Справа №313/719/15-ц
Провадження №2-о/313/15/2015
04.06.2015 р. смт. Веселе
Веселівський районний суд Запорізької області у складі: головуючого - судді Кравцова С.О., при секретарі судового засідання Василенко Л.В., за участю представника заявника ОСОБА_1, розглянувши у попередньому судовому засіданні цивільну справу за заявою ОСОБА_2 про встановлення факту родинних відносин
Заявник ОСОБА_2 звернувся в суд із заявою в якій просить встановити факт родинних відносин в якій зазначив, що ІНФОРМАЦІЯ_4 його батько ОСОБА_3 у віці 77 років помер, про що 05 травня 2015 року у Книзі реєстрації актів про смерть Відділом державної реєстрації актів цивільного стану реєстраційної служби Веселівського районного управління юстиції зроблено запис за № 85.
Його батько до дня смерті проживав разом з ним та його сім'єю в будинку АДРЕСА_1, поховання якого ним і було здійснено.
Після смерті його батька ОСОБА_3 у відповідності до ст. 1220 ЦК України відкрилась спадщина, оскільки останній за час життя мав у власності земельну ділянку площею 4,9396 га, для ведення товарного сільськогосподарського виробництва, та майновий пай члена колективного сільськогосподарського підприємства.
Відповідно до ст. 1261 ЦК України, він, як син померлого, має право на спадкування. Однак під час збору документів для подачі заяви про прийняття спадщини було з'ясовано, що згідно свідоцтва про смерть прізвище його батька є ОСОБА_3, що також відповідає його свідоцтву про народження виданим 31 січня 1959 року, серії НОМЕР_1. Крім того, у вказаному свідоцтві зазначено на російській мові його прізвище - ОСОБА_3, а також вказано на російській мові і прізвище його батька - ОСОБА_3.
Згідно з свідоцтвом про смерть та усіма іншими документами прізвище його батька на українській мові зазначено як - ОСОБА_3, але у його паспорті зазначено його прізвище як - ОСОБА_3, що не відповідає свідоцтву про народження, в якому його прізвище є ОСОБА_3 і в перекладі на українську мову повинно бути як - ОСОБА_3, тобто таке як у його батька. Але, при обміні ним паспорту було помилково перекладено його прізвище з російської мови - ОСОБА_3 на українську мову як - ОСОБА_3, замість - ОСОБА_3.
У судовому засіданні представник заявника ОСОБА_1 пояснила, що невідповідність прізвища заявника, зазначеного в паспорті, з прізвищем його батька у свідоцтві про смерть та прізвищем, яке записано на російській мові в свідоцтві про народження, не дає йому можливості реалізувати своє право на прийняття спадщини, так як він не має можливості в позасудовому порядку довести свої родинні стосунки (факт, що він являється сином померлого ОСОБА_3). Спір про право на спадщину між спадкоємцями померлого відсутній.
В судове засідання представник заінтересованої особи Веселівської селищної ради не з'явилася але надала письмове клопотання про розгляд цивільної справи без участі уповноваженого представника на підставі доказів наявних в матеріалах справи з урахуванням того, що зацікавлена особа не заперечує проти задоволення заяви.
Судом встановлені такі факти та відповідні їм правовідносини.
ІНФОРМАЦІЯ_4 батько заявника ОСОБА_3 у віці 77 років помер, про що 05 травня 2015 року у Книзі реєстрації актів про смерть Відділом державної реєстрації актів цивільного стану реєстраційної служби Веселівського районного управління юстиції зроблено запис за № 85, що підтверджується свідоцтвом про смерть виданим Відділом державної реєстрації актів цивільного стану реєстраційної служби Веселівського районного управління юстиції 05 травня 2015 року.
Батько позивача до дня смерті проживав разом зі ним та його сім'єю в будинку АДРЕСА_1, поховання якого позивачем і було здійснено.
Після смерті батька заявника ОСОБА_3 у відповідності до ст. 1220 ЦК України відкрилась спадщина, оскільки останній за час життя мав у власності земельну ділянку площею 4,9396 га, для ведення товарного сільськогосподарського виробництва, та майновий пай члена колективного сільськогосподарського підприємства.
Відповідно до ст. 1261 ЦК України, він, як син померлого, має право на спадкування. Однак під час збору документів для подачі заяви про прийняття спадщини було з'ясовано, що згідно свідоцтва про смерть прізвище його батька є ОСОБА_3, що також відповідає його свідоцтву про народження виданим 31 січня 1959 року, серії НОМЕР_1. Крім того, у вказаному свідоцтві зазначено на російській мові його прізвище - ОСОБА_3, а також вказано на російській мові і прізвище його батька - ОСОБА_3.
Згідно з свідоцтвом про смерть та усіма іншими документами прізвище його батька на українській мові зазначено як - ОСОБА_3, але у його паспорті зазначено його прізвище як - ОСОБА_3, що не відповідає свідоцтву про народження, в якому його прізвище є ОСОБА_3 і в перекладі на українську мову повинно бути як - ОСОБА_3, тобто таке як у його батька. Але, при обміні ним паспорту було помилково перекладено його прізвище з російської мови - ОСОБА_3 на українську мову як - ОСОБА_3, замість - ОСОБА_3.
Факт наявності родинних стосунків з померлим батьком позивача ОСОБА_3 підтверджується :
· свідоцтвом про народження заявника, де, зазначено його прізвище на російській мові як ОСОБА_3 та в графі «батько» зазначено на російській мові ОСОБА_2. Зазначене у свідоцтві прізвище, ім'я та по батькові батька співпадає з даними свідоцтва про смерть, виданого на ім'я останнього, що свідчить про те, що це є одна і та сама особа.
· Державним актом на право власності на земельну ділянку, сертифікатом на право на земельну частку (пай), свідоцтвом про право власності на майновий пай члена колективного сільськогосподарського підприємства, в яких зазначено прізвище мого батька на українській мові як - ОСОБА_3, що відповідає прізвищу, яке зазначено в моєму свідоцтві про народження.
У роз'ясненнях Постанови Пленуму Верховного суду України «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» № 5 від 31.03.1995 року зазначено, що в порядку окремого провадження розглядаються справи про встановлення фактів, які породжують юридичні наслідки, тобто від них залежать виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав громадян.
Згідно з вимогами ч. 1 ст. 256 ЦПК України, суд розглядає справи про встановлення факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім'я та по батькові, місце і час народження якої, що зазначені у документі, не збігаються з ім'ям, по батькові, прізвищем, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народження або у паспорті.
Відповідно до ст. 15 ЦК України, кожна особа має право на захист свого цивільного права у разі його порушення, невизнання або оспорювання.
Встановлення факту, що має юридичне значення, тобто те, що заявник є рідним сином померлого ОСОБА_3 дасть йому можливість прийняти спадщину, яка залишилася після смерті батька та реалізувати в подальшому свої права як власника на майно, що буде прийняте у спадщину.
На підставі викладеного, керуючись 10,11, 208,209,212-215,218 ст. ст. 256, 259 ЦПК України суд
Заяву ОСОБА_2 про встановлення факту родинних відносин задовольнити.
Встановити факт, що ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженець села Максимівка Сахновщинського району Харківської області, є рідним сином померлого ІНФОРМАЦІЯ_4 ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_3.
Витрати, пов'язані зі сплатою судового збору при подачі заяви до суду, залишити за ОСОБА_2.
На рішення суду може бути подана апеляційна скарга протягом десяти днів з дня його проголошення. Особи, які брали участь у справі, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії цього рішення.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку для апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.
Суддя
Веселівського районного суду
Запорізької області С.О.Кравцов
04.06.2015