іменем України
Справа № 126/3954/14-ц
Провадження № 2/126/1062/14
"10" грудня 2014 р. м. Бершадь
Бершадський районний суд Вінницької області
в складі головуючого судді Губко В. І.
секретар Бурлака А. І.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в місті Бершадь цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до Бершадської міської ради про тлумачення змісту правочину, -
16.06.1992 року між позивачкою та Бершадською міською радою було укладено договір купівлі - продажу однокімнатної квартири, загальною площею 29,30 кв., житловою площею 14,80 кв.м., розташованої в АДРЕСА_1. Договір купівлі-продажу посвідчено державним нотаріусом Бершадської державної нотаріальної контори, зареєстрований в реєстрі за № 1504, що підтверджується копією договору купівлі-продажу.
В п. 1 договору купівлі-продажу, зазначено, що: „продавець" на підставі рішення Бершадської міської ради № 41 від 30.04.1992 року продав, а „покупець" купив займану ним та його членами сім'ї квартиру житловою площею 14,80 кв.м., що становить 1/50 ідеальної долі. На користь власника відчужується: коридор - 1; санвузол - 2, кухня - 3, кімната - 4 і частина підвалу. Загальна площа 29,30 кв.м. При цьому в договорі не зазначена адреса квартири, яка розташована в АДРЕСА_1. У зв'язку з допущеною неточністю в договорі купівлі-продажу позивачка позбавлена можливості на свій розсуд розпоряджатися квартирою, що є її приватною власністю.
Враховуючи вищенаведене, ОСОБА_1 звернулася в суд з позовом до Бершадської міської ради, в якому просить
постановити рішення, яким витлумачити зміст правочину - договору купівлі-продажу від 16.06.1992 року, укладеного між ОСОБА_1 та Бершадською міською радою, посвідченого державним нотаріусом Бершадської державної нотаріальної контори Вінницької області, зареєстрованого в реєстрі за № 2504, зазначивши в п. 1 договору: „продавець" на підставі рішення виконкому Бершадської міської ради № 41 від 30.04.1992 року продав, а „покупець" купив займану ним та його членами сім'ї квартиру, розташовану в АДРЕСА_1, житловою площею - 14,80 кв.м., загальною площею 29,30 кв.м. В користування власника відчужується: коридор - 1, санвузол - 2, кухня - 3, кімната - 4 і частина підвалу.
Позивачка, ОСОБА_1, в судове засідання надала заяву, в якій просить розглянути справу в її відсутність, позов підтримує.
Представник відповідача за дорученням, Красиленко І.В., надала до суду заяву, в якій позовні вимоги визнала в повному обсязі, справу просила слухати за її відсутності.
Дослідивши матеріали справи, оцінивши зібрані по справі докази в їх сукупності, суд вважає, що позов підлягає задоволенню, виходячи з наступного:
Відповідно до ч.1 ст. 3 ЦПК України кожна особа має право в порядку, встановленому цим Кодексом, звернутися до суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи інтересів.
Згідно ч.1 ст. 60 ЦПК України кожна сторона зобов'язана довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень.
16.06.1992 року між позивачкою та Бершадською міською радою було укладено договір купівлі-продажу однокімнатної квартири, загальною площею 29,30 кв., житловою площею 14,80 кв.м., розташованої в АДРЕСА_1. Договір купівлі-продажу посвідчено державним нотаріусом Бершадської державної нотаріальної контори, зареєстрований в реєстрі за № 1504, що підтверджується копією договору купівлі-продажу. В п. 1 договору купівлі-продажу, зазначено, що: „продавець" на підставі рішення Бершадської міської ради № 41 від 30.04.1992 року продав, а „покупець" купив займану ним та його членами сім'ї квартиру житловою площею 14,80 кв.м., що становить 1/50 ідеальної долі. На користь власника відчужується: коридор - 1; санвузол - 2, кухня - 3, кімната - 4 і частина підвалу. Загальна площа 29,30 кв.м. При цьому в договорі не зазначена адреса квартири, яка розташована в АДРЕСА_1. У зв'язку з допущеною неточністю в договорі купівлі-продажу позивачка позбавлена можливості на свій розсуд розпоряджатися квартирою, що є її приватною власністю.
Згідно ч. 1,2 ст. 213 ЦК України зміст правочину може бути витлумачений стороною (сторонами). На вимоги однієї або обох сторін суд може постановити рішення про тлумачення змісту правочину.
Аналогічні відомості містить п.3 Постанови Пленуму Верховного Суду України від 06.11.2009 року № 9 "Про судову практику розгляду цивільних справ про визнання правочинів недійсними", який вказує, що при розгляді спору суд може ухвалити рішення про тлумачення змісту правочину лише на вимогу однієї або обох сторін правочину чи їх правонаступників - в порядку позовного провадження.
Той факт, що квартира, яка належить позивачці на праві приватної власності згідно договору купівлі-продажу, дійсно розташована за адресою: АДРЕСА_1 підтверджується технічною документацією та довідкою з місця проживання Бершадського житлово-комунального господарства №335 від 16.11.2013 року.
З огляду на викладене, суд приходить до висновку, що позовні вимоги ОСОБА_1 до Бершадської міської ради про тлумачення змісту правочину підлягають до задоволення.
На підставі ст. 213 ЦК України, керуючись ст.ст. 3, 10, 11, 15, 57, 58, 60, 208, 209, 212-215, 218, 223, 294 ЦПК України, суд -
Позов задоволити.
Витлумачити зміст правочину - договору купівлі-продажу від 16.06.1992 року, укладеного між ОСОБА_1 та Бершадською міською радою, посвідченого державним нотаріусом Бершадської державної нотаріальної контори Вінницької області, зареєстрованого в реєстрі за № 2504, зазначивши в п. 1 договору: „продавець" на підставі рішення виконкому Бершадської міської ради № 41 від 30.04.1992 року продав, а „покупець" купив займану ним та його членами сім'ї квартиру, розташовану в АДРЕСА_1, житловою площею - 14,80 кв.м., загальною площею 29,30 кв.м. В користування власника відчужується: коридор - 1, санвузол - 2, кухня - 3, кімната - 4 і частина підвалу.
Рішення може бути оскаржене до апеляційного суду Вінницької області протягом 10 днів з дня отримання його копії.
Суддя В. І. Губко