Суддя Шевченко С. В.
Справа № 644/10812/14-ц
Провадження № 2-о/644/116/14
26.11.2014
іменем України
26 листопада 2014 року Орджонікідзевський районний суд міста Харкова в складі: головуючого судді Шевченка С.В., за участю секретаря Костіна О.Б., розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні суду цивільну справу за заявою ОСОБА_1, зацікавлена особа: управління пенсійного фонду України в Орджонікідзевському районі, про встановлення факту,
Заявник звернувся до суду з заявою про встановлення факту належності йому трудової книжки НОМЕР_1, яка була видана 05 квітня 1955 року на ім'я «ОСОБА_1» рос.
В обґрунтування своїх вимог заявник вказав, що 15 березня 1973 року йому була видана трудова книжка про прийняття його на матросом після закінчення БДПТУ-1. Останній запис в трудовій книжці датований 13 серпня 2007 року про звільнення за власним бажанням за ст.38 КЗпП України з ТОВ «Стройеталон». Заявник зазначив, що його прізвище в трудовій книжці було записано з помилкою, а в подальшому виправлено, а його ім'я та по-батькові вказані російською мовою.
Встановлення факту належності документу необхідно заявникові для оформлення пенсії в управлінні пенсійного фонду України Орджонікідзевського району м.Харкова.
ОСОБА_1 в судове засідання не з'явився, надав суду заяву в якій прохав проводити розгляд справи за його відсутністю, заяву підтримав.
Представник зацікавленої особи управління пенсійного фонду України Орджонікідзевського району м.Харкова в судове засідання не з'явився, повідомлявся своєчасно та належним чином.
З'ясувавши обставини справи та перевіривши їх доказами, суд приходить до висновку, що заява підлягає задоволенню з наступних підстав.
Як вбачається з матеріалів справи і це встановлено судом, ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, 15 березня 1973 року була оформлена трудова книжка НОМЕР_1. При заповнені трудової книжки працівник відділу кадрів допустив виправлення, а саме: в написанні прізвища вказав ОСОБА_1 (рос.) і в подальшому було виправлено на «ОСОБА_1» (рос.), та вказано ім'я та по-батькові «ОСОБА_1» (рос.). Згідно копії свідоцтва про народження, воно було видано на ім'я «ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1 года роджения» (рос.). Батьком заявника в свідоцтві вказаний «ОСОБА_2» (рос.) Відповідно військового квитка, копія якого знаходиться в матеріалах справи, він був виданий на ім'я «ОСОБА_1» (рос.), ІНФОРМАЦІЯ_2 (рос.). Профспілковий квиток, копія якого знаходиться у справі, був виданий у 1972 році на ім'я «ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_3» (рос.), «ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_4», (укр.) Відповідно копії паспорта, яка знаходиться в матеріалах справи, заявникові був виданий паспорт на ім'я «ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця м.Махарадзе Грузія» (укр.) («ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_6, уродженца г.Махарадзе Грузия» (рос.).
Таким чином, суд вважає встановленим, що трудова книжка НОМЕР_1, яка була видана 05 квітня 1955 року на ім'я «ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_3» (рос.), належить «ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженцю м.Махарадзе Грузія» (укр.)., а сумніви, які виникли у представника зацікавленої особи, щодо належності вказаного документу саме ОСОБА_1, виникли через різність написання прізвища, ім'я та по-батькові заявника російською та українською мовами.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 60, 212, 259 ЦПК України, суд,
Заяву ОСОБА_1, зацікавлена особа: управління пенсійного фонду України в Орджонікідзевському районі, про встановлення факту - задовольнити.
Встановити юридичний факт, а саме, що трудова книжка НОМЕР_1, яка була видана 05 квітня 1955 року на ім'я «ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_3» (рос.), належить «ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженцю м.Махарадзе Грузія» (укр.).
Рішення може бути оскаржене в апеляційному порядку до апеляційного суду Харківської області через суд першої інстанції шляхом подачі в 10-денний строк з дня його проголошення апеляційної скарги.
Суддя С.В. Шевченко