24.07.2013
Справа №127/15491/13-к Провадження № 1/127/410/13
24 липня 2013 року місто Вінниця
Вінницький міський суд Вінницької області у складі:
головуючого судді: Гайду Г.В.;
секретаря: Піскун О.О.,
за участю прокурора: Манзій І.Р.,
захисника: ОСОБА_1
розглянувши у відкритому судовому засіданні кримінальну справу по обвинува ченню ОСОБА_2 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 2 ст. 185, ч. 3 ст. 185 КК України, -
У провадженні Вінницького міського суду Вінницької області перебуває на розгляді кримінальна справа по обвинуваченню ОСОБА_2 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 2 ст. 185, ч. 3 ст. 185 КК України.
У судовому засіданні обвинувачений ОСОБА_2 заявив клопотання про призначення йому перекладача так як він не розуміє українську мову.
Адвокат ОСОБА_1 клопотання підтримав.
Прокурор Манзій І.Р. не заперечувала щодо задоволення клопотання.
Заслухавши думку учасників судового процесу, дослідивши матеріали кримінальної справи, суд приходить до висновку, що клопотання ОСОБА_2 підлягає задоволенню.
Відповідно до ч. 2 ст. 19 КПК (у редакції 1960 року) України визначено, що особам, що беруть участь у справі і не володіють мовою, якою провадиться судочинство, забезпечується право робити заяви, давати показання, заявляти клопотання, знайомитися з усіма матеріалами справи, виступати в суді рідною мовою і користуватися послугами перекладача в порядку, встановленому КПК України.
За таких обставин суд вважає за необхідне призначити підсудному перекладача для забезпечення перекладу перебігу судового процесу та процесуальних документів, витрати на оплату праці якого покласти на державу.
Відповідно до п. 2 Інструкції про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 01 липня 1996 року за № 710, оплату праці перекладача покласти на державу відповідно до кошторису, передбаченого для фінансування діяльності суду.
Керуючись ст. ст. 19, 237, 240, 244, 245, 253 КПК України (у редакції 1960 року), суд, -
Клопотання підсудного ОСОБА_2 задовольнити.
Призначити ОСОБА_2 перекладача - фахівця з російської мови, витрати на оплату праці якого покласти на державний бюджет.
Розгляд справи відбудеться 06.09.2013 о 14:30 год. у приміщенні Вінницького міського суду Вінницької області зал судових засідань № 14.
Виконання постанови доручити начальнику управління освіти і науки Вінницької облдержадміністрації.
Постанова остаточна, оскарженню не підлягає.
Суддя: