21036, м. Вінниця, Хмельницьке шосе, 7 тел. 66-03-00, 66-11-31 http://vn.arbitr.gov.ua
"09" червня 2009 р. Справа № 7/29-09
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "Інноваційний центр "Агротехнології", м. Київ.
до: Товариства з обмеженою відповідальністю "Тульчинм'ясо", м. Тульчин, Вінницька область.
про стягнення 249 321,48 грн.
Головуючий суддя Банасько О.О.
Cекретар судового засідання Деркач В.В.
Представники :
позивача : Зімін С.В. - представник, довіреність б/н від 01.01.2009 року.
відповідача : Коротій О.П. - юрист, довіреність № 451 від 05.03.2009 року.
Подано позов про стягнення з ТОВ "Тульчинм'ясо" на користь ТОВ "Інноваційний центр "Агротехнології" 249321,48 грн., у тому рахунку 230408,18 грн. основного боргу, 9957,24 грн. пені, 4148,85 грн. 10 % річних та 4807,21 грн. інфляційних втрат.
Ухвалою суду від 09.02.2009 року порушено провадження у справі № 7/29-09 та призначено до розгляду на 10.03.2009 року.
В судовому засіданні відповідачем подано ряд документів, серед яких лист від 05.03.2009 року № 32. За поясненням представника відповідача вказаний лист по суті є відзивом на позовну заяву.
Як вбачається із цього листа відповідач суму основного боргу не оспорює, а пропонує позивачу здійснити погашення основної суми боргу шляхом щоденних платежів по 5000,00 грн. на протязі 43 банківських днів.
В зв'язку з ненаданням сторонами витребуваних судом документів та необхідністю у витребуванні нових доказів розгляд справи було відкладено на 06.04.2009 року.
Позивач в судове засідання не з'явився та не виконав вимог ухвали суду від 10.03.2009 року, хоча про час та місце судового засідання був повідомлений належним чином, про що свідчить розписка яка була надана ним 10.03.2009 року.
Разом з тим 01.04.2009 року до суду надійшов лист позивача, в якому останній посилається на проведення відповідачем після порушення провадження у справі розрахунку на суму 55000,00 грн. за поставлений товар та надходження пропозиції зі сторони ТОВ "Тульчинм'ясо" укласти мирову угоду. В зв'язку з необхідністю погодження умов мирової угоди позивач просить відкласти розгляд справи на іншу дату.
Ухвалою суду від 06.04.2009 року розгляд справи було відкладено на 12.05.2009 року в зв'язку з неявкою в судове засідання позивача та подане ним клопотання про відкладення розгляду справи.
В судовому засіданні 12.05.2009 року представником позивача подано клопотання про відкладення розгляду справи мотивоване можливістю укладення мирової угоди та пропозиціями відповідача в добровільному порядку погашати суму боргу. Оскільки вказане клопотання підтримав представник відповідача розгляд справи було відкладено до 09.06.2009 року
За відсутністю клопотань сторін справа розглядається без здійснення технічної фіксації (звукозапису) судового процесу, що не суперечить ч. 7 ст. 81-1 ГПК України.
В судовому засіданні представники сторін подали обопільнопідписану заяву про затвердження мирової угоди та мирову угоду наступного змісту:
"Цю Мирову угоду укладено між сторонами у справі № 7/29-09, яка розглядається Господарським судом Вінницької області,
1. Товариством з обмеженою відповідальністю "Інноваційний центр "АГРОТЕХНОЛОГІЇ", який бере участь у справі як Позивач, в особі Скурського О.І., директора, який діє на підставі статуту, що іменуватиметься надалі "Позивач";
2. Товариством з обмеженою відповідальністю "Тульчинм'ясо", яке бере участь у справі як Відповідач, в особі Остропольського Р.М., генерального директора, який діє на підставі статуту, що іменуватиметься надалі "Відповідач ",
•між Позивачем і Відповідачем існує спір щодо стягнення 249321 грн. 48 коп., в т.р. 230408 гри. 18 коп. основного боргу, 9957 грн. 24 коп. пені, 4148 грн. 85 коп. 10% річних та 4807 грн. 21 коп. інфляційних втрат (збитків), який передано на вирішення Господарського суду Вінницької області;
•сторони погодились врегулювати існуючий спір
Позивач і Відповідач, виходячи з положень ст. 78 Господарського процесуального кодексу України, вирішили укласти цю Угоду про наступне;
1. Зміст правовідносин
1.1. Між Позивачем і Відповідачем укладено Договір купівлі-продажу від 23 січня 2008р. №049 (далі за текстом - Договір), згідно якого Позивач зобов'язується постачати та передавати у власність Відповідача Товар, а Відповідач зобов'язаний прийняти товар, та здійснити оплату за нього у повному обсязі на умовах вказаного Договору.
2. Виконання зобов'язань
2.1. Позивачем згідно вищевказаного договору поставлений Відповідачу товар, який на дату укладення цієї мирової угоди не оплачений Відповідачем в сумі 85408 грн. 18 коп. (далі за текстом - основний борг);
3. Умови врегулювання судового спору
3.1. Відповідач зобов'язується сплатити Позивачу суму основного боргу, вказану в п.1. цієї мирової угоди в строк до 26 червня 2009 року включно;
3.2.Позивач відмовляється від стягнення 4807 грн. 21 коп. інфляційних втрат (збитків) 9957 грн. 24 коп. пені та 4148 грн. 85 коп. 10%річних;
3.3. Відповідач зобов'язується компенсувати Позивачу понесені ним судові витрати по справі № 7/29-09 в загальній сумі 2611 грн. 22 коп., в т.р. 2493 грн. 22 коп. держмита,118 грн. 00 коп. витрат на інформаційно-технічне забезпечення розгляду господарських справ, в строк до 26 червня 2009 року включно.
4. Інші умови
4.1. Сторони погоджуються з тим, що відповідно до умов цієї Угоди вони дійшли згоди щодо повного та остаточного врегулювання будь-яких зустрічних претензій, не мають і не матимуть ніяких інших вимог, що пов'язані з виконанням договору, вказаного в п.і цієї Угоди, включаючи вимоги про відшкодування збитків тощо.
4.2. Сторони визнають, що з врахуванням положень цієї Угоди та норм, договорів і документів, на які є в ній посилання, визначені всі суттєві умови та існують належні підстави для визначення зобов'язань сторін.
4.3. Сторони мають належне уявлення про сутність цієї Угоди і всіх її елементів. Не існує ніяких факторів, які могли б вплинути на їх уявлення про мету цієї Угоди.
4.4. Сторони підтверджують, що вище викладені умови відповідають їх волевиявленню і породжують настання бажаних наслідків, які відповідають їх дійсним інтересам.
4.5. Ця Угода передається на затвердження Господарського суду Вінницької області при прийнятті ним рішення у справі №7/29-09 і набуває чинності після такого затвердження.".
Сторони у судовому засіданні підтримують надану ними заяву і погоджуються на припинення провадження у справі в зв'язку із укладенням мирової угоди.
Суд, роз'яснивши сторонам наслідки укладення мирової угоди, перевіривши повноваження представників щодо таких процесуальних дій (подання заяви про затвердження мирової угоди) відповідно до положень ст. 78 ГПК України, встановивши, що мирова угода стосується лише прав і обов'язків сторін щодо предмету позову і при цьому не порушує чиїх- небудь прав та охоронюваних законом інтересів, дійшов висновку, що вищенаведена мирова угода підлягає затвердженню, а провадження у справі припиненню.
Розподіл судових витрат між сторонами не здійснюється, оскільки сторони погодили його розподіл між собою в мировій угоді.
Затверджуючи вказану мирову угоду, суд з огляду на вимоги ст.19 Закону України "Про виконавче провадження" вважає необхідним доповнити її реквізитами сторін.
Враховуючи викладене, керуючись ст. 78, п. 7 ч.1 ст. 80, ст.ст. 86, 115 ГПК України, -
1. Затвердити мирову угоду від 09.06.2009 року по справі № 7/29-09 в наданій сторонами редакції:
"Цю Мирову угоду укладено між сторонами у справі № 7/29-09, яка розглядається Господарським судом Вінницької області,
1. Товариством з обмеженою відповідальністю "Інноваційний центр "АГРОТЕХНОЛОГІЇ", який бере участь у справі як Позивач, в особі Скурського О.І., директора, який діє на підставі статуту, що іменуватиметься надалі "Позивач";
2. Товариством з обмеженою відповідальністю "Тульчинм'ясо", яке бере участь у справі як Відповідач, в особі Остропольського Р.М., генерального директора, який діє на підставі статуту, що іменуватиметься надалі "Відповідач ",
•між Позивачем і Відповідачем існує спір щодо стягнення 249321 грн. 48 коп., в т.р. 230408 гри. 18 коп. основного боргу, 9957 грн. 24 коп. пені, 4148 грн. 85 коп. 10% річних та 4807 грн. 21 коп. інфляційних втрат (збитків), який передано на вирішення Господарського суду Вінницької області;
•сторони погодились врегулювати існуючий спір
Позивач і Відповідач, виходячи з положень ст. 78 Господарського процесуального кодексу України, вирішили укласти цю Угоду про наступне;
1. Зміст правовідносин
1.1. Між Позивачем і Відповідачем укладено Договір купівлі-продажу від 23 січня 2008р. №049 (далі за текстом - Договір), згідно якого Позивач зобов'язується постачати та передавати у власність Відповідача Товар, а Відповідач зобов'язаний прийняти товар, та здійснити оплату за нього у повному обсязі на умовах вказаного Договору.
2. Виконання зобов'язань
2.1. Позивачем згідно вищевказаного договору поставлений Відповідачу товар, який на дату укладення цієї мирової угоди не оплачений Відповідачем в сумі 85408 грн. 18 коп. (далі за текстом - основний борг);
3. Умови врегулювання судового спору
3.1. Відповідач зобов'язується сплатити Позивачу суму основного боргу, вказану в п.1. цієї мирової угоди в строк до 26 червня 2009 року включно;
3.2.Позивач відмовляється від стягнення 4807 грн. 21 коп. інфляційних втрат (збитків) 9957 грн. 24 коп. пені та 4148 грн. 85 коп. 10%річних;
3.3. Відповідач зобов'язується компенсувати Позивачу понесені ним судові витрати по справі № 7/29-09 в загальній сумі 2611 грн. 22 коп., в т.р. 2493 грн. 22 коп. держмита,118 грн. 00 коп. витрат на інформаційно-технічне забезпечення розгляду господарських справ, в строк до 26 червня 2009 року включно.
4. Інші умови
4.1. Сторони погоджуються з тим, що відповідно до умов цієї Угоди вони дійшли згоди щодо повного та остаточного врегулювання будь-яких зустрічних претензій, не мають і не матимуть ніяких інших вимог, що пов'язані з виконанням договору, вказаного в п.і цієї Угоди, включаючи вимоги про відшкодування збитків тощо.
4.2. Сторони визнають, що з врахуванням положень цієї Угоди та норм, договорів і документів, на які є в ній посилання, визначені всі суттєві умови та існують належні підстави для визначення зобов'язань сторін.
4.3. Сторони мають належне уявлення про сутність цієї Угоди і всіх її елементів. Не існує ніяких факторів, які могли б вплинути на їх уявлення про мету цієї Угоди.
4.4. Сторони підтверджують, що вище викладені умови відповідають їх волевиявленню і породжують настання бажаних наслідків, які відповідають їх дійсним інтересам.
4.5. Ця Угода передається на затвердження Господарського суду Вінницької області при прийнятті ним рішення у справі №7/29-09 і набуває чинності після такого затвердження.
ПОЗИВАЧ - Товариство з обмеженою відповідальністю "Інноваційний центр "Агротехнології"", вул.Трутенка, 8, м.Київ, 03022, ідентифікаційний код - 34570064.
ВІДПОВІДАЧ - Товариство з обмеженою відповідальністю "Тульчинм'ясо", вул.Желюка, 22, м.Тульчин Тульчинського району Вінницької області, 23600, ідентифікаційний код - 33125301.".
2. Провадження у справі припинити згідно п.7 ч.1 ст.80 ГПК України.
3. Оригінал ухвали надіслати позивачу, копію - відповідачу рекомендованим листом.
Ухвала набирає сили в день її прийняття 09.06.2009 року і може бути пред'явлена до виконання протягом трьох років.
Суддя Банасько О.О.
віддрук.3 прим.:
1 - до справи.
2 - позивачу - ТОВ "Інноваційний центр "Агротехнології", вул. Трутенка, 8, м. Київ, 03022.
3 - відповідачу - ТОВ "Тульчинм'ясо", вул. Желюка, 22, м. Тульчин, Вінницька область, 23600.