Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-50, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
"07" липня 2015 р.Справа № 922/5287/14
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Яризька В.О.
при секретарі судового засідання Сінченко І.В.
розглянувши справу
за позовом Фабрики "Варіант" товариство з обмеженою відповідальністю, м. Харків,
до Chroo For General Contracting Ltd, Республіка Ірак,
про стягнення 4032,00 дол. США.
за участю представників:
позивача - Дудар І.М. (дов.),
відповідача - не з'явився,
Позивач, Фабрика "Варіант" товариство з обмеженою відповідальністю, звернувся до господарського суду Харківської області з позовною заявою до відповідача, Chroo For General Contracting Ltd, Республіка Ірак, в якій просив суд стягнути на свою користь заборгованість за Контрактом № 79/1 від 04.08.2014 року в розмірі 525058 грн., яка складається з суми основного боргу 33593,08 дол. США, що в перерахунку на національну грошову одиницю України складає 468791,43 грн., суми штрафних санкцій в сумі 4032,00 дол. США, що в перерахунку на національну грошову одиницю України складає 56266,56 грн. Також до стягнення заявлені судові витрати.
Ухвалою суду від 21.11.2014р. порушено провадження у даній справі, оскільки додатковою угодою № 1 до Контракту № 79 від 04.08.2014р. внесені зміни до Розділу 11 Контракту та сторони погодили, що будь-який спір, що виникає у зв'язку з цим контрактом, а також пов'язаний з усіма подіями, що відносяться до цього Контракту, включаючи рекламації по збитку і відповідальність, не передбачену контрактними положеннями, буде переданий на розгляд до Господарського суду Харківської області. В процесі розгляду та вирішення спорів буде застосовуватись матеріальне та процесуальне право України.
Дано ухвалою суд направив судове доручення про вручення ухвали господарського суду Харківської області від 21.11.2014р. відповідачу у справі до Міністерства юстиції України для подальшого направлення до компетентного органу республіки Ірак.
У судовому засіданні 21.04.2015р. судом прийнята до розгляду заява позивача про зменшення розміру позовних вимог, згідно якої позивач зазначив, що відповідачем 04.02.2015р. сплачено суму основного боргу в розмірі 33593,08 дол. США, у зв'язку з чим позивач просить стягнути з відповідача суму штрафних санкцій у вигляді пені в сумі 4032,00 дол. США та судові витрати.
Ухвалою суду від 21.04.2015р. розгляд справи відкладено на 10.06.2015р. для отримання відповіді Міністерства юстиції України про хід виконання судового доручення про вручення "Chroo For General Contracting Ltd" ухвали господарського суду Харківської області від 21.11.2014р. про порушення провадження у даній справі.
Ухвалою суду від 21.04.2015р. також зобов'язано позивача здійснити переклад даної ухвали суду на англійську мову та направити її безпосередньо на адресу відповідача.
У судове засідання 10.06.2015р. відповіді Міністерства юстиції України не надійшло, позивачем також не були надані докази отримання відповідачем ухвали суду від 21.04.2015р., у зв'язку з чим в слуханні справи оголошена перерва до 07 липня 2015р. об 11:30 год.
Відповіді Міністерства юстиції України про хід виконання судового доручення про вручення "Chroo For General Contracting Ltd" ухвали господарського суду Харківської області від 21.11.2014р. про порушення провадження у даній справі до теперішнього часу до суду не надійшло.
Позивачем до матеріалів справи надана копія ухвали господарського суду Харківської області від 21.04.2015р. в перекладі на англійську мову та фіскальний чек про направлення такої ухвали на адресу відповідача. Крім того позивач повідомив, що ухвала суду від 21.04.2015р. в перекладі на англійську мову була направлена на електронну адресу відповідача та була отримана ним, що підтверджено написом відповідача : "Scan copy received 13.05.2015 by Director Mr. Shwan Simko".
Враховуючи те, що позивачем повідомлено відповідача про наявність даного спору в суді, а також те, що відповідачем під час розгляду даної справи вчинені дії по оплаті основної суми боргу, суд дійшов висновку про те, що відповідач обізнаний про наявність даного спору в суді, при цьому ніяких письмових пояснень по суті спору на адресу суду не направив.
Враховуючи викладене, суд вважає за можливе розглянути справу за відсутності відповідача за наявними у справі документами.
З'ясувавши всі фактичні обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, дослідивши матеріали справи та надані учасниками судового процесу докази, заслухавши пояснення представника позивача, суд встановив наступне.
04.08.2014р. між Фабрикою "Варіант" товариство з обмеженою відповідальністю (позивач, продавець) та Chroo For General Contracting Ltd, Республіка Ірак, (відповідач, покупець) був укладений контракт № 79/1 (далі Контракт), відповідно до умов якого позивач зобов'язався продати (передати у власність), а відповідач прийняти та оплатити на умовах СРТ - Ербіль, Ірак згідно Міжнародних правил "Інкотермс-2000" металеву опалубочну систему (товар) в асортименті, кількості, комплекції та по цінам, які узгоджені в специфікаціях, що є невід'ємними частинами даного договору.
27.08.2014р. сторонами на виконання умов договору підписано специфікацію до Контракту № 79/1, в якій погоджено найменування, асортимент, кількість товару та його ціну, загальна вартість товару погоджена в сумі 33593,08 доларів США.
Відповідно до п. 4 Контракту оплата вартості контракту здійснюється протягом 30 днів з моменту відвантаження товару.
Пунктом 8 Контракту сторони погодили, що продавець сповіщає покупця про відвантаження товару протягом 3 днів з моменту такого відвантаження.
Позивачем на виконання умов договору був поставлений відповідачу товар, що підтверджується вантажно-митною декларацією 807100000/2014/36207 від 29.08.2014р.
Надаючи правову кваліфікацію спірним правовідносинам суд встановив наступне.
Нормами чинного законодавства України та нормами міжнародного права передбачено, що господарські суди вправі вирішувати спори за участю сторони нерезидента України у випадках, коли міжнародним договором передбачено можливість укладення пророгаційної угоди між суб'єктом зовнішньоекономічної діяльності України та іноземним суб'єктом господарської діяльності (угода про договірну підсудність).
Частиною 9 ст. 6 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність" від 16.04.1991р. № 959-ХІІ встановлено, що права та обов'язки сторін зовнішньоекономічних договорів (контрактів) визначаються правом країни, що вибрана сторонами при укладенні договору (контракту) або у результаті подальшого узгодження.
Додатковою угодою № 1 до Контракту № 79/1 від 04.08.2014р. внесені зміни до Розділу 11 Контракту та сторони погодили, що будь-який спір, що виникає у зв'язку з цим контрактом, а також пов'язаний з усіма подіями, що відносяться до цього Контракту, включаючи рекламації по збитку і відповідальність, не передбачену контрактними положеннями, буде переданий на розгляд до Господарського суду Харківської області. В процесі розгляду та вирішення спорів буде застосовуватись матеріальне та процесуальне право України.
Враховуючи викладене, до спірних правовідносин суд застосовує матеріальне право України.
За своєю правовою природою укладений між сторонами договір є договором поставки.
За договором поставки одна сторона - постачальник зобов'язується передати (поставити) у зумовлені строки (строк) другій стороні - покупцеві товар (товари), а покупець зобов'язується прийняти вказаний товар (товари) і сплатити за нього певну грошову суму (ст.265 Господарського кодексу України).
Відповідно до ст.193 Господарського кодексу України суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.
До виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.
За приписами ч.2 ст.712 Цивільного кодексу України до договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
Відповідно до ч.1 ст.692 Цивільного кодексу України покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
Згідно з ч.1 ст.530 Цивільного кодексу України якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Статтею 611 Цивільного кодексу України передбачено, що у разі порушення зобов'язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом.
За приписами ст.610 Цивільного кодексу України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом (ст.612 Цивільного кодексу України).
Згідно з ч. 1 ст. 216 Господарського кодексу України учасники господарських відносин несуть господарсько-правову відповідальність за правопорушення у сфері господарювання шляхом застосування до правопорушників господарських санкцій на підставах і в порядку, передбачених цим Кодексом, іншими законами та договором.
За приписами ч. 1 ст. 230 Господарського кодексу України штрафними санкціями у цьому Кодексі визнаються господарські санкції у вигляді грошової суми (неустойка, штраф, пеня), яку учасник господарських відносин зобов'язаний сплатити у разі порушення ним правил здійснення господарської діяльності, невиконання або неналежного виконання господарського зобов'язання.
Судом встановлено, що під час розгляду справи в суді відповідачем 02.02.2015Р. була перерахована на користь позивача заборгованість у розмірі 33593,08 доларів США, тобто вказана сума оплачена з порушенням строку оплати. Так, позивач відвантажив товар відповідачу 29.08.2014р., отже відповідач повинен був оплатити такий товар в строк по 28.09.2014р. включено, що не було зроблено.
Несвоєчасне виконання з боку відповідача своїх зобов'язань по оплаті за отриманий товар надало позивачу право на нарахування пені, що передбачено і умовами Контракту, зокрема пунктом 9 Контракту.
Позивачем здійснено нарахування пені за період з 29.09.2014р. по 07.11.2014р., сума нарахованої пені склала 4032,00 грн.
Судом перевірено розрахунок пені, який є вірним та приймаючи до уваги, що відповідач не виконав передбачені договором зобов'язання по оплаті товару у визначений договором строк та враховуючи встановлену у договорі відповідальність за невиконання договірних зобов'язань у вигляді пені, суд дійшов висновку, що позивачем обґрунтовано пред'явлено до стягнення суму пені в розмірі 4032,00 долара США, у зв'язку з чим позовні вимоги підлягають задоволенню.
Вирішуючи питання розподілу судових витрат, суд керується ст.49 Господарського процесуального кодексу України, відповідно до якої при задоволенні позову витрати по сплаті судового збору суд покладає на відповідача. Суд також враховує положення ч. 2 ст. 49 ГПК України, якою передбачено, що якщо спір виник внаслідок неправильних дій сторони, господарський суд має право покласти на неї судовий збір незалежно від результатів вирішення спору.
Враховуючи, що розмір позовних вимог був зменшений внаслідок сплати відповідачем частини заборгованості під час розгляду справи в суді, то даний спір виник внаслідок неправильних дій відповідача, а тому суд покладає на нього витрати, які поніс позивач по сплаті судового збору в сумі 10501,16 грн.
Враховуючи викладене та керуючись статтями 1, 4, 12, 22, 32-34, 43, 44, 49, 75, 82-85 Господарського процесуального кодексу України, суд
Позовні вимоги задовольнити.
Стягнути з Chroo For General Contracting Ltd (Republic of Iraq, Villa, 12, Yardandokht St. Enkawa, Erbil Iraq Consignee BKY Logistics Adai-Sheer Str. Qasila Drostam QR, Builldin 240/8/834, Apt.#2, Ankawa, Erbil - Iraq, Tel +964(0) 770 255 4669) на користь Фабрики "Варіант" Товариство з обмеженою відповідальністю (61033, м. Харків, вул. Шевченка, 325, код ЄДРПОУ 21170203) пеню в сумі 4032,00 долара США.
Стягнути з Chroo For General Contracting Ltd (Republic of Iraq, Villa, 12, Yardandokht St. Enkawa, Erbil Iraq Consignee BKY Logistics Adai-Sheer Str. Qasila Drostam QR, Builldin 240/8/834, Apt.#2, Ankawa, Erbil - Iraq, Tel +964(0) 770 255 4669) на користь Фабрики "Варіант" Товариство з обмеженою відповідальністю (61033, м. Харків, вул. Шевченка, 325, код ЄДРПОУ 21170203) витрати по сплаті судового збору в сумі 10501,16 грн.
Повне рішення складено 09.07.2015 р.
Суддя В.О. Яризько