Київської області
01032, м. Київ - 32, вул. С.Петлюри, 16тел. 239-72-81
"13" липня 2015 р. Справа № 911/2376/15
за позовом Банку «Чеська експортні банка, а.с.» (CESKA EXPORTNI BANKA, a.s.), Чеська республіка, м. Прага
до Товариства з обмеженою відповідальністю «Кузьминецький цегляний завод», Київська обл., Кагарлицький р-н, с. Кузьминці
про визнання додаткового договору дійсним
Суддя Наріжний С.Ю.
за участю представників сторін:
від позивача: Колібаба А.Е. - довіреність б/№ від 18.05.2015 р.;
Мисник Н.В. - довіреність б/№ від 18.05.2015 р.
від відповідача: Шаповалова К.В. - довіреність № 06/02 від 05.02.2015 р.
до господарського суду Київської області звернувся Банк «Чеська експортні банка, а.с.» (далі - позивач) з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю «Кузьминецький цегляний завод» (далі - відповідач) про визнання додаткового договору дійсним.
Позовні вимоги обґрунтовані тим, що сторонами було досягнуто всіх істотних умов додаткового договору № 1 до Договору іпотеки від 01.10.2007 р., однак Відповідач ухилився від належного оформлення договору, його підписання та нотаріального посвідчення.
Ухвалою господарського суду Київської області від 09.06.2015 р. порушено провадження у справі № 911/2376/15, призначено розгляд справи на 06.07.2015 р.
06.07.2015 р. через відділ діловодства суду надійшла заява Позивача від 03.07.2015 р. б/№ (вх. № 15753/15) про уточнення позовних вимог, зокрема Позивачем викладено конкретну редакцію Додаткового договору № 1 до Договору іпотеки від 01.10.2007 р. та визначено дату Додаткового договору № 1 - 25.01.2012 р.
Також, 06.07.2015 р. через відділ діловодства суду надійшло клопотання Позивача від 03.07.2015 р. б/№ (вх. № 15754/15) про надання додаткових письмових пояснень.
Крім того, 06.07.2015 р. через відділ діловодства суду надійшло клопотання Позивача від 06.07.2015 р. б/№ (вх. № 15755/15) про залучення додаткових письмових доказів.
У судовому засіданні 06.07.2015 р. оголошено перерву до 13.07.2015 р.
13.07.2015 р. через відділ діловодства суду надійшла зустрічна позовна заява Відповідача від 10.07.2015 р. б/№ (вх. № 16386/15) до Позивача у справі про визнання нікчемного правочину недійсним.
Ухвалою суду від 13.07.2015 р. відмовлено у прийнятті зустрічного позову ТОВ «Кузьминецький цегляний завод» про визнання недійсним нікчемного пункту 14.8. Кредитного договору № 21274 для спільного розгляду з первісним позовом у справі № 911/2376/15.
13.07.2015 р. у судове засідання з'явились представники Позивача і Відповідача та надали пояснення у справі. Представник Позивача заявлені позовні вимоги з урахуванням уточнення підтримав та просив задовольнити. Представник Відповідача проти позову заперечив.
13.07.2015 р. у судовому засіданні представником Відповідача подано заяву від 13.07.2015 р. б/№ про відвід судді Наріжного С.Ю. від розгляду справи № 911/2376/15.
Ухвалою суду від 13.07.2015 р. вказану заяву Відповідача про відвід судді Наріжного С.Ю. від розгляду даної справи залишено без задоволення.
13.07.2015 р. у судовому засіданні представником Відповідача подано відзив б/№, б/дати (вх. № 16438/15) на позовну заяву, згідно якого Відповідач заперечив проти позову та просить суд відмовити у задоволенні позову повністю.
Також, 13.07.2015 р. у судовому засіданні представником Відповідача подано заяву б/№, б/дати (вх. № 16439/15) про застосування строків позовної давності.
Крім цього, 13.07.2015 р. у судовому засіданні представником Відповідача подано клопотання б/№, б/дати (вх. № 16453/15) про відкладення розгляду справи.
Дослідивши у судовому засіданні заяву Позивача про уточнення позовних вимог, судом встановлено, що вказана заява за своїм змістом є зміною предмету позову, оскільки Позивач у прохальній частині визначає повний текст Додаткового договору № 1 до Договору іпотеки від 01.10.2007 р. та визначає дату спірного Додаткового договору № 1, а саме 25.01.2012 р.
Розглянувши вказану заяву та врахувавши приписи ст. 22 ГПК України та п. 3.11., 3.12. Постанови Пленуму Вищого господарського суду України № 18 від 26.12.2011 р. «Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції», суд дійшов висновку, що вказана заява про зміну предмету позову подана у відповідності до вимог процесуального законодавства, до початку розгляду справи по суті, отже підлягає задоволенню.
Таким чином подальший розгляд справи здійснюється в контексті позовних вимог, викладених у заяві Позивача від 03.07.2015 р. б/№ (вх. № 15753/15).
Дослідивши у судовому засіданні клопотання Відповідача про відкладення розгляду справи, судом встановлено, що останнє обґрунтоване тим, що у Відповідача відбулася зміна керівництва, в зв'язку з чим Відповідачу потрібен додатковий час для зібрання документів та письмових доказів.
Втім, в порушення ст. 34 ГПК України, Відповідачем не зазначено, які саме докази необхідно зібрати Відповідачу та які обставини цими доказами можна підтвердити чи спростувати.
Також судом враховано, що Відповідач належним чином був повідомлений, як про судове засідання 06.07.2015 р., так і про судове засідання 13.07.2015 р., представник Відповідача вчасно ознайомлений з матеріалами справи, до справи надано відзив Відповідача на позовну заяву.
Враховуючи все викладене вище суд дійшов висновку про відмову у задоволенні клопотання Відповідача про відкладення розгляду справи.
Згідно з ч. 2 ст. 82 ГПК України, рішення приймається господарським судом за результатами оцінки доказів, поданих сторонами та іншими учасниками господарського процесу, а також доказів, які були витребувані господарським судом, у нарадчій кімнаті.
У відповідності з правилами статей 33, 34 ГПК України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог та заперечень; обставини справи, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування.
У судовому засіданні 13.07.2015 р. після виходу з нарадчої кімнати судом було оголошено вступну та резолютивну частини рішення.
Детально розглянувши матеріали справи, заслухавши пояснення представників сторін, з'ясувавши фактичні обставини, які мають значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, дослідивши подані докази, суд, -
31.08.2007 р. між Банком «Чеська експортні банка, а.с.» (кредитодавець, іпотекодержатель, позивач у справі) та ТОВ «Кузьминецький цегляний завод» (позичальник, іпотекодавець, відповідач у справі) був укладений Кредитний договір № 21274 (надалі: Кредитний договір), відповідно до якого Позивач надав Відповідачу кредит в сумі, яка не перевищує 15334250,00 Євро.
Пунктом 14.8. Кредитного договору визначено, що позичальник зобов'язується протягом 30 (тридцяти) банківських днів після запиту кредитодавця укласти з кредитодавцем договір іпотеки, згідно з яким все існуюче та майбутнє нерухоме майно, яке має бути збудовано на земельній ділянці, надається в іпотеку на користь кредитодавця, і іпотека, створена за таким майбутнім договором іпотеки, забезпечуватиме належне та своєчасне погашення кредиту за цим договором, кредиту (за визначенням цього терміну в авансовому кредитному договорі) та комісійних та інших сум по відношенню до кредиту. Майбутній договір іпотеки має бути укладено за формою та змістом, що задовольняють кредитодавця, і після його реєстрації у відповідному державному органі з дотриманням законодавства України він становитиме належним чином оформлене та першочергове забезпечення стосовно всього існуючого та майбутнього нерухомого майна, яке має бути збудовано на земельній ділянці.
В забезпечення виконання зобов'язань за Кредитним договором, 01.10.2007 р. між Позивачем та Відповідачем було укладено Договір іпотеки, згідно якого (п. 2.1.) іпотекодавець надав іпотекодержателю земельну ділянку площею 3,0087 га, кадастровий номер 3222284400:03:001:0002, цільове призначення - землі промисловості (господарський двір, цегельний завод), що розташована за адресою: Київська обл., Кагарлицький район, Кузьминецька сільська рада та належить Відповідачу на праві власності на підставі Державного акту на право власності на земельну ділянку серії ЯБ № 312088, виданого Кагарлицькою РДА 22.11.2005 р. та зареєстрованого в реєстрі за № 020503100001, вартістю 3229000,00 грн.
На зазначеній земельній ділянці було збудоване наступне нерухоме майно: адміністративну будівлю, літера А, площею 220,8 кв.м. та виробничу будівлю, літера Б, площею 15740,2 кв.м., що розташовані за адресою: Київська обл., Кагарлицький р-н, с. Кузьминці, вул. Червоноармійська, 57. Право власності на зазначені будівлі підтверджується свідоцтвом про право власності на нерухоме майно серії САВ № 865304, виданим Кузьминецькою сільською радою 17.03.2009 р., зареєстрованим в реєстрі прав власності на нерухоме майно КП КОР «Кагарлицьке бюро технічної інвентаризації» 17.03.2009 р. за реєстраційним номером 20324756 номер запису 518 в книзі 2.
29.10.2010 р. Позивачем, з посиланням на переговори від 21-22.10.2010 р. у м. Києві та на п. 14.8. Кредитного договору, на адресу Відповідача була направлена вимога надати в іпотеку об'єкти нерухомості, збудовані за вказаній земельній ділянці за кадастровим номером 3222284400:03:001:0002.
Також Позивачем було направлено відповідний проект Додаткового договору № 1 до Договору іпотеки від 01.10.2007 р. Факт отримання такого листа відповідачем не заперечується.
Згідно ч. 2, 3 ст. 180 ГК України, господарський договір вважається укладеним, якщо між сторонами у передбачених законом порядку та формі досягнуто згоди щодо усіх його істотних умов. Істотними є умови, визнані такими за законом чи необхідні для договорів даного виду, а також умови, щодо яких на вимогу однієї із сторін повинна бути досягнута згода. При укладенні господарського договору сторони зобов'язані у будь-якому разі погодити предмет, ціну та строк дії договору.
Вказані положення кореспондуються з відповідними приписами ст. 638 ЦК України.
Відповідно до ст. 18 Закону України «Про іпотеку», іпотечний договір укладається між одним або декількома іпотекодавцями та іпотекодержателем у письмовій формі і підлягає нотаріальному посвідченню. Іпотечний договір повинен містити такі істотні умови: 1) для іпотекодавця та іпотекодержателя - юридичних осіб відомості про: для резидентів - найменування, місцезнаходження та ідентифікаційний код в Єдиному державному реєстрі юридичних та фізичних осіб - підприємців; для нерезидентів - найменування, місцезнаходження та державу, де зареєстровано особу; 2) зміст та розмір основного зобов'язання, строк і порядок його виконання та/або посилання на правочин, у якому встановлено основне зобов'язання; 3) опис предмета іпотеки, достатній для його ідентифікації, та/або його реєстраційні дані, у тому числі кадастровий номер. У разі іпотеки земельної ділянки має зазначатися її цільове призначення; 4) посилання на видачу заставної або її відсутність.
Частиною 2 статті 638 ЦК України визначено, що договір укладається шляхом пропозиції однієї сторони укласти договір (оферти) і прийняття пропозиції (акцепту) другою стороною.
Згідно ч. 1 ст. 642 ЦК України, відповідь особи, якій адресована пропозиція укласти договір, про її прийняття (акцепт) повинна бути повною і безумовною.
25.01.2012 р. на загальних зборах учасників Відповідача, на яких був присутній представник Позивача, було прийняте рішення, оформлене протоколом від 25.01.2012 р. б/№, про надання згоди в рамках Кредитного договору № 21274 від 31.08.2007 р., укладеного з банком «Чеська експортні банка, а.с.», здійснити передачу в іпотеку Позивачу нерухомого майна, належного Відповідачу на праві власності, а саме: (1) адміністративну будівлю, літера А, площею 220,8 кв.м.; (2) виробничу будівлю, літера Б, площею 15740,2 кв.м., що розташовані за адресою: Київська обл., Кагарлицький р-н, с. Кузьминці, вул. Червоноармійська, 57 та належать Відповідачу на підставі свідоцтва про право власності на нерухоме майно серії САВ № 865304, виданого Кузьминецькою сільською радою 17.03.2009 р. згідно рішення ради від 24.12.2008 р., зареєстрованого в реєстрі прав власності на нерухоме майно КП КОР «Кагарлицьке бюро технічної інвентаризації» 17.03.2009 р. за реєстраційним номером 20324756 номер запису 518 в книзі 2 (друге питання порядку денного зборів).
Третім питанням порядку денного зборів було вирішено затвердити проект Додаткової угоди № 1 до Іпотечного договору від 01.10.2007 р., що укладається між Товариством та «Чеська експортні банка, а.с.».
Відповідно до четвертого питання порядку денного зборів було вирішено надати всі необхідні повноваження директору Товариства Сивань Т.О. для укладення та підписання від Товариства із «Чеська експортні банка, а.с.» Додаткової угоди № 1 до Іпотечного договору від 01.10.2007 р.
З викладеного вбачається, що Відповідач, отримавши проект Додаткового договору, своїм рішенням висловив безумовну згоду щодо укладання Додаткового договору у редакції, що була запропонована Позивачем. Відповідно сторони дійшли згоди щодо всіх істотних умов, необхідних для договорів такого виду.
Крім цього про відповідну згоду та наміри укладення Додаткового договору № 1 до Іпотечного договору від 01.10.2007 р. також свідчить лист Відповідача від 28.02.2012 р. № 21/02, адресований Позивачу та в якому Відповідач зазначив, що ним підтримуються умови Банку щодо передачі в іпотеку нерухомого майна.
Суд не погоджується з доводами Відповідача, щодо відсутності домовленості сторін стосовно істотних умов Додаткового договору, з огляду на наступне.
Пунктом 14.8. Кредитного договору Відповідач зобов'язався перед Позивачем протягом 30 банківських днів після запиту Позивача укласти з ним договір іпотеки. Такий договір має бути укладений за формою та змістом, що задовольняють Позивача. Погодження Відповідача щодо форми і змісту іпотечного договору Кредитним договором не вимагалось. Відповідно до ст. 628 ЦК України зміст договору становлять умови, визначені на розсуд сторін і погодженні ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства. Відповідно до п. 1 ч. 2 ст. 11 ЦК України договір є підставою виникнення цивільних прав та обов'язків. Цивільні права і обов'язки виникають як з передбачених законом договорів, так і з договорів, не передбачених законом, але таких, що йому не суперечать.
З викладеного вбачається, що підписуючи Кредитний договір, Відповідач взяв на себе безумовний обов'язок щодо укладення договору іпотеки, за змістом, запропонованим Позивачем. При цьому, з огляду на зазначений пункт Кредитного договору можливість змінити чи відмовитись від умов, запропонованих Позивачем, у Відповідача після запиту передати спірне майно в іпотеку - виключалась.
Отже, викладене спростовує посилання Відповідача на відсутність погодження умов договору іпотеки, оскільки, таке погодження не вимагалось умовами Кредитного договору.
Відповідно до ч. 2 ст. 631 ЦК України договір набирає чинності з моменту його укладення. Відповідно до ч. 1 ст. 638 Цивільного кодексу України, договір є укладеним, якщо сторони в належній формі досягли згоди з усіх істотних умов договору. Істотними умовами договору є умови про предмет договору, умови, що визначені законом як істотні або є необхідними для договорів даного виду, а також усі ті умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди.
Згідно з ч. 1 ст. 640 ЦК України, договір є укладеним з моменту одержання особою, яка направила пропозицію укласти договір, відповіді про прийняття цієї пропозиції.
Частиною 1 ст. 641 ЦК України передбачено, що пропозицію укласти договір (оферту) може зробити кожна із сторін майбутнього договору. Пропозиція укласти договір має виражати намір особи, яка її зробила, вважати себе зобов'язаною у разі її прийняття.
Статтею 646 ЦК України передбачено, що відповідь про згоду укласти договір на інших, ніж було запропоновано, умовах є відмовою від одержаної пропозиції і водночас новою пропозицією особі, яка зробила попередню пропозицію.
В матеріалах справи містяться докази надсилання на адресу Відповідача вимоги про укладення Додаткового договору до договору іпотеки, а саме: лист від 29.10.2010 р.
Факт отримання такого листа Відповідачем не заперечується, як не заперечується і факт отримання Відповідачем проекту Додаткового договору, надісланого листом від 10.11.2011 р. Доказів відмови від одержаної пропозиції Відповідачем не надано. Крім того не надано доказів, які б підтверджували пропозицію Відповідача укласти додатковий договір на інших умовах, ніж ті, які було запропоновано Позивачем. Зазначені обставини в їх сукупності свідчать про прийняття Відповідачем пропозиції Позивача, а отже, підтверджують факт укладання Додаткового договору на запропонованих Позивачем умовах.
Спростовуються матеріалами справи доводи Відповідача щодо відсутності у нього волевиявлення на укладання Додаткового договору, з огляду на обов'язок Позивача, визначений у п. 14.8 Кредитного договору, в якому Позивач та Відповідач узгодили наступний процес погодження умов майбутнього договору іпотеки: надсилання банком вимоги укласти іпотечний договір та безумовне виконання Відповідачем протягом 30 банківських днів з моменту отримання вимоги свого обов'язку укласти такий договір.
Отже, волевиявлення Відповідача укласти Додатковий договір було продемонстровано останнім ще в момент підписання Кредитного договору. Це спростовує висновки Відповідача щодо відсутності у Відповідача волі на укладання такого договору та додатково підтверджує ухилення Відповідача від його нотаріального посвідчення.
В п. 14.8 Кредитного договору сторони передбачили, що відповідач зобов'язувався укласти майбутній договір іпотеки будівлі заводу протягом 30 банківських днів після запиту банку, на умовах, запропонованих банком.
Остаточне затвердження проекту Додаткової угоди № 1 Відповідачем відбулось 25 січня 2012 р. під час проведення загальних зборів учасників ТОВ «Кузьминецький цегляний завод». Саме під час проведення зазначених загальних зборів було прийнято рішення про надання згоди на передачу в іпотеку Позивачу адміністративних та виробничих будівель заводу та про уповноваження директора відповідача Сиваня Т.О. на підписання відповідного додаткового договору про передачу в іпотеку адміністративних та виробничих будівель заводу та підписання такого договору від імені Відповідача.
Отже, 25 січня 2012 року Відповідач своїм рішенням висловив свою безумовну згоду на укладання Додаткового договору у редакції, запропонованій Позивачем. Відповідно сторони дійшли згоди щодо всіх істотних умов такого Додаткового договору в редакції, запропонованій Позивачем.
Суд не погоджується з доводами Відповідача стосовно нікчемності п. 14.8 Кредитного договору, з огляду на наступне. Так, Відповідач вважає, що п. 14.8 Кредитного договору має ознаки попереднього договору щодо укладення договору іпотеки. Оскільки іпотека виникає виключно на підставі нотаріально посвідченого договору, попередній договір, на думку Відповідача, теж вимагав нотаріального посвідчення.
Однак, така позиція Відповідача не відповідає нормам чинного законодавства, оскільки, відповідно до ч. 4 ст. 635 Господарського кодексу України домовленість сторін, якщо в ній немає волевиявлення сторін щодо надання їй сили попереднього договору, не вважається попереднім договором.
Суд також не погоджується з доводами Відповідача, щодо порушення з боку Позивача порядку укладання Додаткового договору, оскільки з огляду на приписи ч. 1. ст. 181 ГК України допускається укладення господарських договорів у спрощений спосіб, тобто шляхом обміну листами, факсограмами, телеграмами, телефонограмами тощо.
При цьому ст. 181 ГК України не оперує терміном «підписаний примірник договору», натомість визначає, що сторона повинна надіслати саме проект договору, що й було здійснено Позивачем.
Крім того з огляду на ч. 2 ст. 220 ЦК України, дійсність договору пов'язується саме з моментом досягнення згоди щодо всіх істотних умов договору, тобто з фактом наявності або відсутності акцепту сторони, якій він був направлений.
Таким чином вищезазначені обставини свідчать про те, що сторони дійшли згоди щодо всіх істотних умов, викладених у Додатковому договорі № 1 до Іпотечного договору від 01.10.2007 р. та зазначена додаткова угода є укладеною.
Проте Відповідач ухиляється від нотаріального посвідчення Додаткового договору № 1 до Іпотечного договору від 01.10.2007 р.
При цьому Позивач зазначає, що можливість нотаріального посвідчення Додаткового договору № 1 до Іпотечного договору від 01.10.2007 р. втрачена з огляду на те, що загальними зборами учасників Відповідача прийнято рішення, оформлене протоколом б/№ щодо ліквідації товариства та призначено голову ліквідаційної комісії, який вже не є особою уповноваженою підписувати зазначений договір. До того ж Відповідач вчиняє спроби ініціювати процедуру банкрутства, про що свідчать відповідні заяви у справах № 911/1653/15 та № 911/2016/15, в яких судом було відмовлено.
Відповідно до ст. 219 ЦК України, встановлено, що у разі недодержання вимоги закону про нотаріальне посвідчення одностороннього правочину такий правочин є нікчемним. Суд може визнати такий правочин дійсним, якщо буде встановлено, що він відповідав справжній волі особи, яка його вчинила, а нотаріальному посвідченню правочину перешкоджала обставина, яка не залежала від її волі.
Згідно ч. 2 ст. 220 ЦК України, якщо сторони домовилися щодо усіх істотних умов договору, що підтверджується письмовими доказами, і відбулося повне або часткове виконання договору, але одна із сторін ухилилася від його нотаріального посвідчення, суд може визнати такий договір дійсним. У цьому разі наступне нотаріальне посвідчення договору не вимагається.
Відповідно до п. 6.3. Роз'яснення Вищого арбітражного суду України від 24.12.1999 р. № 02-5/602 «Про деякі питання практики вирішення спорів, пов'язаних із застосуванням Закону України «Про заставу», якщо нотаріальне посвідчення договору застави не є обов'язковим в силу законодавства, але одна із сторін наполягає на ньому і щодо цієї умови не досягнуто згоди, то договір слід вважати не укладеним. Однак слід мати на увазі, що у тому разі, коли одна із сторін договору застави, який всупереч вимогам Закону не посвідчений нотаріально, виконала його повністю або частково, а друга сторона ухиляється від нотаріального оформлення, то сторона, яка виконала договір, вправі на підставі частини другої статті 47 Цивільного кодексу звернутися до господарського суду з позовом про визнання договору дійсним. При цьому вирішуючи спір про визнання договору дійсним, господарський суд повинен витребувати докази зокрема повного чи часткового виконання договору (перерахування коштів, передачі майна тощо).
Пунктом 3.2. Постанови Пленуму ВГСУ від 29.05.2013 р. № 11 «Про деякі питання визнання правочинів (господарських договорів) недійсними визначено, що у вирішенні спорів, пов'язаних з визнанням правочинів, які піддягали нотаріальному посвідченню, дійсними (статті 219, 220 ЦК України), господарські суди повинні з'ясувати: чи підлягав відповідний правочин нотаріальному посвідченню, з яких причин його не було нотаріально посвідчено та чи втрачена можливість такого посвідчення, а також чи не суперечить зміст правочину вимогам закону, оскільки в такому разі позов не може бути задоволений.
З огляду на зазначене, умови договору іпотеки повинні бути повністю або частково виконані принаймні однією зі сторін такого договору. Тобто право вимагати визнання у судовому порядку договору іпотеки дійсним має добросовісна сторона, яка його виконала (повністю або частково). При цьому з огляду на правову природу іпотеки як виду забезпечення виконання зобов'язань за кредитним договором, достатнім доказом виконання договору іпотеки зі сторони кредитора, є факт перерахування ним коштів за Кредитним договором.
Згідно п. 1.1., 2.2. Кредитного договору цільове призначення кредиту - фінансування 83% від загальної вартості договорів поставок технологічного обладнання та договорів про виконання робіт з будівництва заводу з виготовлення керамічних блоків.
Пп. г) п. 13.1. Кредитного договору сторонами було погоджено, що виконання Відповідачем своїх зобов'язань за кредитом забезпечується договором застави рухомого майна, договором застави майнових прав щодо банківських рахунків, договором про списання коштів, договором іпотеки, договором застави акцій, договором про підтримку проекту та договором про здійснення платежів.
З наведеного вбачається, що Кредитний договір укладався між Позивачем та Відповідачем за умови передачі Позивачу в іпотеку цілісного майнового комплексу на підставі декількох договорів іпотеки та застави, в тому числі й будівлі, яка не була збудована на дату укладання Кредитного договору. Відповідно, й виконання Позивачем умов Додаткового договору, як забезпечення виконання основного зобов'язання, повинно розглядатись в комплексі з виконанням умов Кредитного договору.
У якості забезпечення виконання зобов'язань за Кредитним договором Відповідачем було передано Позивачу в іпотеку земельну ділянку, а також в п. 14.8 Кредитного договору обумовлено, що після будівництва заводу, адміністративні будівлі також будуть передані в іпотеку.
Позивач, на виконання своїх зобов'язань за наведеними договорами, в тому числі й Додаткового договору, надав Відповідачу кредит у сумі 15334250,00 Євро, що не заперечувалось Відповідачем, уклав договір іпотеки земельної ділянки, договори застави устаткування та майнових прав на банківські рахунки, направив Відповідачу вимогу надати документи, що підтверджують право власності на збудовані адміністративні будівлі заводу та погодив умови Додаткового договору з Відповідачем.
Викладені обставини підтверджують факт часткового виконання сторонами спірного договору.
Таким чином заперечення Відповідача є безпідставними, оскільки Кредитний договір (у тому числі п. 14.8.) є чинним, сторонами досягнуто згоди щодо всіх істотних умов Додаткового договору № 1 до Іпотечного договору від 01.10.2007 р., детальний аналіз чого наведено вище, загальними зборами учасників Відповідача було прийняте рішення щодо передачі означеного майна в іпотеку та надано керівнику Сивань Т.О. повноваження на укладення відповідного правочину, керівник Відповідача безпідставно ухилився від належного оформлення, підписання та нотаріального посвідчення додаткового договору, а дії Відповідача щодо ліквідації Товариства та ініціювання процедури банкрутства свідчать про намір Відповідача ухилитися від виконання зобов'язань за Кредитним договором.
Таким чином вимоги Позивача є обґрунтованими.
Розглянувши заяву Відповідача про застосування строків позовної давності, судом встановлено, що остання обґрунтована тим, що Позивач просить суд визнати спірний договір дійсним саме з 25.01.2012 р., отже Позивачем пропущено строк позовної давності.
Вказана заява Відповідача про застосування строків позовної давності не підлягає задоволенню з огляду на наступне. Сторонами не було передбачено конкретного строку щодо виконання обов'язку нотаріального засвідчення додаткової угоди. Після укладення такої угоди 25.01.2012 р. Позивач не звертався до Відповідача з такою вимогою. Можливість нотаріального посвідчення спірного договору була втрачена 15.01.2015 р. після прийняття учасниками Відповідача рішення про ліквідацію Товариства та призначення ліквідатора, оскільки відповідні повноваження на укладення Додаткового договору № 1 були надані керівнику Сивань Т.О., і з указаної дати було порушене право Позивача на можливість нотаріального посвідчення Додаткового договору № 1 від 25.01.2012 р. Таким чином саме з 15.01.2015р. починає облік трирічний строк позовної давності за вимогою про нотаріальне посвідчення договору та як наслідок і похідної від неї щодо визнання договору дійсним.
Крім цього Відповідач сам зазначає про наявність низки судових справ (№ 911/3486/13, № 911/3656/13, № 911/2425/13) згідно яких Позивач вживав заходів щодо реалізації свого права відносно спірного майна, отже у суду в даній справі відсутні підстави для застосування строків позовної давності.
Таким чином, на підставі вищезазначених обставин, підтверджуючих домовленість сторін щодо усіх істотних умов Додаткового договору № 1 від 25.01.2012 р. до Іпотечного договору від 01.10.2007 р., а також ухилення Відповідача від належного нотаріального посвідчення, Додатковий договір № 1 від 25.01.2012 р. до Іпотечного договору від 01.10.2007 р. підлягає визнанню дійсним.
За таких обставин позовна вимога Позивача підлягає задоволенню повністю.
Судові витрати відповідно до ст. 49 ГПК України покладаються на Відповідача.
Враховуючи викладене, керуючись ст. 49, 82-85 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
1. Позов задовольнити повністю.
2. Визнати дійсним з 25 січня 2012 року Додатковий договір №1 до Іпотечного договору від 01 жовтня 2007 року, укладений між Товариством з обмеженою відповідальністю «Кузьминецький цегляний завод» (09232, Україна, Київська область, Кагарлицький р-н, с. Кузьминці, вул. Червоноармійська, буд. 57; код ЄДРПОУ 32167115) та банком «Чеська експортні банка, а.с.» (Чеська республіка, м. Прага 1, вул. Водічкова, 34/701, 11 121; ідентифікаційний код 63078333) у наступній редакції:
«Додатковий договір № 1
до Іпотечного договору від 1 жовтня 2007 року,
Двадцять п'яте січня дві тисячі дванадцятого року
Цей додатковий договір № 1 ("Додатковий договір") укладений між:
Товариством з обмеженою відповідальністю "Кузьминецький цегляний завод", юридичною особою, що була зареєстрована та здійснює діяльність відповідно до законодавства України, із зареєстрованим місцезнаходженням за адресою: вул. Червоноармійська 57, с. Кузьминці, Кагарлицький район, 09232, Київська область, Україна, ідентифікаційний код 32167115, в особі Директора Сиваня Тараса Олексійовича (ідентифікаційний код 2017209716), який мешкає за адресою: вул. Миропільська 3, квартира 257, місто Київ, Україна, який діє на підставі статуту (у новій редакції), зареєстрованого Кагарлицькою районною державною адміністрацією 13 лютого 2008 року за реєстраційним номером 13381050011000081 ("Іпотекодавець"), та
банком "Чеська експортні банка, a.с.", юридичною особою, що була заснована та здійснює діяльність відповідно до законодавства Чеської Республіки, із зареєстрованим офісом за адресою: Водічкова 34/701, Прага 1, Чеська республіка, Поштовий індекс: 111 21, Ідентифікаційний номер: 63078333, зареєстрованим у Торговому реєстрі при Муніципальному суді Праги, Розділ B, номер справи 3042, в особі Заступника Голови Ради директорів Лубоша Ванєка та Заступника Голови ради Директорів Мірослава Тима, які діють на підставі Статуту ("Іпотекодержатель"),
Іпотекодавець та Іпотекодержатель надалі спільно іменуються "Сторони" та кожний окремо - "Сторона".
ВРАХОВУЮЧИ, ЩО:
(A) Іпотекодавець та Іпотекодержатель уклали Кредитний договір № 21274 від 31 серпня 2007 року відносно строкової кредитної лінії максимальною сумою до 15 334 250 (прописом: п'ятнадцять мільйонів триста тридцять чотири тисячі двісті п'ятдесят) євро (разом з внесеними змінами та змінами, які можуть вноситися у майбутньому час від часу, з усіма відповідними додатками до нього - надалі "Кредитний договір");
(B) Іпотекодержатель та Іпотекодавець 1 жовтня 2007 року уклали Іпотечний договір (разом зі змінами та майбутніми змінами, що можуть час від часу вноситься в нього - надалі "Договір"), відповідно до якого Іпотекодавець забезпечує оплату та виконання Основних зобов'язань;
(C) Укладаючи наступний іпотечний договір, за яким Будівля (як визначено далі за текстом) повинна бути закладена на користь Іпотекодержателя, відповідно до Пункт у 14.8 Договору позики.
ТАКИМ ЧИНОМ,
Сторони уклали цей Додатковий договір про наступне:
1. ТЛУМАЧЕННЯ
1.1. Терміни використані, однак не визначені в цьому Додатковому договорі (в тому числі у вступі цього Додаткового договору) мають те ж саме значення, яке надається їм в Кредитному договорі, якщо інше не передбачено в Договорі або Додатковому договорі.
2. ПРЕДМЕТ ДОДАТКОВОГО ДОГОВОРУ
2.1. Сторони погодилися змінити абзац 1 Вступу Договору та викласти його у наступній редакції:
"ВРАХОВУЮЧИ, що Іпотекодавець та Іпотекодержатель уклали Кредитний договір № 21274 від 31 серпня 2007 року ("Кредитний договір"), відповідно до якого Іпотекодержатель надає Іпотекодавцю кредит у сумі, що не перевищує 15 334 250 (прописом: п'ятнадцять мільйонів триста тридцять чотири тисячі двісті п'ятдесят) євро ("Кредит") на умовах, визначених у Кредитному договорі, зі строком повернення Кредиту не пізніше 31 березня 2016 року;"
2.2. Визначення термінів "Авансовий Кредитний Договір", "Кредит 1" та "Кредит 2", наведені у пункті 1.1 Договору («Визначення») виключаються повністю.
2.3. Термін "Кредитні Договори", наведений у пункті 1.1 Договору («Визначення») виключається повністю; термін "Кредитні Договори" замінюється на термін "Кредитний договір" у відповідних відмінках у тексті Договору.
2.4. Термін "Кредити", наведений у пункті 1.1 Договору («Визначення») виключається повністю; термін "Кредити" замінюється на термін "Кредит" у відповідних відмінках у тексті Договору.
2.5. Визначення терміну "Основні зобов'язання", що міститься у пункті 1.1 Договору («Визначення») повністю виключається та замінюється наступним визначенням:
"Основні зобов'язання" означає:
(a) всі поточні та майбутні обов'язки та зобов'язання Іпотекодавця перед Іпотекодержателем: (i) за Кредитним договором; а також (ii) у відношенні будь-яких та всіх сум, сплачених Іпотекодержателем з метою збереження Іпотеки та його прав щодо Предмету іпотеки; а також
(b) у випадку будь-якого провадження з метою отримання або реалізації будь-яких обов'язків або зобов'язань, зазначених у пункті (a) - витрати, пов'язані з вилученням, утриманням, підготовкою до продажу, продажем, іншим розпорядженням або реалізацією інших забезпечених прав щодо Предмета іпотеки, передбачених цим Договором, разом з гонорарами юридичних консультантів та судовими витратами. "
2.6. Визначення поняття "Предмет Іпотеки", яке міститься в Пункті 1.1 Договору («Виначення»), повністю виключається та замінюється наступним визначенням:
"Предмет іпотеки" - спільно та кожний окремо означають "Предмет іпотеки 1" та "Предмет іпотеки 2"."
2.7. Сторони погодилися змінити пункт 2.1 Договору («Предмет Договору»), та викласти його у наступній редакції:
"2.1.1. На забезпечення сплати та виконання Основних зобов'язань на момент їх настання (на визначену дату платежу, достроково або будь-яким іншим чином), Іпотекодавець передає на користь Іпотекодержателя в іпотеку з першочерговим пріоритетом обтяження ("Іпотека") наступне майно та всі або будь-які права Іпотекодавця у відношенні наступного майна:
Предмет іпотеки 1:
Земельна ділянка площею 3,0087 гектарів, кадастровий номер 3222284400:03:001:0002, цільове призначення земельної ділянки - землі промисловості (господарський двір, цегельний завод), розташована за адресою: Україна, Київська область, Кагарлицький район, Кузьминецька сільська рада ("Земельна ділянка"); власником земельної ділянки є Іпотекодавець, що підтверджується Державним актом про право власності на земельну ділянку серії ЯБ № 312088, виданим Кагарлицькою районною державною адміністрацією у Київській області 22 листопада 2005 року, право власності зареєстровано в реєстрі за номером 020503100001;
Предмет іпотеки 2:
(i) адміністративна будівля (літера A) загальною площею 220,8 (прописом: двісті двадцять цілих вісім десятих) квадратних метри та виробнича будівля (літера Б) загальною площею 15740,2 (прописом: п'ятнадцять тисяч сімсот сорок цілих дві десяті) квадратних метрів, розташовані за адресою: Україна, Київська область, Кагарлицький район, с. Кузьминці, вул. Червоноармійська 57 (прописом: п'ятдесят сім), розташовані на Земельній ділянці ("Будівля"); власником Будівлі є Іпотекодавець, що підтверджується свідоцтвом про право власності на нерухоме майно серії CAB № 865304, виданим Кузьминецькою сільською радою 17 березня 2009 року відповідно до рішення Кузьминецької сільської ради від 24 грудня 2008 року, зареєстрованого в реєстрі прав власності на нерухоме майно Комунальним підприємством Київської обласної ради "Кагарлицьке бюро технічної інвентаризації" 17 березня 2009 року за реєстраційним номером 20324756, номер запису: 518, в книзі: 2; та
(ii) всі інші існуючі споруди і такі, що будуть споруджені у майбутньому, будівлі та комунікації (закінчені або ні), що находяться на Земельній ділянці або будуть знаходитися на Земельній ділянці в майбутньому, та інше майно, як зазначено в цьому Додатковому договорі, разом з усіма приналежностями, що залежить від нього або мають відношення до нього.
2.1.2. Загальна вартість Предмету іпотеки складає 59 981 579 (прописом: п'ятдесят дев'ять мільйонів дев'ятсот вісімдесят одна тисяча п'ятсот сімдесят дев'ять) гривень та 00 копійок, а саме:
(i) вартість Предмету іпотеки 1 складає 3 229 000 (прописом: три мільйони двісті двадцять дев'ять тисяч) гривень та 00 копійок, що підтверджується Висновком про експертну грошову оцінку земельної ділянки, складеним ТОВ "Нерухомість", що діє на підставі Ліцензії Державного комітету України з земельних ресурсів від 1 листопада 2004 року, серії АБ № 111773, на проведення землеоціночних робіт (рішення про видачу ліцензії № 17 від 25 жовтня 2004 року), в особі директора Орлова І.В.;
(ii) вартість Предмету іпотеки 2 складає 56 752 579 (прописом: п'ятдесят шість мільйонів сімсот п'ятдесят дві тисячі п'ятсот сімдесят дев'ять) гривень та 00 копійок, що підтверджується витягом з Державного реєстру прав власності на нерухоме майно № 30681394, виданим Комунальним підприємством Київської обласної ради «Кагарлицьке бюро технічної інвентаризації» 20 липня 2011 року.
Право Іпотекодержателя вимагати виконання Основних зобов'язань за рахунок вартості Предмету іпотеки у жодному випадку не обмежується вартістю Предмету іпотеки, зазначеною вище."
2.8. Сторони погодилися змінити Пункт 2.2 Договору ("Розмір Основних Зобов'язань") та викласти його у новій редакції:
"(a) Сторони цим погоджують, що сума Основних зобов'язань становить 15 334 250 (прописом: п'ятнадцять мільйонів триста тридцять чотири тисячі двісті п'ятдесят) євро, плюс проценти за процентною ставкою, встановленою Кредитним договором, та інші виплати і платежі за Кредитним договором, або таку більшу суму, що є сумою всіх зобов'язань, які складають у будь-який момент Основні зобов'язання."
2.9. Сторони погодилися змінити пункт 2.3 Договору ("Місцезнаходження Предмета Іпотеки") та викласти його у наступній редакції:
"Предмет іпотеки розташований за наступною адресою ("Місцезнаходження Предмета Іпотеки"):
(i) Предмет іпотеки 1 - Україна, Київська область, Кагарлицький район, Кузьминецька сільська рада (за межами населеного пункту);
(ii) Предмет іпотеки 2 - Україна, Київська область, Кагарлицький район, с. Кузьминці, вул. Червоноармійська 57."
2.10. Сторони погодилися змінити пункт 3.2(a) Договору та викласти його у наступній редакції:
"отримати право власності на весь або будь-яку частину Предмету іпотеки за вартістю Предмету іпотеки.
Сторони погодили, що якщо Іпотекодержатель вирішить отримати право власності на весь або будь-яку частину Предмету іпотеки, цей Договір буде розглядатися за своїми правовими наслідками як достатня підстава для реєстрації права власності на відповідне нерухоме майно на ім'я Іпотекодержателя. Не обмежуючи вищезазначене речення, Іпотекодавець погоджується та зобов'язується на вимогу Іпотекодержателя укласти та виконати всі наступні домовленості та документи, які можуть бути необхідні для реєстрації права власності Іпотекодержателя на Предмет іпотеки.
Сторони цим прямо погодили, що для цілей статті 36 Закону України № 898-IV "Про іпотеку" від 5 червня 2003 року, зі змінами та доповненнями, пункт 3.2(a) становить договір між Сторонами про задоволення вимог Іпотекодержателя за Кредитним договором та цим Договором у відношенні відповідних Основних зобов'язань, що дає право Іпотекодержателю звернути стягнення на Предмет іпотеки відповідно до цього Договору без звернення до суду, та жоден окремий документ не вимагається для підтвердження такого договору, якщо тільки чинним законодавством не передбачено інше."
2.11. Сторони погодилися доповнити пункт 3.2 Договору (Звернення стягнення на Предмет Іпотеки) новим підпунктом (f) наступного змісту:
"(f) Незалежно від методу звернення стягнення, обраного відповідно до цього Договору, Іпотекодержатель може звернути стягнення на Іпотеку на свій власний розсуд у відношенні всього Предмету іпотеки або будь-якої його частини для задоволення всіх або будь-якої частини Основних зобов'язань."
2.12. Сторони погодилися змінити пункт 3.3 Договору ("Управління Предметом Іпотеки") та викласти його у наступній редакції:
"Сторони погодилися, що якщо Іпотекодержатель після настання Випадку Невиконання вирішить звернути стягнення на Предмет іпотеки, Іпотекодержатель може вимагати наданням письмового повідомлення автоматичної передачі всього Предмету іпотеки або будь-якої його частини в управління Іпотекодержателя (або призначеної ним особи) до закінчення процедури звернення стягнення на Предмет іпотеки - з метою отримання будь-яких результатів, продукції та прибутків від такого Предмету іпотеки на задоволення відповідних Основних зобов'язань. Після отримання такого повідомлення, Іпотекодавець уповноважує Іпотекодержателя або призначену ним особу укласти будь-яку та всі угоди та вчинити всі інші дії необхідні або бажані для управління Предметом іпотеки та для отримання прибутків від Предмету іпотеки. Після отримання першої вимоги Іпотекодавець надає Іпотекодержателю (або призначеній ним особі) необхідну Довіреність та всі інші документи, необхідні або бажані для управління Предметом іпотеки та отримання прибутків з нього."
2.13. Сторони погодилися доповнити текст Договору новим пунктом 3.5 ("Права та доходи") наступного змісту:
"3.5 Права та доходи
Додатково та не обмежуючи все вищевикладене, Іпотекодержатель, у ході звернення стягнення на Іпотеку, має право вимагати в рамках, передбачених чинним законодавством, відступлення та отримання всіх прав, в тому числі, без обмеження, всіх погоджень, згод, ліцензій або дозволів, що нададуть Іпотекодавцю право користуватися або проводити операції з Предметом іпотеки (надалі разом - "Права"), та всі прибутки, в тому числі, без обмеження, лізингові платежі, орендну плату, комісію за управління або страхові надходження (надалі разом - "Доходи") від Іпотекодавця та будь-якої третьої сторони у зв'язку з Предметом іпотеки.
Права та Доходи є невід'ємною частиною Предмету іпотеки."
3. ЗОБОВ'ЯЗАННЯ ІПОТЕКОДАВЦЯ
3.1 Відразу після укладення цього Договору, Іпотекодавець надаватиме Іпотекодержателю всю необхідну допомогу, документи, інформацію, зареєструє відповідні документи та виконає всі інші формальності відповідно до вимог чинного законодавства та/або Іпотекодержателя для цілей реєстрації цього Додаткового договору та змін до Іпотеки, внесених за цим Договором (включаючи, без обмеження, реєстрацію в Реєстрі Іпотек та Реєстрі Заборон Відчуження).
3.2 Іпотекодавець сплачує всі витрати, пов'язані з укладенням цього Додаткового договору, включаючи, без обмеження, плату нотаріусу за посвідчення Додаткового договору, платежі за реєстрацію змін щодо Іпотеки в Реєстрі Іпотек та Реєстрі Заборон Відчуження, витрати на юридичні послуги тощо.
3.3 Не обмежуючи зміст пункту 5.3 Договору, Іпотекодавець не пізніше, ніж протягом 10 (десяти) днів після дати укладення цього Додаткового договору зобов'язується застрахувати та зберігати чинним страхування Будівлі протягом періоду дії Договору на суму, визначену згідно з відповідними вимогами закону, від збитків, шкоди та відповідальності за формою та у страхових компаніях, прийнятних для Іпотекодержателя, на весь період дії Договору, а також належним чином та своєчасно сплачувати страхові внески. Іпотекодержатель має бути вигодонабувачем за таким страхуванням. На вимогу Іпотекодержателя Іпотекодавець надає йому оригінали документів, які підтверджують виконання Іпотекодавцем своїх зобов'язань щодо страхування Будівлі згідно з положеннями цього Додаткового договору.
4. ЗАЯВИ ТА ГАРАНТІЇ. ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
4.1. Іпотекодавець цим робить кожну з заяв та гарантій, зазначених у цьому пункті 4, та визнає, що Іпотекодержатель уклав цей Додатковий договір керуючись цими заявами та гарантіями, а також заявами та гарантіями, зазначеними у Договорі:
(a) цей Додатковий договір з моменту укладення та нотаріального посвідчення становить дійсні, обов'язкові для виконання та такі, що можуть бути виконані у примусовому порядку, зобов'язання Іпотекодавця;
(b) Іпотекодавець має необхідну правоздатність і дієздатність та всі повноваження для укладання та виконання цього Додаткового договору, та вчинив всі необхідні корпоративні та інші дії для уповноваження на укладання та виконання цього Додаткового договору;
(c) не виникло, не існує та не може виникнути внаслідок укладення цього Додаткового договору жодного Випадку Невиконання, або внаслідок виконання Договору, зміненого цим Додатковим договором;
(d) цей Додатковий договір встановлює дійсну та чинну Іпотеку з першочерговим пріоритетом обтяження щодо Предмету іпотеки на користь Іпотекодержателя;
(e) немає жодних спорів або судових процесів або (наскільки відомо Іпотекодавцю) позовів третіх сторін у відношенні Предмету іпотеки;
(f) Іпотекодавець є одноосібним власником Будівлі, не обтяженої всіма та будь-якими Обтяженнями, за винятком Іпотеки за цим Додатковим договором;
(g) всі необхідні подання у відповідні уповноважені державні органи та реєстрації у відношенні Будівлі були належним чином здійснені;
(h) всі заяви та гарантії, що містяться у Договорі, змінені відповідно до цього Додаткового договору, є вірними та точними, так само як би вони знову повторювалися на дату укладання цього Додаткового договору з посиланням на факти та обставини, що мали місце на таку дату.
4.2. Не обмежуючи та додатково до інших зобов'язань, викладених у Договорі, Іпотекодавець зобов'язується:
(a) внести зміни або подати заяву про внесення змін до документів про право власності на Предмет іпотеки, будувати, ліквідувати, реконструювати, ремонтувати, відчужувати, здавати в оренду, обтяжувати Предмет іпотеки або передавати будь-які права відносно Предмету іпотеки третім особам тільки після отримання попередньої письмової згоди Іпотекодержателя, якщо інше не передбачене умовами Кредитного договору;
(b) у разі втрати всіх або будь-якої частини Предмету іпотеки або зменшення його вартості (за винятком нормального зносу та амортизації, що передбачені чинним законодавством), повідомити про це Іпотекодержателя у письмовій формі протягом 1 (одного) Робочого Дня та замінити такий Предмет іпотеки або його частину іншим подібним майном, яким володіє Іпотекодавець, з такою ж або аналогічною вартістю, прийнятним для Іпотекодержателя, та вчинити всі необхідні дії для передання такого заміненого майна до Іпотеки за Договором або за окремим договором іпотеки за формою та змістом, що є прийнятними для Іпотекодержателя;
(c) сплачувати своєчасно всі податки, збори, витрати, мито та інші платежі, що сплачуються Іпотекодавцем у зв'язку з Предметом іпотеки та Договором;
(d) докладати всіх зусиль для захисту прав Іпотекодавця та Іпотекодержателя у відношенні Предмету іпотеки від третіх осіб;
(e) інформувати Іпотекодержателя в день, коли Іпотекодавцю стане відомо, у достатніх подробицях про наступне:
(i) будь-яку загрозу знищення, ушкодження, псування або зносу Предмету іпотеки;
(ii) будь-яке Обтяження, що створене або може бути створене щодо Предмету іпотеки, або слідує за Предметом іпотеки або його частиною;
(iii) будь-які спори, позови, дії, вимоги, процедури або загрозу порушення будь-якої процедури у відношенні будь-якої частини Предмету іпотеки та/або банкрутства, неплатоспроможності або ліквідації Іпотекодавця;
(iv) настання будь-якої події, що негативно впливає на Предмет іпотеки або можливо матиме негативний вплив на Предмет іпотеки, чинність або можливість звернення стягнення на Іпотеку або прав або засобів правового захисту Іпотекодержателя за цим Додатковим договором, включаючи без обмеження, будь-яку зміну у будь-яких фактах або обставинах, підтверджених Іпотекодавцем у Договорі; та
(f) за свій власний кошт, своєчасно видавати, укладати та доставляти, або іншим чином отримувати всі державні схвалення та інші відповідні погодження державних органів та третіх сторін, договори, документи та інші офіційні акти, та вчиняти всі подальші дії, необхідні для (i) створення, збереження, покращення або захисту Іпотеки як чинної, законної іпотеки з найвищим пріоритетом обтяження; та/або (ii) надання можливості Іпотекодержателю користуватися або здійснювати реалізацію своїх прав, вимог та засобів правового захисту за Договором та/або чинним законодавством у відношенні Предмету іпотеки та Іпотеки;
(g) забезпечити видачу Довіреності, яка залишатиметься чинною та застосовною щодо Іпотеки, зміненої цим Додатковим договором та у разі можливого внесення змін до неї в майбутньому.
5. ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ
5.1. Сторони погодили, що заставна не видається відповідно до цього Договору.
5.2. Сторони цим погодили, що під час посвідчення цього Додаткового договору, нотаріус накладає, відповідно до чинного законодавства, заборону відчуження Предмету іпотеки шляхом внесення запису про таку заборону до Реєстру Заборон Відчуження та надання Іпотекодержателю відповідного витягу, що підтверджує факт накладання заборони відчуження Предмету іпотеки. Така заборона відчуження має залишатися чинною протягом всього терміну дії Договору та вилучається тільки після надання Іпотекодержателем нотаріусу тa/або Іпотекодавцю письмового підтвердження про те, що всі Основні зобов'язання були повністю виконанні, або після закінчення дії Договору - за спільною згодою Сторін.
5.3. Сторони погодилися, що всі зміни та доповнення до Іпотеки, що випливають з цього Додаткового договору, реєструються в Реєстрі Іпотек.
5.4. Цей Додатковий договір складений в трьох екземплярах: українською та англійською мовами, один оригінальний екземпляр для кожної Сторони та нотаріуса. Українська та англійська версії Додаткового договору мають однакову юридичну силу. У разі наявності будь-яких невідповідностей між українською та англійською версіями, текст англійською мовою матиме перевагу.
5.5. Всі інші положення Договору залишаються незмінними. У разі будь-яких суперечностей між положеннями цього Додаткового договору та Договору, застосовуються положення Додаткового договору, якщо інше не передбачене Додатковим договором.
5.6. Положення пункту 6.2 (Врегулювання спорів) Договору застосовуються і до цього Додаткового договору так, як би вони були повністю викладенні в тексті цього Додаткового договору, з необхідними змінами, та посилання в ньому на "цей Договір" тлумачаться як посилання на цей Додатковий договір.
5.7. Цей Додатковий договір набуває чинності після його підписання Сторонами та нотаріального посвідчення та становить невід'ємну частину Договору.
Товариство з обмеженою відповідальністю "Кузьминецький цегляний завод"
«Чеська експортні банка, a.с.»
3. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «Кузьминецький цегляний завод» (09232, Україна, Київська область, Кагарлицький р-н, с. Кузьминці, вул. Червоноармійська, буд. 57; код ЄДРПОУ 32167115) на користь Банку «Чеська експортні банка, а.с.» (Чеська республіка, м. Прага 1, вул. Водічкова, 34/701, 11 121; ідентифікаційний код 63078333) 1218 (одну тисячу двісті вісімнадцять) грн. 00 коп. судового збору.
4. Наказ видати після набрання рішенням законної сили.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним господарським судом.
Дата виготовлення та підписання рішення 17.07.2015 р.
Суддя С.Ю. Наріжний