Справа № 309/1790/14-ц
Провадження № 2/309/1024/14
03 червня 2014 року м. Хуст
Хустський районний суд Закарпатської області
в складі: головуючого-судді Сідей Я.Я.
при секретарі: Лемак І.І.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Хуст справу за позовом
ОСОБА_1
до
ОСОБА_2
про розірвання шлюбу,
ОСОБА_1 звернулася в суд з позовом до відповідача про розірвання шлюбу. Посилається на те, що з відповідачем уклали шлюб 28.01.2012 року у виконкомі Данилівської сільської ради Хустського району за актовим записом № 02. Від даного шлюбу дітей у них не народилося. Причиною розірвання шлюбу є те, що вони люди різних характерів та поглядів на життя, через що між сторонами постійно виникали сварки та непорозуміння. Через такі відносини в сім'ї сторони припинили спільне подружнє проживання і проживають окремо. Шлюб існує формально і за таких умов подальше сумісне життя є неможливим. Вважає, що сім'я розпалася остаточно і підстав для її збереження немає. Просить суд шлюб між нею та відповідачем, укладений у виконкомі Данилівської сільської ради Хустського району розірвати.
В судове засідання позивач ОСОБА_1 не з'явилася. Подала суду заяву від 22.05.2014 року, в якій просить розгляд справи проводити у її відсутності, позовні вимоги підтримує повністю. При реєстрації розірвання шлюбу бажає залишити прізвище ОСОБА_1. Не заперечує проти ухвалення заочного рішення.
Відповідач ОСОБА_2 в судове засідання не з'явився. Про день, час та місце розгляду справи повідомлявся належним чином, що стверджується повідомленням про вручення поштового відправлення рекомендованим листом. Причини неявки суд не повідомив. У відповідності до ст. 224 ЦПК України, суд ухвалив постановити заочне рішення на підставі наявних в матеріалах справи доказів.
Відповідно до ч. 2 ст. 197 ЦПК України, з урахуванням заяви позивача про слухання справи за її відсутності та неявки відповідача, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Дослідивши матеріали справи, суд вважає, що позов ОСОБА_1 підлягає до задоволення виходячи з наступного.
В судовому засіданні судом встановлено, що сторони перебувають в зареєстрованому шлюбі з 28 січня 2002 року, який зареєстровано у виконкомі Данилівської сільської ради Хустського району Закарпатської області за актовим записом № 02. Від даного шлюбу дітей у сторін не народилося. Дані обставини стверджуються оглянутим в судовому засіданні свідоцтвом про шлюб. Шлюб носить формальний характер, подальше спільне життя і збереження шлюбу суперечило б інтересам сторін.
Враховуючи вищевикладене, а також те, що подальше спільне життя подружжя і збереження шлюбу суперечило б інтересам одного з них, суд приходить до висновку, що шлюб між ОСОБА_2 та ОСОБА_1 слід розірвати.
Витрати, пов'язані з реєстрацією розірвання шлюбу, покласти на відповідача, звільнивши від сплати державного мита позивача.
Майнового спору позивачем не заявлено.
Керуючись ст.ст. 10, 60, 197, 209, 212-215, 218, 224-227 ЦПК України, ст.ст. 104, 105, 112 Сімейного Кодексу України, суд
Позов задоволити.
Шлюб, укладений між ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_2 - 28 січня 2012 року у виконкомі Данилівської сільської ради Хустського району Закарпатської області за актовим записом № 02 - р о з і р в а т и.
Залишити прізвище ОСОБА_1, яке було змінене під час державної реєстрації шлюбу між сторонами - ОСОБА_1.
Рішення суду після набрання ним законної сили направити до відділу реєстрації актів цивільного стану Хустського районного управління юстиції Закарпатської області, для внесення відомостей до Державного реєстру актів цивільного стану громадян та проставлення відмітки в актовому записі про шлюб.
Стягнути при реєстрації розірвання шлюбу в органах ДРАЦС з ОСОБА_2 17 гривень державного мита, ОСОБА_1 від сплати державного мита звільнити.
На рішення суду відповідач може подати заяву про його перегляд протягом 10 днів з дня отримання копії цього рішення до Хустського районного суду.
На рішення може бути подана апеляційна скарга протягом 10 днів з дня проголошення рішення до апеляційного суду Закарпатської області.
Суддя Хустського
районного суду: підпис: Сідей Я.Я.
З оригіналом вірно:
Суддя Хустського
районного суду: Сідей Я.Я.