Ухвала від 14.10.2014 по справі 5008/925/2012

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД Закарпатської області

Адреса: 88000, м. Ужгород, вул. Коцюбинського, 2а тел. 61-72-21

УХВАЛА

14.10.2014 р. Справа № 5008/925/2012

За позовом Управління Пенсійного фонду у Великоберезнянському районі Закарпатської області, смт. В.Березний

до відповідача Відкритого акціонерного товариства „Акціонерна фірма "Яворник", смт. В Березний

до відповідача Компанії „Карпатсько Атлантична Індустрія Європи С.А.", Іспанія

до відповідача Компанії „NU - TAK TRADING CORP", США

про виділення в натурі частки ВАТ „Акціонерна фірма „Яворник" у спільному майні, як учасника спільного інвестиційного договору № 480/06/02/1996/001 від 05.02.1996 року (із змінами та доповненнями) між Відкритим акціонерним товариством „Акціонерна фірма „Яворник", компанією „Карпатсько Атлантична Індустрія Європи С.А." (Іспанія) та компанією „NU - TAK TRADING CORP" (США); визнання солідарної відповідальності ВАТ „Акціонерна фірма „Яворник", компанії „Карпатсько Атлантична Індустрія Європи С.А." (Іспанія) та компанії „NU - TAK TRADING CORP" (США) перед управлінням Пенсійного фонду України у Великоберезнянському районі Закарпатської області по заборгованій сумі нарахованих страхових внесків, єдиного соціального внеску та пільгових пенсій, як учасників спільного інвестиційного договору № 480/06/02/1996/001 від 05.02.1996 року (із змінами та доповненнями),

Суддя господарського суду - Пригара Л.І.

представники:

Позивача - не з'явився

Відповідача 1 - Дрюченко О.С., доручення б/н від 13.03.2014 року

Відповідача 2 -

Відповідача 3 -

СУТЬ СПОРУ: Управлінням Пенсійного фонду у Великоберезнянському районі Закарпатської області, смт. В.Березний заявлено позов до відповідача Відкритого акціонерного товариства „Акціонерна фірма "Яворник", смт. В Березний про виділення в натурі частки ВАТ „Акціонерна фірма „Яворник" у спільному майні, як учасника спільного інвестиційного договору № 480/06/02/1996/001 від 05.02.1996 року (із змінами та доповненнями) між Відкритим акціонерним товариством „Акціонерна фірма „Яворник", компанією „Карпатсько Атлантична Індустрія Європи С.А." (Іспанія) та компанією „NU - TAK TRADING CORP" (США); визнання солідарної відповідальності ВАТ „Акціонерна фірма „Яворник", компанії „Карпатсько Атлантична Індустрія Європи С.А." (Іспанія) та компанії „NU - TAK TRADING CORP" (США) перед управлінням Пенсійного фонду України у Великоберезнянському районі Закарпатської області по заборгованій сумі нарахованих страхових внесків, єдиного соціального внеску та пільгових пенсій, як учасників спільного інвестиційного договору № 480/06/02/1996/001 від 05.02.1996 року (із змінами та доповненнями). Ухвалою господарського суду Закарпатської області від 21.03.2014 року залучено до участі у справі в якості відповідачів - Компанію „Карпатсько Атлантична Індустрія Європи С.А.", Іспанія та Компанію „NU - TAK TRADING CORP", США.

Ухвалою господарського суду Закарпатської області від 18.10.2012 року порушено провадження у справі № 5008/925/2012 за позовом Управління Пенсійного фонду у Великоберезнянському районі Закарпатської області, смт. В.Березний до відповідача Відкритого акціонерного товариства „Акціонерна фірма "Яворник", смт. В Березний та до відповідача Компанії „Карпатсько Атлантична Індустрія Європи С.А.", Іспанія до відповідача Компанії „NU - TAK TRADING CORP", США про виділення в натурі частки ВАТ „Акціонерна фірма „Яворник" у спільному майні, як учасника спільного інвестиційного договору № 480/06/02/1996/001 від 05.02.1996 року (із змінами та доповненнями) між Відкритим акціонерним товариством „Акціонерна фірма „Яворник", компанією „Карпатсько Атлантична Індустрія Європи С.А." (Іспанія) та компанією „NU - TAK TRADING CORP" (США); визнання солідарної відповідальності ВАТ „Акціонерна фірма „Яворник", компанії „Карпатсько Атлантична Індустрія Європи С.А." (Іспанія) та компанії „NU - TAK TRADING CORP" (США) перед управлінням Пенсійного фонду України у Великоберезнянському районі Закарпатської області по заборгованій сумі нарахованих страхових внесків, єдиного соціального внеску та пільгових пенсій, як учасників спільного інвестиційного договору № 480/06/02/1996/001 від 05.02.1996 року (із змінами та доповненнями).

Ухвалою суду від 21.03.2014 року залучено до участі у справі в якості відповідачів - Компанію „Карпатсько Атлантична Індустрія Європи С.А.", Іспанія та Компанію „NU - TAK TRADING CORP", США.

Дослідивши матеріали справи судом встановлено, що відповідач 2 - Компанія „Карпатсько Атлантична Індустрія Європи С.А.", Іспанія та відповідач 3 - Компанія „NU - TAK TRADING CORP", США по справі є нерезидентами України. Відомості щодо наявності представництва відповідачів на території України для вручення документів на території України відсутні.

Відповідно до статті 4-2 Господарського процесуального кодексу України, правосуддя у господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх учасників судового процесу перед законом і судом.

Іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (ст. 123 Господарського процесуального кодексу України).

Статтею 125 ГПК України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, до якої Україна приєдналась 19.10.2000 року, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" та Гаазькою конвенцією з питань цивільного процесу від 1 березня 1954 року (Україна приєдналась 28.10.1966 року).

Як слідує з вищенаведеного, відповідачі по справі 2 і 3 повинні бути повідомлені про час та місце слухання справи у спосіб, передбачений Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах. Так, згідно статті 15 зазначеної Конвенції судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що судовий документ було вручено або доставлено особисто відповідачам і це було здійснено в належний строк, достатній для здійснення захисту.

Згідно Роз'яснення Президії Вищого господарського суду від 31.05.2002 року № 04-5/608 "Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій" витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона. Після закінчення розгляду справи такі витрати розподіляються господарським судом на загальних підставах, визначених частиною п'ятою статті 49 Господарського процесуального кодексу України.

З врахуванням вищевикладеного, ухвалою господарського суду Закарпатської області від 21.03.2014 року зупинено провадження у справі до 22 вересня 2014 року до 10 год. 30 хв. та зобов'язано позивача надати господарському суду засвідчені переклади на іспанську та англійську мови позовної заяви з доданими до неї документами, ухвали суду про порушення провадження у справі від 18.10.2012 року, ухвали суду про зупинення провадження у справі від 21.03.2014 року, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткий виклад документа, що підлягає врученню, а також докази оплати вартості вручення процесуальних документів у Сполучених Штатах Америки у розмірі 95$ на рахунок компанії Міжнародне вручення процесуальних документів, у відповідності до інформації, яка розміщена на офіційному сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (надати оригінал квитанції до пакету документів) з метою надіслання їх відповідачам по справі та дотримання їх процесуальних прав щодо належного повідомлення про розгляд справи згідно чинного законодавства.

За клопотанням позивача про відстрочку виконання зобов'язань у відповідності до ухвали суду про зупинення провадження у справі, судом ухвалою від 12.05.2014 року було продовжено термін подачі позивачем вищевказаних документів.

Ухвалою суду від 30.09.2014 року поновлено провадження у справі № 5008/925/2012, зобов'язано позивача подати суду: 1) документальні докази виконання вимог ухвал суду від 21.03.2014 року, від 12.05.2014 року та від 04.07.2014 року стосовно подання перекладів відповідних документів з метою надіслання їх відповідачам по справі; 2) письмові пояснення щодо прийнятого державним виконавцем виконавчої служби Великоберезнянського РУЮ акту опису й арешту майна від 19.11.2013 року; 3) документальні докази недостатності майна у ВАТ „АФ „Яворник", на яке може бути звернене стягнення (згідно акту опису й арешту майна від 19.11.2013 року описано і накладене арешт на майно, яке належить ВАТ „АФ „Яворник"); 4) документальні докази відмови ВАТ „АФ „Яворник" від виконання зобов'язання перед Пенсійним фондом.

Позивач явку уповноваженого представника в судове засідання не забезпечив, вимоги ухвал суду не виконав, переклад на іспанську та англійську мови судових документів, призначених для вручення за кордоном Компанії „Карпатсько Атлантична Індустрія Європи С.А.", Іспанія та Компанії „NU - TAK TRADING CORP", США, а саме, позовної заяви з доданими до неї документами, ухвали суду про порушення провадження у справі від 18.10.2012 року, ухвали суду про зупинення провадження у справі від 21.03.2014 року, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткий виклад документа, що підлягає врученню, а також доказів оплати вартості вручення процесуальних документів у Сполучених Штатах Америки у розмірі 95$ на рахунок компанії Міжнародне вручення процесуальних документів, у відповідності до інформації, яка розміщена на офіційному сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права, суду не надав, документальних доказів щодо неможливості надати вказані документи не подав, а тому суд приходить до висновку, що такі документи не подані позивачем без поважних причин.

Відсутність витребуваних від позивача перекладів документів перешкоджає надісланню судових документів відповідачам згідно з процедурою, встановленою Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах, що в свою чергу зумовлює неможливість отримання від відповідачів документів для вирішення спору по суті, в тому числі для з'ясування правового статусу відповідачів.

Невиконання вимог суду, ненадання позивачем витребуваних судом документів протягом тривалого часу перешкоджає всебічно та об'єктивно встановити обставини справи, повно дослідити обґрунтованість позовних вимог по справі та прийняти правильне та обґрунтоване рішення в межах встановлених процесуальних строків.

Відповідно до статті 33 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести обставини, на які вона посилається як на підстави своїх вимог чи заперечень.

З наведеного вище випливає, що чинним законодавством України на позивача покладено обов'язок доказування наявності обставин на які він посилається як на підставу своїх вимог та подання суду відповідних доказів, необхідних для всебічного розгляду справи.

У пунктах 2.3., 3.13. постанови Пленуму Вищого господарського суду України "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції" № 18 від 26.12.2011 року зазначено, що неподання позивачем витребуваних господарським судом матеріалів, необхідних для вирішення спору, тягне за собою правові наслідки у вигляді залишення позову без розгляду на підставі пункту 5 частини першої статті 81 ГПК. У разі неподання учасником судового процесу з неповажних причин або без повідомлення причин матеріалів та інших доказів, витребуваних господарським судом, останній може здійснити розгляд справи за наявними в ній матеріалами та доказами або, з огляду на обставини конкретної справи, залишити позов без розгляду на підставі пункту 5 частини першої статті 81 ГПК.

Враховуючи те, що позивачем не подано витребуваних господарським судом матеріалів, в тому числі відповідних документів для належного повідомлення відповідачів по справі - Компанії „Карпатсько Атлантична Індустрія Європи С.А.", Іспанія та Компанії „NU - TAK TRADING CORP", США, які є необхідними для вирішення спору, справу по суті розглянути неможливо, позовну заяву належить залишити без розгляду на підставі п. 5 ч. 1 ст. 81 Господарського процесуального кодексу України.

На підставі викладеного, керуючись п. 5 ч. 1 ст. 81, ст. 86 Господарського процесуального кодексу України,

СУД УХВАЛИВ:

Позов залишити без розгляду.

Суддя Пригара Л.І.

Попередній документ
40952595
Наступний документ
40952597
Інформація про рішення:
№ рішення: 40952596
№ справи: 5008/925/2012
Дата рішення: 14.10.2014
Дата публікації: 22.10.2014
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Закарпатської області
Категорія справи:
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Залишено без розгляду (14.10.2014)
Дата надходження: 15.10.2012
Предмет позову: зобов`язання вчинити певні дії