Справа № 473/4205/15-ц
"26" жовтня 2015 р. суддя Вознесенського міськрайонного суду Миколаївської області Вуїв О.В., розглянувши матеріали цивільної справи за заявою ОСОБА_1, заінтересована особа: ОСОБА_2, про встановлення факту проживання особи у певному місті.
В жовтні 2015 року ОСОБА_1 звернулася до суду з заявою про встановлення факту проживання особи у певному місці.
Однак заява подана без додержання вимог, викладених у статтях 119, 120 ЦПК України, а саме:
1.До заяви не додано документів, що підтверджують сплату судового збору (відповідно до ч.2 ст. 4 ЗУ «Про судовий збір» у справах окремого провадження сплачується судовий збір в розмірі 0,2 розміру мінімальної заробітної плати (243,60 грн.)) або наявність підстав для звільнення від сплати судового збору.
2.В порушення вимог ч. 1 ст. 120 ЦПК України до заяви не додано копії всіх документів, що додаються до неї, відповідно до кількості учасників судового розгляду.
3.Заява та додані документи не оформлені належним чином для направлення за місцем знаходження заінтересованої особи за межі території України.
З матеріалів справи вбачається, що заінтересована особа (ОСОБА_2М.) зареєстрований та проживає за межами території України (АДРЕСА_1, РФ).
А згідно ч.2 ст.2, ч.1 ст.8 ЦПК України в разі проживання (знаходження) осіб, що беруть участь у розгляді справи за межами території України, суд зобов'язаний здійснювати процесуальні дії з врахуванням міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, тобто в даному випадку з врахуванням Конвенції «Про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах» ратифікованої Законом України від 10 листопада 1994 року № 240/94-ВР та відповідно до методичних рекомендацій щодо надання міжнародно-правової допомоги у цивільних, сімейних та кримінальних справах.
Згідно ст.ст. 10, 17 вказаної Конвенції та відповідно до методичних рекомендацій документи, що призначені для пересилання за кордон (в країни СНД та Прибалтики), складаються мовою запитуваної сторони або російською мовою. Переклади повинні бути здійснені офіційним перекладачем.
Проте заявником було надано суду документи (заяву та додані до неї документи) українською мовою, що суперечить вимогам Конвенції.
Вказані в ухвалі недоліки позбавляють суд можливості відкрити провадження за цією справою та призначити її до судового розгляду.
Тому, відповідно до ч. 1 ст. 121 ЦПК України суддя, встановивши, що заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 119 і 120 цього Кодексу, або не сплачено судовий збір, постановляє ухвалу, в якій зазначаються підстави залишення заяви без руху, про що повідомляє заявника і надає йому строк для усунення недоліків, який не повинен перевищувати п'яти днів з дня отримання копії ухвали.
Керуючись ч.1 ст.121, 209, 210 ЦПК України, суддя,
Заяву ОСОБА_1, заінтересована особа: ОСОБА_2, про встановлення факту проживання особи у певному місті - залишити без руху, надавши заявниці п'ятиденний строк для усунення вказаних недоліків, який починає свій відлік з дня отримання заявницею копії ухвали.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: О.В. Вуїв