номер провадження справи 5/18/12
Запорізької області
про відкладення розгляду справи
05.11.12 Справа № 5009/1521/12
За позовною заявою: Фізичної особи-підприємця ОСОБА_1 (Україна, 69104, АДРЕСА_1)
До відповідача: “GHC Trade Inc” (218-224 Newel St, Brooklyn, NY, 11222, USA)
про стягнення 254 416,47 грн.
Представники сторін:
Від позивача: ОСОБА_1, паспорт СВ № 338681 від 18.01.2001р.
Від відповідача: не з'явився
Розглядається позовна заява Фізичної особи-підприємця ОСОБА_1 до “GHC Trade Inc” про стягнення заборгованості за договором № 25/05-11 від 25.05.2011р. у розмірі 254 416,47 грн.
Ухвалою господарського суду Запорізької області від 23.04.2012р. порушено провадження у справі № 5009/1521/12, справі присвоєно номер провадження - 5/18/12, судове засідання призначено на 29.10.2012р.
Ухвалою суду від 26.10.2012р., у зв'язку з відрядженням судді Проскурякова К.В. розгляд справи № 5009/1521/12 перенесено на 05.11.2012р.
У судовому засіданні 05.11.2012р. присутній позивач підтримав доводи, викладені у позовній заяві. Також позивач надав суду докази направлення ухвали про порушення провадження у справі № 5009/1521/12 та доручення про вручення документів за кордоном, яке складено у формі прохання відповідно до Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень на адресу компанії Process Forwarding International, а саме: фіскальний чек № 5128 від 29.05.2012р. та квитанції № FUB1214433800110 від 23.05.2012р.
Представник відповідача у судове засідання 05.11.2012р. не з'явився, про причини неявки суду не повідомив. Про дату, час та місце призначеного судового засідання був повідомлений належним чином шляхом направлення на його адресу відповідної ухвали. Клопотань про розгляд справи без уповноваженого представника або про відкладення розгляду справи на адресу суду не надходило. Відзив на позовну заяву та документи витребувані ухвалою суду від 23.04.2012р. не надіслав.
За таких обставин, оскільки відповідач не з'явився у судове засідання та у суду не має жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку документів на адресу відповідача, суд вважає за необхідне з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном (з урахуванням вимог ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, що набула чинності з 01.12.2001) розгляд справи відкласти.
У зв'язку з неявкою у судове засідання представника відповідача, ненадання ним відзиву на позовну заяву та витребуванням додаткових доказів, суд вважає за необхідне розгляд справи відкласти.
Керуючись ст. ст. 77, 86 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Розгляд справи відкласти на 15.05.2013р. о/об 10 годині 00 хвилин.
2. Зобов'язати сторін виконати вимоги ухвали суду від 23.04.2012р., а саме: позивачу надати суду оригінали: документів, які посвідчують правовий статус (статут, довідку про включення до ЄДРПОУ, свідоцтво про державну реєстрацію юридичної особи); належним чином оформлене доручення на представника; нормативне та документальне обґрунтування позовних вимог; оригінал договору №25/05-11 від 25.05.2011 р. -суду для огляду, у повному обсязі з усіма додатками, доповненнями, додатковими угодами та специфікаціями; докази часткового виконання відповідачем умов договору №25/05-11 від 25.05.2011 р.; оригінал договору позики від 22.06.2011 р.; докази сплати позивачем неустойки у розмірі 27 547,00 грн. відповідно до договору позики від 22.06.2011 р.; довідку про повні банківські реквізити; все листування з відповідачем у справі по суті спору; належним чином засвідчені читаємі копії витребуваних документів у справу, оригінали документів, доданих до позову -суду для огляду.
відповідачу - оригінали: документів, які посвідчують правовий статус (статут, свідоцтво про державну реєстрацію); належним чином оформлене доручення на представника; письмовий відзив на позовну заяву із посиланням на конкретні норми чинного законодавства, надати суду всі документи на підтвердження ваших доводів; детальний та обґрунтований розрахунок спірної суми із зазначенням у ньому всіх документів, що його підтверджують; оригінал договору №25/05-11 від 25.05.2011 р. із доказами його повного або часткового виконання; довідку про повні банківські реквізити; все листування між сторонами у справі по суті спору; належним чином засвідчені читаємі копії витребуваних документів у справу, оригінали документів - суду для огляду.
3. Явку в судове засідання представників сторін визнати обов'язковою.
Відповідно до Роз'яснень Вищого господарського суду України №04-5/608 від 31.05.2002 р. витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона. Після закінчення розгляду справи такі витрати розподіляються господарським судом на загальних підставах, визначених частиною п'ятою статті 49 ГПК".
З огляду на викладене, суд зобов'язує позивача здійснити переклад на англійську мову ухвали про відкладення розгляду справи №5009/1521/12 від 05.11.2012 р., доручення про вручення документів за кордоном, яке складено судом у формі прохання відповідно до Інструкції про прядок виконання міжнародних договір з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень. Належним чином засвідчений переклад даних документів надати суду у строк до 20.11.2012 р.
4. Копію даної ухвали надіслати сторонам у справі.
5. Направити на адресу позивача копію даної ухвали та доручення про вручення документів за кордоном, яке складено судом у формі прохання для здійснення перекладу зазначених документів на англійську мову.
6. Зобов'язати позивача направити на адресу Process Forwarding International доручення про вручення документів за кордоном, яке складено судом у формі прохання відповідно до Інструкції про прядок виконання міжнародних договір з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень та копію ухвали від 05.11.2012р. про відкладення провадження у справі № 5009/1521/12, докази направлення (вручення) надати суду.
7. Зобов'язати відповідача всі документи витребувані ухвалами від 23.04.2012р. та 05.11.2012р. надсилати на адресу суду: 69001, Україна, м. Запоріжжя, вул. Тюленіна, 21/ Шаумяна, 4.
Суддя К.В. Проскуряков