"16" лютого 2015 р. Справа № 926/242/15
Суддя Швець Микола Васильович, розглянувши матеріали за позовом, де:
позивач Регіональне відділення Фонду державного майна України по Чернівецькій області
відповідач Леонтій Діно
про розірвання договору купілі-продажу та повернення об'єкта приватизації
Регіональне відділення Фонду державного майна України по Чернівецькій області звернулось із позовною заявою до гр. Сполучених Штатів Америки Леонтія Діно з наступними позовними вимогами: 1). розірвати договір №КП-378-НБ від 01.02.2006 року із змінами від 26.02.2009р. та від 25.06.2012р. купівлі-продажу об'єкта незавершеного будівництва державної власності - адміністративно-побутового корпусу, що знаходиться в м. Новодністровськ, Сокирянського району, Чернівецької області; 2). зобов'язати гр. Сполучених Штатів Америки Леонтія Діно (паспорт №077184723, виданий 20.04.2014р. Агенством видачі паспортів, м. Сіетл, США) повернути об'єкт незавершеного будівництва державної власності - адміністративно-побутового корпусу, що знаходиться в м. Новодністровськ, Сокирянського району, Чернівецької області, що включає незавершений будівництвом адміністративно-побутовий корпус, матеріали, вироби, конструкції, завезені на будівельний майданчик і не використані для будівництва, а саме: козирок входу КВ-14-6 (залізобетонні плити) в кількості 5 шт.; залізобетонні блоки ФБС 24.3.6. - Т в кількості 6 шт.; фундаментні балкиФБ6-20 в кількості 2 шт., фундаментні балки ФБ6-12 в кількості 4 шт.; а також устаткування, що не передано до монтажу, а саме: машини резинокрутки ОРН-1 в кількості 3 шт. та катушко-намотувальні верстати в кількості 3 шт. регіональному відділенню ФДМУ по Чернівецькій області за актом приймання-передачі відповідно до Порядку повернення у державну власність об'єктів приватизації у разі розірвання або визнання недійсними договорів купівлі-продажу таких об'єктів, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 18.01.2001р. №32.
Судом встановлено, що відповідач Леонтій Діно є гр. Сполучених Штатів Америки (Сполучені Штати Америки, Штат Орегон, м. Клакамас, 15843 SE TONG RD).
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 року, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої ст. 5 вказаної Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
За таких обставин, відповідачу по справі для належного повідомлення про розгляд справи, необхідно вручати судові документи в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову.
Крім того, розглянувши клопотання позивача про відстрочення сплати судового збору, враховуючи відсутність на рахунках Регіонального відділення Фонду державного майна України по Чернівецькій області коштів для сплати судового збору, проте виходячи з того, що статтею 129 Конституції України як одну із засад судочинства визначено рівність усіх учасників судового процесу перед законом і судом, а відтак самі лише обставини, пов'язані з фінансуванням установи чи організації з Державного бюджету України та відсутністю у ньому коштів, призначених для сплати судового збору, не можуть вважатися підставою для звільнення від такої сплати. За таких обставин, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати докази сплати судового збору в установленному порядку та розмірі.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 64, 65, 86 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Прийняти позовну заяву до розгляду і порушити провадження у справі.
2. Справу призначити до розгляду в засіданні на 11:00 год. "05" березня 2015 р.
Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Чернівецької області за адресою: м. Чернівці, вул. О. Кобилянської, 14, другий поверх, кабінет № 16.
3. Зобов'язати позивача протягом трьох днів з дня отримання данної ухвали надати суду:
- опис вкладення про надіслання відповідачу позовної заяви з доданими до неї документами, як це передбачено ст. 56 Господарського процесуального кодексу України та докази отримання відповідачем копій позовної заяви з доданими до неї документами;
- належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову ухвали Господарського суду Чернівецької області від 16.02.2015 року про порушення справи №923/242/15 (у трьох примірниках), докази сплати коштів за вчинення перекладу та нотаріального посвідчення;
- докази сплати судового збору в установленному порядку та розмірі за вимогою немайнавого характеру (розірвання договору) та за вимогою майнового характеру з врахуванням ціни позову (повернення майна).
Зобов'язати відповідача протягом трьох днів з дня отримання данної ухвали надіслати суду:
- відзив на позов та докази в його обгрунтування (докази, які подаються в копіях повинні бути належним чином засвідчені).
4. Участь представників сторін в судовому засіданні визнати обов'язковою. При цьому, позивач попереджається, що у випадку неявки його представника або невиконання вищевказаних вимог ухвали суду справу буде залишено без розгляду.
Суддя М.В. Швець