язаний був поставити і передати у власність продукцію, а саме продукти харчування в т.ч. крупи в асортименті, ціна та кількість якої визначається специфікаціями.
На підставі вказаного контракту 11.10.2007 фірма "Бабек" перерахувала для ПП "Сейлос" 58050 доларів США за поставку двох вагонів гороху колотого в об'ємі 135 т.
Однак ПП "Сейлос" поставило та передало у власність фірми "Бабек" 22.11.2007 р. лише один вагон продукції, у зв'язку із чим у нього виникла заборгованість перед фірмою "Бабек" по поставці товару на суму 29025 доларів США, що підтверджується листом фірми "Бабек" від 06.03.2008 року за №07.
На виконання вимог контракту №27.08-08 ФГ "Дар землі" згідно вантажно-митної декларації (далі - ВМД) від 30.01.2009 р. №400000001/9/006409 було відвантажено фірмі "Бабек" продукцію (горох шліфований) на суму 16537,50 доларів США, згідно ВМД від 12.10.2009 р. №400000001/9/008983 відвантажено фірмі "Бабек" продукції (крупа гречана) на суму 25312,50 доларів США. Загалом на суму 41850 доларів США.
Фірма "Бабек" здійснила оплату продукції по вищевказаних ВМД на суму 10125 доларів США, що підтверджується також результатами перевірки, а суму 31725 доларів США запропонувала закрити боргом ПП.
20.09.2009 між ПП "Сейлос", ФГ "Дар землі" та фірмою "Бабек" був укладений договір про переведення боргу, згідно якого ПП "Сейлос" перевів позивачу зобов'язання по виконанню умов контракту №11/1.10-07, по якому станом на 20 вересня 2009 року виникла заборгованість в розмірі 31725 доларів США.
Зазначене переведення боргу підтверджується також листом фірми "Бабек" від 01.11.2009 р. №24, листом ФГ "Дар землі" від 20.09.2009 №36/4 (яким надано згоду на перевід боргу) та відомістю звірки взаєморозрахунків ПП "Сейлос" з ФГ "Дар землі" по всіх рахунках за 01.09.2009-31.12.2009.
Окрім цього, 26.08.2008 р. між ФГ "Дар землі" та SP OOO "Armen Hamik Eghbairner" (Вірменія) було укладено контракт №26.08-08, згідно якого позивач зобов'язався поставити та передати у власність контрагента продукцію, в кількості, ціні і на загальну суму, вказану в специфікаціях.
При цьому, 17.10.2007 ПП "Сейлос" було укладено з SP OOO "Armen Hamik Eghbairner" (Вірменія) контракт №17.10-07, згідно якого ПП "Сейлос" зобов'язаний поставити і передати у власність продукцію, а саме продукти харчування в т.ч. крупи в асортименті, ціна та кількість якої зазначається в специфікаціях.
На підставі вказаного контракту, у зв'язку із невиконанням належним чином свого обов'язку по поставці товару, у ПП "Сейлос" виникла заборгованість перед SP OOO "Armen Hamik Eghbairner" на суму 55772,50 доларів США.
На виконання умов контракту №26.08-08 ФГ "Дар землі" згідно ВМД від 28.05.2009 р. №400000001/9/003963 було відвантажено для SP OOO "Armen Hamik Eghbairner" продукції (горох шліфований) на суму 17887,50 доларів США, згідно ВМД від 11.06.2009 р. №400000001/9/004373 відвантажено продукції (горох шліфований) на суму 18225 доларів США, згідно ВМД від 16.06.2009 №400000001/9/004504 було відвантажено продукції (горох шліфований) на суму 18225 доларів США, згідно ВМД від 29.10.2009 №400000001/9/009797 було відвантажено продукції (горох шліфований) на суму 19275 доларів США. Загалом на суму 73612,5 доларів США.
Контрагент SP OOO "Armen Hamik Eghbairner" здійснив оплату продукції по вищевказаних ВМД частково, що підтверджується також результатами перевірки, а суму 55772,50 доларів США запропонував закрити боргом ПП "Сейлос".
01.11.2009 р. між ПП "Сейлос", ФГ "Дар землі" та SP OOO "Armen Hamik Eghbairner" був укладений договір переведення боргу, згідно якого ПП "Сейлос" перевів ФГ "Дар землі" зобов'язання по виконанню умов контракту №17.10-07, по якому станом на 01.11.2009 р. утворилась заборгованість в розмірі 55772,50 доларів США.
Вказане переведення боргу підтверджується також листом SP OOO "Armen Hamik Eghbairner" від 10.01.2010 №5, листом ФГ "Дар землі" від 30.10.2009 №51 (яким надано згоду на перевід боргу) та відомістю звірки взаєморозрахунків ПП "Сейлос" з ФГ "Дар землі" по всіх рахунках за 01.09.2009-31.12.2009.
Суд враховує, що відповідно до ст.1 Закону №185/94-ВР виручка резидентів у іноземній валюті підлягає зарахуванню на їх валютні рахунки в уповноважених банках у строки виплати заборгованостей, зазначені в контрактах, але не пізніше 180 календарних днів з дати митного оформлення (виписки вивізної вантажної митної декларації) продукції, що експортується, а в разі експорту робіт (послуг), прав інтелектуальної власності - з моменту підписання акта або іншого документа, що засвідчує виконання робіт, надання послуг, експорт прав інтелектуальної власності. Перевищення зазначеного строку потребує висновку центрального органу виконавчої влади з питань економічної політики.
Згідно ст.4 Закону №185/94-ВР порушення резидентами строків, передбачених статтями 1 і 2 цього Закону, тягне за собою стягнення пені за кожний день прострочення у розмірі 0,3 відсотка від суми неодержаної виручки (вартості недопоставленого товару) в іноземній валюті, перерахованої у грошову одиницю України за валютним курсом Національного банку України на день виникнення заборгованості.
При цьому, відповідно до ч.4 ст.6 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність" №959-XII суб'єкти зовнішньоекономічної діяльності мають право укладати будь-які види зовнішньоекономічних договорів (контрактів), крім тих, які прямо та у виключній формі заборонені законами України.
Згідно ч.1 ст.14 вказаного Закону всі суб'єкти зовнішньоекономічної діяльності мають право самостійно визначати форму розрахунків по зовнішньоекономічних операціях з-поміж тих, що не суперечать законам України та відповідають міжнародним правилам.
Відповідно до ст.ст.627, 628 ЦК України сторони вільні у виборі виду договору та його умов, а згідно зі ст.629 цього Кодексу укладений договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Закон №185/94-ВР регулює порядок припинення зобов'язань між резидентом і нерезидентом шляхом виконання, проте це не виключає можливості припинити зобов'язання в інший спосіб, зокрема зарахуванням зустрічних однорідних вимог.
Статтею 601 ЦК України передбачено, що зобов'язання за заявою одної із сторін можуть припинятися зарахуванням зустрічних однорідних вимог, строк виконання яких настав, а також вимог, строк виконання яких не встановлений або визначений моментом пред'явлення вимоги. Зарахування зустрічних вимог може здійснюватися за заявою однієї із сторін.
Аналогічні положення містяться в ч. 3 ст. 203 Господарського кодексу України (в редакції, чинній на момент виникнення спірних правовідносин), згідно якої господарське зобов'язання припиняється зарахуванням зустрічної однорідної вимоги, строк якої настав або строк якої не зазначений чи визначений моментом витребування. Для зарахування достатньо заяви однієї сторони.
Згідно п.1.10 "Інструкції про порядок здійснення контролю за експортними, імпортними операціями", затвердженою постановою Правління Національного банку України від 24.03.1999 №136 (далі - Інструкція від 24.03.1999 №136), експортна, імпортна операції можуть бути зняті з контролю за наявності належним чином оформлених документів про припинення зобов'язань за цими операціями зарахуванням, якщо:
- вимоги випливають із взаємних зобов'язань між резидентом та нерезидентом, які є контрагентами за цими операціями;
- вимоги однорідні;
- строк виконання за зустрічними вимогами настав або не встановлений, або визначений моментом пред'явлення вимоги;
- між сторонами не було спору щодо характеру зобов'язання, його змісту, умов виконання тощо.
При цьому листом Державної податкової адміністрації України від 09.10.2008 р. за №20580/7/22-5017 роз'яснено, що чинним законодавством передбачена можливість здійснення заліку зустрічних однорідних вимог між двома імпортними договорами, за одним з яких не виконані зобов'язання по поверненню здійсненого авансового платежу, по іншому не здійснено авансовий платіж, при дотриманні вищенаведених вимог (тобто п.1.10 Інструкції від 24.03.1999 №136).
Отже, законодавством та договорами, укладеними позивачем із нерезидентами, не забороняється припинення зобов'язання шляхом зарахування зустрічної однорідної вимоги за зовнішньоекономічними договорами.
ФГ "Дар землі" було зараховано зустрічні вимоги контрагентів, які виникли після укладення договорів про переведення боргу, при цьому такі вимоги були однорідними, оскільки зарахуванню підлягали грошові кошти в доларах США і по цих вимогах настав термін їх виконання; також між сторонами не було спору щодо характеру зобов'язання, його змісту, умов виконання тощо.
У зв'язку із наведеним, а саме припиненням зобов'язань між ФГ та його контрагентами шляхом зарахування зустрічних однорідних вимог за зовнішньоекономічними договорами, граничний термін сплати валютної виручки по них не пропущено, оскільки у нерезидентів був відсутній обов'язок щодо перерахування валютних коштів позивачу.
Таким чином, позивач не може нести відповідальність, передбачену ст. 4 Закону № 185/94-ВР.
Зазначення у декларації про валютні цінності, доходи і майно, що належать резиденту України і знаходяться за її межами станом на 1 липня 2010 року валютних коштів в розмірі 31725 дол. США, які не надійшли в установлені законодавством терміни від фірми "Бабек", не є підставою для накладення на позивача відповідних санкцій, враховуючи встановлені обставини та відсутність обов'язку фірми "Бабек" щодо перерахування валютних коштів.
Щодо доводів позивача про те, що начальник Ярмолинецького відділення Городоцької МДПІ ОСОБА_3 не мав повноважень стосовно прийняття рішення про накладення штрафних (фінансових) санкцій, то суд вважає такі безпідставними, враховуючи наступне.
Відповідно до п.11 ч.1 ст.11 Закону України "Про державну податкову службу в Україні" №509-XII (чинного на момент виникнення спірних правовідносин) органи державної податкової служби у випадках, в межах компетенції та у порядку, встановлених законами України, мають право застосовувати до платників податків фінансові (штрафні) санкції.
Згідно ч.2 вказаної статті, передбачені пунктами 1 - 9, 14 і 15 частини першої цієї статті, надаються посадовим особам органів державної податкової служби, а права, передбачені пунктами 10 - 13, 16 - 18, - головам державних податкових адміністрацій і начальникам державних податкових інспекцій та їх заступникам.
Оскільки відповідно до наказу Державної податкової адміністрації у Хмельницькій області від 01.06.2010 №162-о ОСОБА_3 був призначений заступником начальника Городоцької МДПІ - начальником Ярмолинецького відділення, відповідне рішення було прийнято ним в межах наданих повноважень.
Частиною 2 статті 71 КАС України встановлено, що в адміністративних справах про протиправність рішень, дій чи бездіяльності суб'єкта владних повноважень обов'язок щодо доказування правомірності свого рішення, дії чи бездіяльності покладається на відповідача, якщо він заперечує проти адміністративного позову.
Дослідивши вищевикладені обставини справи, суд вважає, що позивачем не було допущено порушень норми закону, на яку посилається в акті перевірки податковий орган.
Таким чином, прийняте відповідачем рішення є протиправним та підлягає скасуванню.
Керуючись ст.ст. 11, 71, 86, 158-163, 254 КАС України суд, -
Адміністративний позов задовольнити .
Визнати протиправним і скасувати рішення про застосування штрафних (фінансових) санкцій № 0000032303 від 21.06.2010 р.
Постанова суду може бути оскаржена до Вінницького апеляційного адміністративного суду через Хмельницький окружний адміністративний суд протягом десяти днів з дня її отримання.
Постанова набирає законної сили в порядку статті 254 КАС України.
Повний текст постанови виготовлено 27 листопада 2015 року
Суддя/підпис/У.Т. Данилюк
"Згідно з оригіналом" Суддя У.Т. Данилюк