ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
07.10.2015Справа №910/20456/15
За позовомТовариства з обмеженою відповідальністю "Ді Енд Ай Еволюшн"
доNFC Polska North Sp. z.o.o.
простягнення 90448,80 дол. США
Суддя Смирнова Ю.М.
Представники:
від позивача Гавронська І.В. - представник;
від відповідача не з'явились
Товариство з обмеженою відповідальністю "Ді Енд Ай Еволюшн" звернулось до Господарського суду міста Києва з позовом про стягнення з NFC Polska North Sp. z.o.o. заборгованості за контрактом №RCT814 від 22.10.2014 у розмірі 90448,80 доларів США (що є еквівалентом 1943210,70 грн. за офіційним обміном курсом національного банку України, станом на 07.08.2015).
Позовні вимоги мотивовано неналежним виконанням відповідачем умов укладеного між сторонами контракту в частині здійснення розрахунків за поставлений товар, внаслідок чого у відповідача утворилась заборгованість у розмірі 90448,80 грн.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 12.08.2015 за вказаним позовом порушено провадження у справі №910/20456/15 та призначено розгляд справи на 24.09.2015.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 24.09.2015, у зв'язку з неявкою в судове засідання представника відповідача, неподанням відповідачем витребуваних судом документів, розгляд справи відкладено на 07.10.2015.
Представник позивача в судове засідання 07.10.2015 з'явився, позов підтримав.
В судові засідання представник відповідача не з'явився. Відповідач вимоги ухвал суду не виконав, про причини неявки суд не повідомив, про дату та час слухання справи був повідомлений належним чином.
Відповідно до положень ст. 75 Господарського процесуального кодексу України справа розглядається за наявними в ній матеріалами.
В судовому засіданні судом оголошено вступну та резолютивну частини рішення.
Дослідивши матеріали справи, заслухавши пояснення представника позивача, Господарський суд міста Києва, -
22.10.2014 між Товариством з обмеженою відповідальністю "Ді Енд Ай Еволюшн" (надалі - продавець, позивач) та NFC Polska North Sp. z.o.o. (надалі - покупець, відповідач) був укладений контракт № RCT814 (надалі - контракт) відповідно до умов якого, продавець зобов'язується продати, а покупець зобов'язується купити соняшникові жирні кислоти для комбікормових цілей, надалі "товар", в кількості 550 тон (п'ятсот п'ятдесят) +/- 10% за ціною 507,00 (п'ятсот сім) доларів США за тону, на загальну суму 278850,00 доларів СШA (двісті сімдесят вісім тисяч вісімсот п'ятдесят) +/- 10% (п.1.1), продавець поставляє товар партіями з навантаженням у залізничні цистерни наливом на умовах DAP кордон України-Польщі, перехід Ізов/Хрубешов (згідно Інкотермс 2010) (п.2.1), відправником товару по українській залізниці є ТОВ «Агроінтер», вул. Немирівське шосе, 26, 21034, м. Вінниця, Україна. Станція відправлення: Вінниця (22/335801) (п.2.2), одержувачем товару по польській залізниці є NFC Polska North Sp. z.o.o., PL72-112, Stepniса, Boguslawie 1A, Польща. Станція призначення: ПКП/Славков ЛХС, Євротермінал Славков (51/07428-6) (п.2.3), продавець поставляє товар у відповідності з наступним графіком: 550 тон +/- 10% до 22.11.2014, по 180 тон +/- 10% на тиждень (п.2.4), датою поставки є дата перетину залізничної цистерни кордону України/Польщі, станції Ізов/Хрубешув (п.2.8), датою переходу права власності на товар від продавця до покупця є дата перетину митного кордону України (п. 2.9). оплата за поставлений товар здійснюється в доларах США банківським переказом шляхом перерахування на рахунок продавця (п.3.1), покупець здійснює 100% оплату вартості відвантаженої партії товару протягом 21 (двадцяти одного) робочого дня з дати отримання покупцем по електронній пошті копій відвантажувальних документів, вказаних у п. 4.3 контракту (п.3.2), датою оплати вважається дата надходження грошових коштів на рахунок продавця (п.3.3), кожна залізнична цистерна з поставленим товаром повинна мати наступні документи: залізнична накладна; інвойс (оригінал) із зазначенням номера контракту, умов поставки, країни походження товару reference number, номера залізничної цистерни, завантаженої ваги нетто; сертифікат якості (оригінал); ветеринарний сертифікат, виданий органом Ветеринарії України (оригінал); заявка на поставку кормів, ввезених на територію Європейського союзу, підписана повноважним органом Ветеринарії України (оригінал); результати аналізів із зазначенням змісту: діоксинів, суми діоксинів і діоксиноподібних ПХБ (копія з печаткою "Копія вірна" і інформацією про номер залізничної цистерни та завантаженої ваги нетто); вантажна митна декларація; сертифікат EUR 1, виданий Торгово-промисловою палатою України (оригінал); всі документи, необхідні для митного очищення товару на території Європейського союзу (п.4.3), документи, зазначені в п. 4.3 повинні бути відправлені продавцем електронною поштою handel@nfc.pl найпізніше на наступний день після відвантаження товару покупцеві (п.4.4), буде вирішено мирним шляхом усі суперечки та розбіжності, які можуть виникнути з цього контракту або у зв'язку з ним. Якщо це виявляється неможливим, вони будуть передані на розгляд компетентного суду країни позивача. Сторони домовились, що будуть застосовуватись юридичні правовідносини, мова і законодавчі норми країни позивача (п.8.1), контракт набуває чинності з моменту підписання і діє до 31.12.2014 або до повного виконання сторонами взаємних зобов'язань (п.9.1).
Відповідно до інвойсу № 11/26 від 04.11.2014, вантажної митної декларації 401090000/2014/023855, залізничних накладних на відправку товару №№ 22335801 32378036, 22335801 32378044, 22335801 32378051, 22335801 32378069 від 05.11.2014 позивачем було передано відповідачу товар на загальну суму 90448,80 доларів США.
Також, 04.11.2014 на виконання умов контракту продавець відправив покупцю по електронній пошті копії наступних документів: результати аналізів - сертифікат №201420839 для цистерн №№57240731 (43,550 тон), 57241051 (36,150 тон), 57318669 (61,100 тон), 57277519 (37,600 тон), 05.11.2014 - інвойс № 11/26 від 04.11.2014, посвідчення про якість №№ 134 від 04.11.2014, 127 від 04.11.2014, 130 від 04.11.2014, 132 від 04.11.2014, ветеринарні сертифікати Щ-30 № 013912, Щ-30 № 013911, Щ-30 № 013909, Щ-30 № 013910; заяви щодо пересилки кормів, ввезених на території ЄС від 04.11.2014 на цистерни №№ 57240731, 57241051, 57318669, 57277519; вантажну митну декларацію 401090000/2014/023855; сертифікат EUR 1 № В053607, а 06.11.2014 - залізничні накладні на відправки №№ 22335801 32378036, 22335801 32378044, 22335801 32378051, 22335801 32378069.
В свою чергу, покупець свої обов'язки, визначені п. 3.1 контракту, щодо здійснення оплати 100 % вартості поставленої партії товару не виконав, заборгованість покупця по оплаті повної вартості отриманого згідно контракту товару в кількості 178,400 тон складає 90448,80 доларів США, у зв'язку з чим позивач звернувся до Господарського суду міста Києва з відповідним позовом.
За правовою природою укладений між сторонами договір є договором купівлі-продажу.
Згідно ст. 655 Цивільного кодексу України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Відповідно до ч.1 ст. 692 Цивільного кодексу України покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
Відповідно до ст. ст. 525, 526 Цивільного кодексу України зобов'язання має виконуватись належним чином, відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту та інших вимог, що звичайно ставляться, одностороння відмова від виконання зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Згідно зі ст. 629 Цивільного кодексу України договір є обов'язковим до виконання сторонами.
Відповідно до ст. 530 Цивільного кодексу України якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Отже, з урахуванням положень ст. 530 Цивільного кодексу України та приписів п. 3.2 контракту строк виконання відповідачем грошового зобов'язання по оплаті вартості переданого йому товару станом на момент розгляду справи настав.
Однак, як свідчать матеріали справи, відповідач своїх зобов'язань по оплаті товару належним чином не виконав, у зв'язку з чим у відповідача перед позивачем утворилась заборгованість у розмірі 90448,80 доларів США.
Відповідно до ст. 33 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу.
Відповідачем належними та допустимими доказами факту наявності заборгованості та її розмір не спростовано, доказів погашення заборгованості в добровільному порядку суду не надано.
З огляду на викладене, вимоги позивача про стягнення з відповідача заборгованості у розмірі 90448,80 доларів США є обґрунтованими, документально підтвердженими та такими, що підлягають задоволенню.
У відповідності до ст. 49 Господарського процесуального кодексу України витрати по оплаті судового збору покладаються на відповідача.
Керуючись ст.ст. 33, 49, 82-85 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Позов задовольнити повністю.
2. Стягнути з NFC Polska North Sp. z.o.o. (PL72-112, Stepnica, Boguslawie 1 А, Польща, NIP:8561571721, REGON: 811649632, Banking details: mBank S.A., Account number: PL51114011370000589046001003, SWIFT: BREXPLPW, tel.: +48/91/4321185, fax: +48/91/4188120) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Ді Енд Ай Еволюшн" (03035, м. Київ, вул. Кудряшова, 20, ідентифікаційний код 33776336, Beneficiary: Firm "D AND I EVOLUTION" LLC, Account: 26003619990236, Beneficiary's Bank: PSC PROMSNVESTBANK 12, SHEVCHENKO LANE, 01001, Kyiv, Ukraine, SWIFT: UPIBUAUK, №39006901302571 BRANCH IN VINNITSIA, Correspondent bank: THE BANK OF NEW YORK MELLON, NEW YORK, USA, SWIFT: IRVTUS3N, Correspondent account: 890-0060-077, tel.: (0432) 50-96-00) заборгованість у розмірі 90448 (дев'яносто тисяч чотириста сорок вісім) доларів 80 центів США та судовий збір у розмірі 38864 (тридцять вісім тисяч вісімсот шістдесят чотири) грн. 21 коп.
3. Видати наказ після набрання рішенням законної сили.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним господарським судом.
Повне рішення складено: 12.10.2015.
Суддя Ю.М. Смирнова