Харківський окружний адміністративний суд 61004 м. Харків вул. Мар'їнська, 18-Б-3
15.11.2012 р. № 2а- 10602/12/2070
Харківський окружний адміністративний суд у складі:
головуючого судді Архіпової С.В.,
суддів -Бартош Н.С., Чудних С.О.,
при секретарі судового засідання Пєнцові М.В.,
за участю: позивача -ОСОБА_1 Мохаммадджафар
представника відповідача -ОСОБА_2,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні суду в м. Харкові заяву про прийняття додаткової постанови в адміністративній справі
за позовом громадянина ОСОБА_3 Мехді Мохаммадджафар
до Державної міграційної служби України
про визнання протиправним та скасування наказу,
встановив :
До Харківського окружного адміністративного суду звернувся позивач, громадянин ОСОБА_3 Мехді Мохаммадджафар з адміністративним позовом до Державної міграційної служби України та просить суд визнати протиправним та скасувати наказ від 10.08.2012р. № 375-12 про відмову у визнанні біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту.
Позивачем до суду надано клопотання про забезпечення йому перекладача (з української або російської мови на фарсі) з тих підстав, що він не знає української та (або) російської мови, неспроможний сплатити послуги перекладача внаслідок відсутності коштів, оскільки не має роботи.
Також позивач просить надати йому представника, оскільки йому було відмовлено в наданні правової допомоги.
Дослідивши зазначене клопотання, заслухавши доводи позивача та думку представника відповідача, перевіривши матеріали справи, суд доходить висновку про необґрунтованість заявленого клопотання та необхідність в його задоволенні відмовити, керуючись наступним.
Судом встановлено, що позивач перебуває в Україні з 2004 року, здобув вищу освіту в Україні, навчаючись у відповідному вищому навчальному закладі, одружений на громадянці України. Враховуючи викладені обставини та беручи до уваги, що позивач власноруч підписав надану до суду позовну заяву, клопотання, викладені на українській мові при повному розумінні значення своїх дій, суд доходить висновку про відсутність підстав для надання йому перекладача. Крім того, позивачем до суду не надано доказів, які свідчать про відсутність у нього коштів для сплати послуг перекладача та, відповідно, відсутність у нього оплачуваної роботи.
Так само позивачем до сулу не надано доказів на підтвердження того, що він звертався до відповідного адвокатського об'єднання (спілки) з метою отримання правової допомоги, отримав відмову в такій допомозі та не має коштів для забезпечення сплати послуг представника в даній справі.
Крім того, в матеріалах справи наявна копія договору купівлі-продажу квартири від 07.04.2010р. (а.с. 69-70), згідно якого позивач придбав квартиру АДРЕСА_1 за ціною 286770,0 грн. Зазначене свідчить про наявність у позивача коштів (прибутку) та спростовує його доводи про неможливість сплатити послуги перекладача та представника.
На підставі викладеного ат керуючись ст. 160, 165, 167 КАС України, суд
В задоволенні клопотання про надання перекладача та забезпечення представника -відмовити.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя С.В. Архіпова
Судді Н.С. Бартош
ОСОБА_4