Ухвала від 26.12.2014 по справі 914/2509/14

ЛЬВІВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

79010, м.Львів, вул.Личаківська,81

УХВАЛА

26.12.14 Справа № 914/2509/14

Львівський апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:

головуючого-судді М.І. Хабіб

суддів В.М. Гриців

О.В. Зварич

розглянувши матеріали апеляційної скарги Товариства з обмеженою відповідальністю "НАФТУСЯ", б/н від 12.12.2014

на рішення Господарського суду Львівської області від 03.12.2014

у справі № 914/2509/14

за позовом : Товариства з обмеженою відповідальністю "ТОРГОВИЙ ДІМ "БОРИСФЕН", м. Київ - учасника Товариства з обмеженою відповідальністю "НАФТУСЯ", смт. Верхнє Синьовидне Сколівського району Львівської області

до відповідача-1: Товариства з обмеженою відповідальністю "НАФТУСЯ", смт. Верхнє Синьовидне Сколівського району Львівської області

до відповідача-2: Державного реєстратора юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців Реєстраційної служби Сколівського районного управління юстиції Львівської області Романів Олександри Іванівни, м. Сколе Львівської області

за участю третої особи-1, що не заявляє самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача -1: Заханевича Володимира Миколайовича, м. Київ

за участю третьої особи-2, що не заявляє самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача -1: Компанії "ХЕЛРАНД ХОЛДІНГЗ ЛІМІТЕД" (HELRAND HOLDINGS LIMITED), Кіпр

про 1). Визнання недійсним рішення загальних зборів учасників ТзОВ "НАФТУСЯ";

2). Визнання недійсними змін до установчих документів ТзОВ "НАФТУСЯ";

3). Зобов'язання державного реєстратора скасувати реєстраційну дію.

ВСТАНОВИВ:

Рішенням Господарського суду Львівської області від 03.12.2014 у справі № 914/2509/14 (суддя Сухович Ю.О.) позов задоволено повністю.

Визнано недійсними рішення загальних зборів учасників ТзОВ "НАФТУСЯ", які оформлені протоколом від 26.05.2014, на підставі яких 29.05.2014 Державним реєстратором юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців Реєстраційної служби Сколівського районного управління юстиції Львівської області Романів О.І., за номером запису 14071050021000090 було проведено державну реєстрацію змін до установчих документів ТзОВ "НАФТУСЯ" .

Визнано недійсними зміни до установчих документів ТзОВ "НАФТУСЯ", затверджені рішенням загальних зборів учасників ТзОВ "НАФТУСЯ", оформлених протоколом від 26.05.2014, державну реєстрацію яких в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців було проведено 29.05.2014 Державним реєстратором юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців Реєстраційної служби Сколівського районного управління юстиції Львівської області Романів О.І., за номером запису 14071050021000090.

Зобов'язано Державного реєстратора Реєстраційної служби Сколівського районного управління юстиції Львівської області Романів О.І. скасувати реєстраційну дію - державну реєстрацію змін до установчих документів ТзОВ "НАФТУСЯ", проведену 29.05.2014 за номером запису 14071050021000090 та подальші реєстраційні дії за номером запису 14071070022000090 від 05.06.2014р. та 14071050023000090 від 05.06.2014.

Присуджено до стягнення з Товариства з обмеженою відповідальністю "НАФТУСЯ" на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "ТОРГОВИЙ ДІМ "БОРИСФЕН"

5 481,00 грн. судового збору.

З підстав, зазначених в апеляційній скарзі відповідач-1 - Товариство з обмеженою відповідальністю "НАФТУСЯ" оскаржило рішення суду.

Розглянувши матеріали апеляційної скарги, суд вважає їх достатніми для прийняття до провадження в апеляційній інстанції.

При цьому, судовою колегією враховано, що третя особа-2, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача-1 -- Компанія "ХЕЛРАНД ХОЛДІНГЗ ЛІМІТЕД" (HELRAND HOLDINGS LIMITED) Кіпр, Пафос, Анаваргос, вулиця Хрисанту Мілона, 6, поштовий індекс 8025, є нерезидентом України.

Відповідно до статті 4-2 Господарського процесуального кодексу України правосуддя у господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх учасників судового процесу перед законом і судом.

В силу приписів частини 3 статті 4-3 Господарського процесуального кодексу України на господарський суд покладено обов'язок створити сторонам та іншим особам, які беруть участь у справі, необхідні умови для встановлення фактичних обставин справи і правильного застосування законодавства.

Іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (ст. 123 Господарського процесуального кодексу України).

Статтею 125 ГПК України передбачено, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008

№1092/5/54, з наступними змінами, суди України складають доручення та направляють їх в установленому порядку для виконання в іноземній державі.

В силу вимог 1.5 Інструкції, у разі, якщо у відносинах України з іноземною державою діють одночасно і двосторонній, і багатосторонній міжнародні договори і в жодному з них не встановлено пріоритету застосування одного з них щодо одних і тих самих питань, під час складання, направлення, а також виконання доручення слід дотримуватись положень того міжнародного договору, на підставі якого складено чи отримано доручення.

Пунктом 2.3 Інструкції передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України; якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України; документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.

Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Третя особа-2 знаходиться на території Республіки Кіпр - країни-учасниці Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965), яка була імплементована в національне законодавство Законом України № 2052-III від 19.10.2000 і з 26.11.2000 набрала чинності для України.

Отже, порядок передачі судових та позасудових документів для вручення в Республіці Кіпр регулюється, зокрема, Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965).

Статтею 1 вказаної Конвенції передбачено, що ця Конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

У статті 2 Конвенції встановлено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

Згідно із статтею 15 зазначеної Конвенції судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що судовий документ було вручено або доставлено особисто відповідачам і це було здійснено в належний строк, достатній для здійснення захисту.

Відповідно до вимог статті 21 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах центральним органом, який має право отримувати прохання про вручення на території Республіки Кіпр судових та позасудових документів, є Міністерство юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр (Ministry of Justice and Public Order, 125 Athalassas Avenue, 1461 NICOSIA, Cyprus).

Як зазначено у роз'ясненні президії Вищого господарського суду від 31.05.2002 № 04-5/608 "Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій", витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона. Після закінчення розгляду справи такі витрати розподіляються господарським судом на загальних підставах, визначених частиною п'ятою статті 49 Господарського процесуального кодексу України.

Оскільки, товариство з обмеженою відповідальністю "НАФТУСЯ" є скаржником у даній справі (заінтересованою стороною), оплата вартості витрат, пов'язаних із перекладом відповідних документів згідно з Конвенцією, покладається на скаржника - ТзОВ "НАФТУСЯ".

Враховуючи вищенаведене, суд дійшов висновку про необхідність повідомлення третьої особи-2 - компанії "ХЕЛРАНД ХОЛДІНГЗ ЛІМІТЕД" (HELRAND HOLDINGS LIMITED) про порушення апеляційного провадження у даній справі та дату проведення судового засідання відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965).

На підставі викладеного та керуючись ст.ст.86, 91, 98, 125 ГПК України, Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965), суд, -

УХВАЛИВ:

1.Прийняти апеляційну скаргу товариства з обмеженою відповідальністю "НАФТУСЯ" до провадження.

2.Призначити справу до розгляду у судовому засіданні 17.02.2015 об 11.20

3.Апелянту (відповідачу-1) - до 30.01.2015 надати Львівському апеляційному господарському суду по 2 (два) примірники нотаріально засвідчених перекладів копії ухвали суду про прийняття апеляційної скарги до провадження від 26.12.14 у справі № 914/2509/14 та двох частин формуляра: "Прохання" і "Короткий виклад документа" на офіційну мову запитуваної країни - грецьку, з метою повідомлення третьої особи-2 про порушення апеляційного провадження та призначення розгляду даної справи відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965).

4. Після надходження від апелянта нотаріально засвідчених перекладів копії ухвали суду про прийняття апеляційної скарги до провадження від 26.12.14 у справі № 914/2509/14 та двох частин формуляра: "Прохання" і "Короткий виклад документа" на офіційну мову запитуваної країни - грецьку мову, надіслати їх Міністерству юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр (Ministry of Justice and Public Order, 125 Athalassas Avenue, 1461 NICOSIA, Cyprus) для вручення третій особі -2, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача-1 - Компанії "ХЕЛРАНД ХОЛДІНГЗ ЛІМІТЕД" (HELRAND HOLDINGS LIMITED, 6, Chrysanthou Milona street, P.C. 8025, Anavargos, Paphos, Cyprus).

5. Третій особі-2, що не заявляє самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача -1 - Компанії "ХЕЛРАНД ХОЛДІНГЗ ЛІМІТЕД" падати суду оформлений відповідно до міжнародних угод документ, що є доказомправомочності/правосуб'єктності юридичної особи - нерезидента станом на момент прийняття апеляційної скарги до апеляційного провадження (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо); правовстановлюючі документи, докази придбання 100% частки, що належить Заханевичу В.М. у ТзОВ "Нафтуся", докази оплати за придбану частку, явка представника.

6.Позивачу, відповідачу-2 та третім особам подати суду письмові відзиви на апеляційну скаргу та докази їх надсилання скаржнику.

7.Довести до відома учасників судового процесу, що нез'явлення їх повноважних представників у судове засідання апеляційної інстанції не тягне за собою відкладення розгляду справи, і не перешкоджає розгляду справи без їх участі.

8.Копії цієї ухвали суду надіслати учасникам судового процесу рекомендованими листами з повідомленням про вручення, для відома та належного виконання.

Головуюча-суддя М.І. Хабіб

Суддя В.М. Гриців

Суддя О.В. Зварич

Попередній документ
42074687
Наступний документ
42074689
Інформація про рішення:
№ рішення: 42074688
№ справи: 914/2509/14
Дата рішення: 26.12.2014
Дата публікації: 31.12.2014
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Львівський апеляційний господарський суд
Категорія справи: