Ухвала від 23.03.2015 по справі 909/323/15

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ІВАНО-ФРАНКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

УХВАЛА

про порушення провадження у справі

23.03.15 Справа № 909/323/15

Господарський суд Івано-Франківської області у складі судді Максимів Т. В., розглянувши матеріали справи

за позовом: товариства з обмеженою відповідальністю "Тикаферлюкс", вул.Вербова, 9-б,

м. Тисмениця, Тисменицький район, Івано-Франківська область,77400

до відповідача: акціонерного товариства "Маєр і СІЕ" (Mayer & CIE AG), Альпенштрассе,1, м.Цуг, Швейцарія, поштовий індекс CH-6304 (Alpenstrasse 1, Zug, Switzerland, Postfach CH-6304)

про стягнення 14806565,70 грн.,

визнав подані матеріали достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду.

При цьому, судом встановлено, що відповідачем виступає іноземний суб'єкт господарювання - нерезидент, який не має свого представництва на території України. Місцезнаходженням названого товариства є: Альпенштрассе, 1, м. Цуг, Швейцарія, поштовий індекс CH-6304.

Згідно приписів ст. 124 Господарського процесуального кодексу України, підсудність справ за участю іноземних суб'єктів господарювання визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Статтею 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" визначено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України.

З матеріалів позовної заяви вбачається, що пунктом 4.3 контракту №12-12/14 від 12.12.14 сторони погодили, що усі спори між сторонами, з яких не було досягнуто згоди, вирішуються у відповідності до законодавства України в господарському суді за місцем знаходження продавця.

Таким чином, справа підсудна господарському суду Івано-Франківської області.

Відповідно до ст.123 Господарського процесуального кодексу України, іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Оскільки, відповідачем виступає іноземний суб'єкт господарювання, суд вважає за необхідне повідомити відповідача - акціонерне товариство "Маєр і СІЕ", про розгляд даної справи у встановленому законодавством та міжнародними угодами порядку.

Відповідно до положень ст. 125 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (далі-Конвенція), до якої Україна приєдналася 19.10.2000 року, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Відповідно до ст.1 Конвенції, ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном. Ця Конвенція не застосовується, якщо адреса особи, якій необхідно вручити документ, невідома.

Кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом. (ст.2 Конвенції).

Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).

Згідно ст. 5 Конвенції, Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно. Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

З урахуванням наведеного, відповідачу для належного повідомлення про розгляд справи, необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на німецьку мову через уповноважені органи.

Як вбачається з офіційного сайту Гаазької конференції з міжнародного приватного права Центральним органом Швейцарії, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, є Obergericht Zug Rechtshilfe Kirchenstrasse 6 Postfach 760 6301 Zug.

Таким чином, приймаючи до уваги місцезнаходження відповідача, з метою належного повідомлення акціонерного товариства "Маєр і СІЕ" (Mayer & CIE AG) про час та місце судового розгляду справи у відповідності до положень Господарського процесуального кодексу України, Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", суд дійшов висновку про необхідність направлення до Центрального органу Швейцарії, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, судового доручення про вручення акціонерному товариству "Маєр і СІЕ" (Mayer & CIE AG) відповідного процесуального документу та позовної заяви по справі.

Згідно приписів ч. 1 ст. 79 Господарського процесуального кодексу України господарський суд зупиняє провадження у справі у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

З огляду на вищевикладене, з метою забезпечення всебічного, повного та об'єктивного розгляду всіх обставин справи в їх сукупності, дотримання процесуальних прав сторін, суд дійшов висновку про зупинення провадження у справі в порядку ст. 79 Господарського процесуального кодексу України у зв'язку із зверненням із судовим дорученням до Центрального органу Швейцарії.

При цьому, призначаючи справу до розгляду в судовому засіданні, суд вважає за необхідне вчинити дії з підготовки справи до розгляду.

За нормами ч. 2 ст. 74 Закону України "Про міжнародне приватне право" на вимогу суду, який розглядає справу, іноземна юридична особа має представити оформлений з урахуванням статті 13 цього Закону документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо). Згідно зі ст. 13 Закону України "Про міжнародне приватне право" документи, що видані уповноваженими органами іноземних держав у встановленій формі, визнаються дійсними в Україні в разі їх легалізації, якщо інше не передбачено законом або міжнародним договором України.

Керуючись ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право", ст.ст. 61, 64, 65, 86 , ч. ст.79, 123, 124 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та порушити провадження у справі.

2. Призначити розгляд справи в судовому засіданні на 29.09.15 о 10:30 год. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Івано-Франківської області за адресою: вул. Шевченка, 16, м. Івано-Франківськ, 76000; кімната/зал № 19.

3. Звернутися до Центрального органу Швейцарії, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав - Obergericht Zug Rechtshilfe Kirchenstrasse 6 Postfach 760 6301 Zug з судовим дорученням про вручення акціонерному товариству "Маєр і СІЕ" (Mayer & CIE AG), Альпенштрассе, 1, м.Цуг, Швейцарія, CH-6304 (Alpenstrasse 1, Zug, Switzerland, Postfach CH-6304) ухвали про порушення провадження у справі від 23.03.15 та позовної заяви від 23.03.15 (вх.№3307/15 від 23.03.15).

4. Зобов'язати:

ПОЗИВАЧА - подати суду до 13.04.15 3 (три) примірники ухвали суду від 23.03.15 про порушення провадження у справі та долучених до неї документів із судовим дорученням, а також 1(один) примірник позовної заяви, із засвідченим перекладом німецькою мовою. Витрати щодо оплати вартості перекладу та надсилання документів покласти на позивача.

- для огляду в судовому засіданні оригінали документів, долучених до позовної заяви;

- забезпечити присутність повноважного представника в судове засідання.

Попередити позивача, що у випадку невиконання вимог ухвали суду, позов відповідно до п. 5 ч. 1 ст. 81 Господарського процесуального кодексу України може бути залишений без розгляду.

Після проведення перекладу вищезазначених документів, надіслати їх до Центрального органу Швейцарії, докази чого надати суду.

ВІДПОВІДАЧА - подати суду

- оформлений відповідно до міжнародних угод документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо);

- відзив на позов і всі документи, що підтверджують заперечення проти позову, а також направити копію відзиву позивачу, докази чого надати суду;

- контррозрахунок ціни позову;

- присутність повноважного представника в судовому засіданні на власний розсуд.

Реалізація права відповідача щодо подання відзиву на позовну заяву (ст. 59 ГПК України) здійснюється шляхом надсилання відзиву до господарського суду (в оригіналі), позивачу, (в копії), тобто до початку судового засідання. Подача відповідачем відзиву на позовну заяву під час судового засідання унеможливлює реалізацію права інших учасників спору на підготовку у повному обсязі своїх доводів та заперечень на відзив відповідача, що впливає на строки розгляду справи.

Повноваження представників сторін мають бути підтверджені довіреністю, оформленою в установленому порядку (засвідченою нотаріально або, якщо довіреність видає юридична особа - підписом її керівника з прикладенням печатки цієї організації). В разі представництва інтересів сторони безпосередньо її керівництвом - подати копію наказу, рішення, розпорядження, протоколу тощо, або засвідчені належним чином витяги з них про призначення на відповідну посаду.

Відповідно до вимог ст. 36 ГПК України сторонам письмові докази подати в оригіналі або в належним чином засвідченій копії.

Звернути увагу учасників судового процесу, що витребування господарським судом доказів після порушення провадження у справі, відповідно до статті 38 Господарського процесуального кодексу України здійснюється за клопотанням сторін або прокурора.

5. Зупинити провадження у справі №909/323/15 за позовом товариства з обмеженою відповідальністю "Тикаферлюкс" до акціонерного товариства "Маєр і СІЕ" (Mayer & CIE AG) про стягнення боргу в сумі 14806565,70 грн. до 28.09.15.

Господарський суд поновлює провадження у справі після усунення обставин, що зумовили його зупинення.

Суддя Максимів Т. В.

Виготовлено в КП "Діловодство спеціалізованого суду"

________________ Масловський А.Ю. 23.03.15

Попередній документ
43287659
Наступний документ
43287661
Інформація про рішення:
№ рішення: 43287660
№ справи: 909/323/15
Дата рішення: 23.03.2015
Дата публікації: 31.03.2015
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Івано-Франківської області
Категорія справи: