Рішення від 23.12.2014 по справі 918/1682/14

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД РІВНЕНСЬКОЇ ОБЛАСТІ

33013, м. Рівне, вул. Набережна, 26А

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"23" грудня 2014 р. Справа № 918/1682/14

Суддя Романюк Р.В. розглянувши матеріали справи

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Украгроком"

до Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрофірма Маломидська"

про стягнення 356 545 грн. 37 коп.

За участю представників сторін:

від позивача: ОСОБА_1 (довіреність б/н від 25.11.2014 року);

від відповідача: ОСОБА_2 (довіреність б/н від 01.06.2014 року).

Обставини справи: Товариство з обмеженою відповідальністю "Украгроком" звернулось до господарського суду Рівненської області з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрофірма Маломидська" про стягнення 283 830 грн. 36 коп.

В обґрунтування заявлених вимог позивач зазначив, що на підставі Договору поставки №Лк150414/02 від 15.04.2014р. на умовах товарного кредиту позивач передав у власність відповідачу ОСОБА_3 (насіння, добрива з мікроелементами для позакореневого підживлення, засоби захисту рослин) вартість якого відповідачем оплачена частково, а тому залишок боргу, штраф, пеню та 30% річних (відповідно до Договору) просить суд стягнути у примусовому порядку.

В судовому засіданні 23.12.2014р. представник позивача позовні вимоги підтримав з підстав зазначених у позовній заяві.

В судовому засіданні 23.12.2014р. представник відповідача проти позовних вимог заперечував, відзиву на позов не подав.

Дослідивши зібрані у справі докази, заслухавши пояснення представників сторін, всебічно і повно з'ясувавши всі фактичні обставини, на яких ґрунтується позов, об'єктивно оцінивши докази, які мають юридичне значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, суд

ВСТАНОВИВ:

15 квітня 2014 року між Товариством з обмеженою відповідальністю "Украгроком" (Продавець) та Товариством з обмеженою відповідальністю "Агрофірма Маломидська" (Покупець) було укладено Договір поставки № Лк150414/02 від 15.04.2014р. на умовах товарного кредиту, за яким Продавець зобов'язується в порядку та на умовах, вищезазначеного Договору передати у власність Покупця (поставити) ОСОБА_3 (насіння, добрива з мікроелементами для позакореневого підживлення, засоби захисту рослин), а Покупець зобов'язується в порядку та на умовах, визначених у цьому Договорі прийняти ОСОБА_3 та оплатити його вартість (п.1.1 Договору).

Відповідно до п. 1.2 Договору найменування ОСОБА_3, його кількість,терміни поставки та оплати, базис поставки (місце передачі Покупцю) визначенні у Специфікаціях до цього Договору, які є його невід'ємною частиною. Ціна за одиницю виміру ОСОБА_3 та його загальна ціна, яку має сплатити Покупець визначається Специфікаціями (додатками) до цього Договору, з урахуванням вимог щодо цього, викладених в тексті самого Договору (розділ 2).

Згідно п. 1.4 Договору факт поставки ОСОБА_3 від Продавця до Покупця фіксується шляхом складання та підписання накладних (або актів приймання-передавання) повноважними представниками Сторін. З моменту підписання Сторонами накладних до Покупця переходить право власності на ОСОБА_3 на ризик його випадкового знищення або пошкодження.

Пунктом 2.1 Договору встановлено, що ціна ОСОБА_3 (в.т. числі за одиницю ОСОБА_3), умов та витрати на доставку вказується Сторонами в Специфікаціях, що є невід'ємною частиною Договору. Сплата ціни ОСОБА_3 Покупцем здійснюється у гривнях України. Сторони можуть визначити в Специфікації грошовий еквівалент ціни ОСОБА_3 в іноземній валюті - у доларах США (ОСОБА_1).

Якщо у специфікації визначений еквівалент Ціни ОСОБА_3 (її частини) в доларах США (ОСОБА_1), то сума ціни ОСОБА_3 (її частина), яку має сплатити Покупець у гривнях України, визначається шляхом множення грошового еквівалента ціни ОСОБА_3 (її частини), вираженого в доларах США (ОСОБА_1), що зазначений в Специфікаціях, на курс продажу гривні до долара США (ОСОБА_1), що склався на міжбанківському валютному ринку України (за даними Інтернет-сторінки www.currency.in.ua) на день що, передує дню оплати ОСОБА_3 (її частини). Зазначена у Специфікації, поряд з еквівалентом Ціни ОСОБА_3 у доларах США (ОСОБА_1), сума гривень, яка відповідає такому еквіваленту на день підписання Сторонами Специфікації не є окремим порядком визначення суми, яку Покупець має сплатити у гривнях України в якості Ціни ОСОБА_3 (її частини), а приймається для оформлення рахунків-фактур (п. 2.3 Договору).

Відповідно до п.2.5 Договору оплата ОСОБА_3 проводиться в терміни, які вказані в Специфікаціях до даного Договору. У випадку, якщо Сторони передбачають в Специфікаціях поетапну оплату ціни ОСОБА_3, або поставка ОСОБА_3 здійснюється у відповідності до кількох Специфікацій і при цьому Покупець порушує строк сплати передбаченого чергового платежу по Специфікації або порушує строк сплати за одною із підписаних Специфікацій, Продавець надсилає покупцю вимогу про дострокову сплату всієї ціни поставленого ОСОБА_3 не залежно від настання чергового етапу оплати, що передбачений Специфікацією або настання строку оплати по іншим Специфікаціям. В такому разі Покупець зобов'язаний сплатити повну ціну поставленого ОСОБА_3 впродовж семи днів з моменту направлення йому Продавцем повідомлення про дострокову сплату ціни поставленого ОСОБА_3.

Відповідно до п. 7.1 Договору, Договір набуває чинності із моменту підписання і діє до повного виконання Сторонами своїх зобов'язань за цим Договором.

Вказаний Договір підписаний повноважними представниками сторін та скріплено відбитками печаток останніх.

На виконання умов Договору Позивач поставив Відповідачу товар у кількості та асортименті відповідно до вказаних в додатках до Договору (Специфікаціях) №1 від 18.04.2014р. на суму 6 842,69 доларів США що еквівалентно 78 348 грн. 80 коп.; №2 від 18.04.2014р. на суму 10 877,69 доларів США що еквівалентно 124 664 грн.00 коп.; №3 від 18.04.2014р. на суму 1 928,43 доларів США що еквівалентно 23 276 грн. 16 коп., що підтверджується підписаними та скріпленими печатками сторін видатковими накладними: №Лк000119 від 12.06.2014р. на суму - 14 547 грн. 60 коп.; №Лк000148 від 14.06.2014р. на суму - 6 480 грн. 00 коп.; №Лк000087 від 08.05.2014р. на суму - 53 460 грн. 00 коп.; №Лк000396 від 29.04.2014р. на суму - 95 890 грн. 00 коп.; №Лк000397 від 29.04.2014р. на суму - 43 195 грн. 00 коп.; №Лк000287 від 18.04.2014р. на суму - 54 741 грн. 00 коп.

У відповідності до п.2.5 Договору позивач звертався до відповідача з вимогою оплатити залишок заборгованість за Додатками (Специфікаціями) №№1-3 до Договору у сумі 214 404 грн. 08 коп. (лист №591/5 від 12.11.2014р.), яка відповідачем проігнорована.

Відповідно до п.2.4 Договору сторони досягли згоди, що у разі збільшення курсу продажу гривні до долара США (ОСОБА_1), що склався на міжбанківському валютному ринку України на банківський день, що передує дню розрахунку за ОСОБА_3 (його частину) (за даними Інтернет-сторінки www.udinform.com, а у разі її недоступності або відсутності відповідної інформації на ній за даними Інтернет-сторінки www.currency.in.ua) Продавець має право провести перерахунок (дооцінку) вартості неоплаченого Покупцем товару, а Покупець зобов'язаний здійснити оплату його вартості. Скоригована вартість товару визначається в специфікаціях і є підставою для оплати товару (його частини).

Як встановлено під час судового розгляду справи, за поставлений товар Відповідач не провів розрахунок в повному обсязі відповідно до вказаного у п. 2.5 Договору терміну, а відтак, у зв'язку з неоплатою та із збільшенням курсу долара США, Позивач в порядку п. 2.4 Договору здійснив перерахунок вартості неоплаченого ОСОБА_3 Відповідачем. Відповідно до вказаного перерахунку вартість товару складає 283 830 грн. 36 коп.

Статтею 11 ЦК України встановлено, що підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема є договори та інші правочини.

Відповідно до ст. 509 ЦК України, зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматись від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.

Договір є обов'язковим для виконання сторонами (стаття 629 ЦК України).

Відповідно до ст. 525 ЦК України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.

Зобов'язання має виконуватись належним чином відповідно до умов договору та вимог Цивільного кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. (ст.526 ЦК України).

За частиною 1 статті 612 ЦК України боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.

За змістом частини 1 статті 530 ЦК України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).

Враховуючи те, що сума основного боргу по Договору поставки №Лк150414/02 від 15.04.2014р. на умовах товарного кредиту яка складає 283 830 грн. 36 коп. підтверджується належними доказами наявними у матеріалах справи, розрахунки переведення заборгованості подані позивачем перевірені судом та є арифметично вірними, суд дійшов висновку про обґрунтованість та законність позовних вимог в цій частині.

За умовами п. 5.3 Договору ч. 2 ст. 625 ЦК України сторони дійшли згоди, що у випадку прострочення Покупцем платежу, сплата якого передбачена відповідно до умов цього Договору, Покупець на вимогу Продавця сплачує останньому 30 (тридцять) відсотків річних від простроченої суми.

На підставі зазначеного пункту Договору та ч.2 ст. 625 ЦК України, враховуючи, що відповідач припустився прострочення платежів, позивач нарахував останньому 30% річних за період 11.11.2014р. по 14.11.2014р. у розмірі 933 грн. 14 коп.

Частиною 2 статті 625 ЦК України встановлено, що Боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом.

Суд, перевіривши подані позивачем розрахунки 30% річних встановив, що останні є арифметично вірними та відповідають вимогам чинного законодавства.

Крім того п. 5.2 Договору сторони досягли згоди, що за порушення строків (термінів) платежів Покупець сплачує на користь Продавця штраф у розмірі 25% від суми несплаченого платежу та пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ від суми прострочення платежу за кожен день прострочення.

На підставі зазначеного пункту Договору, враховуючи, що відповідач припустився прострочення платежів, позивач нарахував останньому штраф у розмірі 70 957 грн. 59 коп. та пеню за період 11.11.2014р. по 14.11.2014р., розмір якої складає 824 грн. 28 коп.

За змістом статті 549 ЦК України неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, яке боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов'язання. Штрафом є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми невиконаного або неналежно виконаного зобов'язання. Пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання.

Подані позивачем розрахунки штрафу, пені та період її нарахування перевірено судом та визнано їх обґрунтованими.

Разом з тим, відповідно до пункту 3 частини 1 статті 83 ГПК України господарський суд, приймаючи рішення, має право, зменшувати у виняткових випадках розмір неустойки (штрафу, пені), яка підлягає стягненню зі сторони, що порушила зобов'язання.

Згідно пункту 1 статті 233 ГК України у разі якщо належні до сплати штрафні санкції надмірно великі порівняно із збитками кредитора, суд має право зменшити розмір санкцій.

За таких обставин, враховуючи що зібрані у справі докази свідчать про тяжке матеріальне становище відповідача, а нараховані позивачем штрафні санкції (в сукупності) є надмірно великими порівняно із понесеними збитками, суд вважає за можливе скористатись правом, наданим ст. 83 ГПК України та ст. 233 ГК України, зменшивши суму штрафу, яка підлягає стягненню на 50% до 35 478 грн. 80 коп.

Відповідно до положень ст. 49 Господарського процесуального кодексу України, у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, судовий збір покладається на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог. Якщо спір виник внаслідок неправильних дій сторони, господарський суд має право покласти на неї судовий збір незалежно від результатів вирішення спору.

З огляду на зазначене, суд дійшов висновку про часткове задоволення позову та стягнення з Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрофірма Маломидська" на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Украгроком" 283 830 грн. 36 коп. боргу, 35 478 грн. 80 коп. штрафу, 824 грн. 28 коп. пені та 933 грн. 14 коп. - 30% річних, з покладенням судових витрат на відповідача у справі.

Враховуючи вище викладене та керуючись ст. 49, ст.ст. 82-85 ГПК України, суд -

ВИРІШИВ:

1. Позов задовольнити частково.

2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрофірма Маломидська" (35013, Рівненська обл., Костопільський р-н., с. Малий Мидськ, вул. Шевченка, буд. 75Б, Код ЄДРПОУ 35999757) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Украгроком" (02660, м. Київ, вул. Бориспільська 7, Код ЄДРПОУ 30530159) 283 830 грн. 36 коп. боргу; 35 478 грн. 80 коп. штрафу; 824 грн. 28 коп. пені; 933 грн. 14 коп. - 30% річних та 7 130 грн. 90 коп. витрат по сплаті судового збору.

3. Наказ видати після набрання рішенням законної сили.

Повне рішення складено 29.12.2014р.

Суддя Романюк Р.В.

Попередній документ
48952110
Наступний документ
48952112
Інформація про рішення:
№ рішення: 48952111
№ справи: 918/1682/14
Дата рішення: 23.12.2014
Дата публікації: 31.08.2015
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Рівненської області
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Майнові спори; Розрахунки за продукцію, товари, послуги; Інші розрахунки за продукцію