Справа № 140/926/14-ц
№2-о/140/58/14
14.04.2014 року Немирівський районний суд
Вінницької області
в складі : головуючого Підлипняк М.Д.
при секретарі Путій З.О.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Немирові цивільну справу за заявою ОСОБА_1 про встановлення факту що має юридичне значення,-
Заявник ОСОБА_1 звернулася до суду із заявою про встановлення факту , що має юридичне значення.
В своїй заяві та в судовому засіданні заявниця зазначила, що вона народилась в м. Узлівка, Узлівського району, Тульської області.
В 1976 році закінчила 10 класів середньої школи в Горьковській області Арзамаського району с. Хватівка і в цьому ж році розпочала свою трудову діяльність на Арзамській кондитерській фабриці де пропрацювала до 01.04.1977 року і звільнилась у зв»язку зі скороченням штатів. Тут же їй було виписано та видано трудову книжку НОМЕР_1 від 21 жовтня 1976 року. В цій книжці її прізвище було записано на російській мові як « ОСОБА_1»
13.11.1978 року прийнята в члени колгоспу «Перемога» с. Сєвєрноє, Архангельського району, Амурської області. Їй було оформлено трудову книжку колгоспника НОМЕР_2 від 13 листопада 1978 року, де її прізвище вказано- «ОСОБА_1» оскільки нею був зареєстрований шлюб з ОСОБА_2 Ці записи також вчинені на російській мові.
В послідуючому вона переїхала на постійне місце проживання в АДРЕСА_1, що в Україні, отримала новий паспорт, який було виписано на російській та українській мові.
По приїзду в Україну та отримання нових документів влаштувалась на роботу в КСП « Золота Нива» с. Чуків Немирівського району.
Оскільки 22 березня 1995 року вона розірвала шлюб з ОСОБА_2 та взяла своє дошлюбне прізвище « ОСОБА_1», що на українській мові було зазначено як « ОСОБА_1» то відповідно до даних документів в її трудову книжку НОМЕР_2 внесено виправлення і зазначено прізвище,імя та по-батькові ОСОБА_1.
В даний час вона звернулась в органи Пенсійного Фонду для отримання пенсії, однак в зв'язку з тим, що в її трудовій книжці НОМЕР_1 від 21 жовтня 1976 року прізвище зазначено як « ОСОБА_1», а отже у працівників Пенсійного фонду виник сумнів в належності цієї книжки саме їй.
Неточність у написанні прізвища у трудовій книжці на данний час унеможливлює підрахування стажу для оформлення документів для виходу на пенсію, тому заявник ОСОБА_1 змушена звернутись до суду, щодо встановлення факту належності їй трудової книжки.
Вислухавши доводи заявниці, дослідивши матеріали справи суд приходить до висновку, про задоволення заяви, оскільки факт написання правильності її прізвища підтверджується матеріалами справи, а саме: трудовою книжкою колгоспника НОМЕР_2, копією паспорта серії НОМЕР_3, трудовою книжкою НОМЕР_1, свідоцтвом про розірвання шлюбу від 22.03.1995 року.
Факт, що просить встановити заявник має для неї юридичне значення.
Керуючись ст.ст. 60,215,217,218, 234,235, 256-259 ЦПК України, суд , -
Заяву ОСОБА_1 задовольнити.
Встановити, що трудова книжка НОМЕР_1 від 21.10.1976 року, виписана на імя ОСОБА_1 належить ОСОБА_1 ІНФОРМАЦІЯ_2.
Апеляційну скаргу на рішення суду може бути подано протягом 10 днів з дня його проголошення.
Суддя: підпис
Копія вірна.
Суддя:
Рішення набрало законної сили 25 квітня 2014 року.
Суддя: