номер провадження справи 24/77/12
Запорізької області
10.09.12 Справа № 5009/2612/12
за позовом: Заступник Військового прокурора Центрального регіону України (01014, м. Київ, вул. К. Каменеві, 8) в інтересах держави в особі органу уповноваженого державою здійснювати відповідні функції в спірних правовідносинах:
позивач: Міністерство оборони України (03168, м. Київ, пр-т Повітрофлотський, 6)
до відповідача: публічне акціонерне товариство “Запорізький завод “Перетворювач” (69069, м. Запоріжжя, вул. Дніпропетровське шосе, 9)
про стягнення 156 531,32 грн.
Суддя Азізбекян Т.А.
Представники:
від позивача: ОСОБА_1, довіреність від 04.01.2012р. № 220/139д
від відповідача: ОСОБА_2, довіреність від 02.07.2012р. № 35/14
від прокурора: Чалий М.Г., посвідчення від 23.08.2011р. № 186
10.07.2012р. до господарського суду Запорізької області звернувся заступник військового прокурора Центрального регіону України в інтересах держави в особі органу уповноваженого державою здійснювати відповідні функції в спірних правовідносинах: позивач: Міністерство оборони України з позовною заявою до відкритого акціонерного товариства “Завод “Перетворювач” про стягнення з відповідача 155 642,20 грн., з яких: 141 249,52 грн. основного боргу, 10 796,88 грн. пені, 3 401,60 грн. -3% річних та 194,20 грн. інфляції.
Ухвалою від 10.07.2012р. порушено провадження у справі № 5009/2612/12, присвоєно провадженню № 24/77/12, справу призначено до розгляду на 10.09.2012р. У сторін витребувані документи, які необхідні для всебічного та об'єктивного розгляду і вирішення справи.
В судовому засіданні 10.09.2012р. прокурор, позивач надали суду заява про уточнення позовних вимог, яка по суті є заявою про збільшення розміру позовних вимог, просять суд стягнути з відповідача 156 531,32 грн., з яких: 141 249,52 грн. основного боргу, 10 788,20 грн. пені, 4 299,40 грн. -3% річних та 194,20 грн. інфляції.
Заява подана відповідно до положень ст. 22 Господарського процесуального кодексу України, не порушує нічиїх прав та охоронюваних законом інтересів, у зв'язку з чим прийнята судом та задоволена.
Прокурор, позивач вимоги підтримав у повному обсязі, в обґрунтування позову посилається на укладений між сторонами договір про надання послуг з контролю якості та приймання продукції № 42/6-09/611/1850/ВП-2009 від 11.12.2008р., згідно пунктів 1.1, 2.2. якого позивач прийняв на себе зобов'язання щодо забезпечення підпорядкованим йому військовим представництвом № 3894 надання послуг відповідачу з контролю якості продукції та її приймання відповідно до вимог нормативно-технічної документації та умов, що вказані в договорах на постачання продукції Замовника, по мірі її пред'явлення останнім або за узгодженими графіками згідно затвердженого Переліку продукції, що підлягає контролю якості і прийманню Виконавцем. В свою чергу відповідач зобов'язався оплатити надані послуги у розмірі 1 % від вартості прийнятої продукції (виконання робіт), яка підлягає контролю у 30-ти
денний термін після затвердження ОСОБА_3 про надання послуг, який є остаточним документом, що підтверджує факт виконання обов'язків з боку Виконавця та являється підставою для фінансових розрахунків між сторонами. В порушення умов договору відповідачем наані послуги не оплачені, внаслідок чого сума основного боргу становить 141 249,52 грн. За порушення строків оплати послуг відповідачу нараховано пеню в сумі 10 788,20 грн., а саме: за період з 27.08.2011р. по 31.12.2011р. -7 617,80 грн., за період з 01.01.2012р. по 22.02.2012р. -3 170,40 грн., 4 299,40 грн. -3% річних та 194,20 грн. інфляції. Просить суд позов задовольнити.
Відповідач проти позову заперечує та пояснив, що сторони у договорі узгодили, що вартість виконаних робіт становить 1% від вартості продукції, яку виготовляє відповідач для поставки третім особам, та послуги по перевірки якості якої надає позивач. При цьому вартість продукції зазначається у Переліку продукції, яка підлягає контролю якості та приймання виконавцем та актах виконаних робіт. Валютою зобов'язання по контролю якості продукції сторонами визначено російські рублі, а отже і заборгованість відповідача визначається у російських рублях. Отже, відповідно до ст. ст. 192, 632 Цивільного кодексу України, п. п. 3.1., 3.2. договору, відповідач має заборгованість по оплаті послуг у російських рублях, яку оплатити повинен у гривнях по курсу НБУ на день оплати. Проте визначити суму заборгованості в гривнях станом на сьогоднішній день, не вбачається можливим, оскільки, зважаючи на п.3.1. Договору, вартість послуг має розраховуватися за умовною формулою: 0З = ВП * курс НБУ для російського рубля на день здійснення платежу, де 0З- це сума основної заборгованості, ВП - вартість наданих послуг (494 190, 47 російських рублів). Оскільки у вищезазначеній формулі для розрахунку вартості наданих послуг та, відповідно, заборгованості, відсутній один із елементів - курс НБУ для російського рубля на день платежу, в зв'язку з тим, що такий день не настав, т.я. оплата послуг не здійснена, то визначити суму заборгованості у гривні у відповідності до умов договору взагалі неможливо. Сума ж, яку позивач вимагає стягнути з відповідача у якості основної заборгованості за договором -141 249,52 грн. фактично є вартістю наданих послугу грн. на дату складання акту, у той час коли сторони визначили зовсім інший порядок для визначення вартості наданих послуг. Зазначена сума, виходячи з положень договору, не є сумою заборгованості за Договором. Таким чином, вимоги позивача щодо стягнення 141 249,52 грн. є безпідставними, оскільки не ґрунтуються на положеннях договору та не підтверджені доказами. Оскільки позивачем невірно визначено сума основного боргу, то нарахування пені, 3% річних та інфляції є безпідставним. Просить суд в задоволені позову відмовити.
Крім того, відповідач повідомив, що на виконання вимог Закону України «Про акціонерні товариства»від 17.09.2008р. № 514-УІ та згідно рішення загальних зборів товариства повне найменування Відкритого акціонерного товариства «Запорізький завод «Перетворювач»змінено з 22.06.2012р. на Публічне акціонерне товариство «Запорізький завод «Перетворювач».
За таких обставин найменуванням відповідача вважати - Публічне акціонерне товариство «Запорізький завод «Перетворювач».
З метою всебічного, повного та об'єктивного дослідження всіх обставин справи суд вважає за необхідне, в порядку ст. 77 ГПК України, відкласти розгляд справи. Засідання суду призначити на 08.10.2012р. о 16 год. 00 хв.
На підставі викладеного, керуючись ст., ст. 77, 86 Господарського процесуального кодексу України, суд -
Найменуванням відповідача вважати - Публічне акціонерне товариство «Запорізький завод «Перетворювач».
Розгляд заяви відкласти.
Судове засідання призначити на 08.10.2012р. о 16 год. 00 хв.
Прокурору, позивачу надати нормативне та документальне обґрунтування позовних вимог з урахуванням заперечень відповідача, документальне підтвердження наявності заборгованості в розмірі заявленої до стягнення суми.
Відповідачу: нормативне та документальне обґрунтування заперечень.
Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду за адресою: 69000 м. Запоріжжя, вул. Тюленіна, 21/ Шаумяна, 4; корпус 2, кабінет № 217.
Явку у судове засідання уповноважених представників сторін, прокурора визнати обов'язковою.
Копію ухвали направити прокурору, сторонам у справі.
Суддя Т.А.Азізбекян