Ухвала від 25.05.2015 по справі 910/13102/15

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА

01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА
ПРО ПОРУШЕННЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ

25.05.2015

Справа № 910/13102/15

Суддя Спичак О.М., розглянувши позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Тех Пром"

до FALCON GLOBAL TRADE LLP

про стягнення 2 028 539,22 доларів США, що еквівалентно 58 502 105,76 грн.

Як вбачається з позовної заяви, місцезнаходженням відповідача - FALCON GLOBAL TRADE LLP є: Great Cambridge Road, The Business Centre, - 758 Ground Floor, EN1 3PN, Enfield, Middlesex, England, United Kingdom (Great Britain).

Відповідно до п. 6.2 Контракту №20CPT-SFO від 08.09.2014 року (з урахуванням додаткової угоди №3 від 18.02.2015 року) будь-який спір та/або розбіжності, які можуть виникнути за контрактом або в зв'язку з ним, в тому числі, які стосуються його тлумачення, виконання, порушення, припинення або недійсності, та які не можуть бути врегульовані шляхом переговорів, підлягають передачі на розгляд та вирішення в Господарський суд міста Києва.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулює Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція), до якої Україна приєдналася 19.10.2000, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України № 2052-III “Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах” (із заявами та застереженнями).

Відповідно до статті 1 вказаної Конвенції, передбачено, що ця конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Згідно зі статтею 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).

Відповідно до статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:

a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або

b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.

Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої ст. 5 вказаної Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.

Відповідно до п.6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України від 27.06.2008 р. №1092/5/54 суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.

Відповідно до ч. 2 п. b) ст. 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

За таких обставин, відповідачеві по справі для належного повідомлення про розгляд справи, необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову через органи юстиції Великої Британії.

Керуючись ст.ст. 64, 65 Господарського процесуального кодексу України,

СУДДЯ УХВАЛИВ:

1. Порушити провадження у справі та прийняти позовну заяву до розгляду.

2. Розгляд справи призначити на 23.11.15 о 10:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду м. Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-В, зал № 15 .

3. Зобов'язати позивача надати до суду належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на англійську мову копій ухвал Господарського суду міста Києва від 25.05.2015 року про порушення провадження у справі № 910/13102/15 у двох примірниках та нотаріально засвідчені переклади на англійську мову позовної заяви з додатками у двох примірниках в термін до 08.06.2015 року.

4. Направити нотаріально завірені копії перекладу на англійську мову ухвали Господарського суду міста Києва від 25.05.2015 року, позовної заяви вих. № 21/05 від 21.05.2015 року на адресу FALCON GLOBAL TRADE LLP. Great Cambridge Road, The Business Centre, - 758 Ground Floor, EN1 3PN, Enfield, Middlesex, England, United Kingdom (Great Britain).

5. Зобов'язати сторони:

- повідомити суд про наявність чи відсутність у провадженні господарського суду або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує господарський спір, справи зі спору між сторонами цієї справи, про цей же предмет і з тих же підстав;

- повідомити суд чи не вирішувався раніше такий же спір між сторонами цієї справи, про цей же предмет і з тих же підстав;

- визначитися про необхідність участі у розгляді справи посадових осіб та інших працівників підприємств, установ та організацій, державних органів для дачі ними пояснень з питань, пов'язаних з вирішенням цього спору, про що повідомити суд письмово із зазначенням конкретних осіб та організацій;

- зобов'язати сторони направити у судове засідання своїх повноважних представників (ст. 28 ГПК України);

- пояснення по справі надавати в письмовому вигляді.

6. Зобов'язати позивача:

- подати суду оригінали документів, копії яких додані до позовної заяви для огляду у судовому засіданні, на підтвердження статусу юридичної особи і повного найменування належним чином засвідчені копії установчих та реєстраційних документів, довідку з обслуговуючого банку про наявність відкритих рахунків, власне письмове підтвердження того, що у провадженні господарських судів України або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує спір, немає справи зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет і з тих же підстав та немає рішення цих органів з такого спору,

- надати належним чином засвідчені виписки з торгівельного (банківського, судового) реєстру країни (або інші еквівалентні докази правового статусу), де відповідач має офіційно зареєстровану контору);

- надати інформацію та відповідні докази стосовно наявності зареєстрованого представництва відповідача на території України.

7. Зобов'язати відповідача:

- надати суду відзив (письмові пояснення) на позовну заяву у порядку, передбаченому ст.59 ГПК України, з наданням доказів, що підтверджують викладені в ньому обставини, оригінал і належну копію статуту (положення) відповідача, довідку про включення до ЄДРПОУ станом на час винесення ухвали, свідоцтво про державну реєстрацію (перереєстрацію) суб'єкта підприємницької діяльності - юридичної особи, довідку з обслуговуючого банку про наявність відкритих рахунків.

8. Попередити сторони, що при ухиленні від виконання вимог суду до винної сторони можуть бути застосовані санкції передбачені п. 5 ст. 83 ГПК України, а саме: стягнення в доход Державного бюджету України з винної сторони штрафу у розмірі до ста неоподаткованих мінімумів доходів громадян.

9. Визнати явку представників сторін в судове засідання обов'язковою.

Суддя Спичак О.М.

Учасники процесу мають можливість отримувати процесуальні документи в електронному вигляді паралельно з документами у паперовому вигляді.

Для отримання процесуальних документів в електронному вигляді потрібно:

1. Зареєструватися в системі обміну електронними документами між судом та учасниками судового процесу (завести поштову скриньку електронного суду), розміщеній на офіційному веб-порталі судової влади України за адресою: mail.gov.ua.

2. Подати до суду заявку про отримання процесуальних документів в електронному вигляді, яку необхідно роздрукувати на офіційному веб-порталі судової влади України у вищевказаному розділі. Процесуальні документи у відповідній справі, що видані після дати подання вказаної Заявки до суду, будуть надходити в електронному вигляді на зареєстровану електронну адресу учасника судового процесу в домені mail.gov.ua, зазначену в Заявці.

Попередній документ
50654710
Наступний документ
50654712
Інформація про рішення:
№ рішення: 50654711
№ справи: 910/13102/15
Дата рішення: 25.05.2015
Дата публікації: 24.09.2015
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: