про виправлення описки
"05" жовтня 2015 р.Справа № 916/3382/14
За позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "БАЛТА ЕНЕРГО"
до відповідача: Грінтек Енержи Трейдінг Лімітед
про зобов'язання виконання обов'язку в натурі
Суддя Волков Р.В.
Ухвалою господарського суду Одеської області від „23” вересня 2015 р. розгляд справи № 916/3382/14 відкладено на „23” березня 2016 р. об 11:00.
В описовій частині вищевказаної ухвали судом опущено описки, а саме:
- в абзаці 3 та в 16 не вказано невірний номер справи - 916/3328/14;
- в абзаці 7 допущено описку в назві відповідача - „ОСОБА_1 Грінтек Енержи Трецдінг Лімітед”;
- в 11 абзаці вказано - „Об'єднане королівство Великобританії та Північної Ірландії 10.12.1965 року”;
- в абзаці 14 в душках зазначено „(в даному випадку до Центрального органу Об'єднаного Королівства Великобританії та Північної Ірландії, яким є Міністерство юстиції Об'єднаного Королівства Великобританії та Північної Ірландії)”.
Згідно приписів ст.89 ГПК України суддя за заявою сторони або своєю ініціативою виправляє допущені в рішенні, ухвалі описки чи арифметичні помилки, не зачіпаючи суті рішення.
Враховуючи вищевикладене, допущена судом описка підлягає виправленню.
Керуючись ст.ст. 86, 89 ГПК України, суд -
Виправити допущені помилки в ухвалі господарського суду Одеської області від „23” вересня 2015 року по справі № 916/3382/14 виклавши абзаци вказаної ухвали в наступній редакції:
Абзац 3: „Ухвалою господарського суду Одеської області від 23.03.2015р. у зв'язку з необхідністю повідомлення відповідача про відкладення розгляду справи у відповідності до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року та Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.08р. за № 1092/5/54, провадження у справі № 916/3382/14 зупинено на термін повідомлення ОСОБА_1 Грінтек Енержи Трейдінг Лімітед про відкладення розгляду справи, шляхом звернення до компетентного органу”.
Абзац 7: „Як вбачається із позовної заяви та доданих до неї документів, відповідач ОСОБА_1 Грінтек Енержи Трейдінг Лімітед створений та зареєстрований згідно законодавства Гонконг, САР, Китайської народної республіки”.
Абзац 11: „Порядок вручення іноземним підприємствам та організаціям судових документів у господарських справах врегульовано Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, до якої приєднались Україна 19.10.2000 року та Китайська народної республіки 10.12.1965 року”.
Абзац 14: „Вказані документи мають бути складені або перекладені на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави, які надсилаються напряму судом до Центрального органу іноземної держави (в даному випадку до Китайської народної республіки)”.
Абзац 16: „Враховуючи вищевикладене, приймаючи до уваги необхідність повідомлення відповідача про відкладення розгляду справи у відповідності до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року та Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.08р. за № 1092/5/54, суд доходить висновку про необхідність зупинення провадження у справі № 916/3382/14 на термін повідомлення ОСОБА_1 Грінтек Енержи Трейдінг Лімітед про відкладення розгляду справи, шляхом звернення до компетентного органу”.
Суддя Р.В. Волков