ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98
Справа № 926/1036/13 25.02.14
За позовом товариства з обмеженою відповідальністю "Родничок"
до публічного акціонерного товариства "Банк Форум"
про визнання договору припиненим
Суддя Шкурдова Л.М.
при секретарі судового засідання Іващенко М. М.
представники:
від позивача - не з'явився;
від відповідача - Бабій А. А. за дов. № 10/00-264 від 09.07.2013 р.;
ТОВ «Родничок» звернулося до господарського суду м. Києва з позовною заявою до ПАТ «БАНК ФОРУМ» про визнання кредитного договору № 0005/08/25-KLI від 10.06.2008 року, укладеного між ПАТ «БАНК ФОРУМ», який є правонаступником АКБ «Форум» та ТОВ «Родничок», припиненим з 06 жовтня 2010 року.
В обгрунтування своїх позовних вимог Позивачем зазначено, що ним в повному обсязі виконані всі зобов'язання за даним договором, а додатковий договір №6 від 06.10.2010 року до Кредитного договору № 0005/08/25-KLI від 10.06.2008 року є удаваним правочином та за своїм змістом є самостійним та окремим кредитним договором, укладеним 06.10.2010 року між позичальником та банком.
Представник позивача повідомлений належним чином про час і дату розгляду даної справи, в засідання суду не з'явився, проте подав клопотання про відкладення розгляду справи, в зв'язку з неможливістю направлення представника в судове засідання, подане клопотання судом відхилене так, як суд обмежений строком вирішення спору в порядку ст. 69 ГПК України.
Позивачем через відділ діловодства господарського суду подане клопотання про призначення науково-правової експертизи додаткової угоди № 6 до кредитного договору, яке судом відхилене з огляду на його необгунтованість, виходячи з того, що здійснення правової оцінки того чи іншого доказу при розгляді справи здійснюється судом, який дану справу розглядає.
Розглянувши матеріали справи, заслухавши пояснення представника відповідача, дослідивши докази та оцінивши їх в сукупності, суд
10 червня 2008 року між Позивачем та Відповідачем укладено кредитний договір № 0005/08/25-KLI (далі - кредитний договір). Згідно умов зазначеного договору Позивачу відкрито кредитну лінію на поповнення обігових коштів (придбання обладнання) з максимальним лімітом заборгованості в сумі 2 000 000,00 (два мільйони) доларів США. Кредитні кошти були надані строком до 09 червня 2009 року.
В подальшому до кредитного договору укладені додаткові договори №1 від 09 червня 2009 року, №2 від 31 липня 2009 року, №3 від 12 квітня 2010 року, №4 від 09 червня 2010 року, №5 та № 6 від 06 жовтня 2010 року.
Так, 06 жовтня 2010 року з метою проведення реструктуризації боргу та конвертації зобов'язання з іноземної валюти в національну з Позивачем укладено два додаткових договори.
Додатковим договором №5 від 06 жовтня 2010 року встановлено строк надання кредитних коштів до 06 жовтня 2010 року (дата проведення реструктуризації) та відмінено нарахування штрафних санкцій по кредиту за допущення прострочення за період з 01 липня 2009 року по 06 жовтня 2010 року.
Одночасно, додатковим договором №6 від 06.10. 2010 року до кредитного договору внесені зміни, якими сторонами передбачено:
- Надання кредитних коштів у гривні та/або доларах США у формі мультивалютної кредитної лінії що не відновлюється, з метою рефінансування кредитної заборгованості, з максимальним лімітом заборгованості в сумі, що не перевищує 31 091 698,64 гривень (тридцять один мільйон дев'яносто одна тисяча шістсот дев'яносто вісім грн. 64 коп.);
- Встановлення після завершення конвертації максимального ліміту кредитування в розмірі 15 545 849,32 грн. (п'ятнадцять мільйонів п'ятсот сорок п'ять тисяч вісімсот сорок дев'ять грн. 32 коп.);
- Приєднання нарахованих відсотків по « 05» жовтня 2010 року в сумі 50 700,93 дол. США до кредитної заборгованості та її встановлення з « 06» жовтня 2010 року в розмірі 1 954 960,93 дол. США (один мільйон дев'ятсот п'ятдесят чотири тисячі дев'ятсот шістдесят дол. США 93 центи);
- За користування кредитними коштами встановлено плату в розмірі 16,00% річних;
- Строк надання кредитних коштів встановлено по 30 вересня 2013 року із встановленням графіку зменшення кредитної заборгованості.
Надання Позивачу в день проведення конвертації мультивалютної кредитної лінії в розмірі що не перевищує 31 091 698,64 гривень (тридцять один мільйон дев'яносто одна тисяча шістсот дев'яносто вісім грн. 64 коп.) здійснено з метою придбання іноземної валюти в розмірі 1 954 960,93 дол. США (один мільйон дев'ятсот п'ятдесят чотири тисячі дев'ятсот шістдесят дол. США 93 центи) по курсу 7,952, що склало 15 545 849,32 грн. (п'ятнадцять мільйонів п'ятсот сорок п'ять тисяч вісімсот сорок дев'ять грн. 32 коп.), які були додатково надані Позивачу в зв'язку із підписанням Додаткової угоди №6 до Кредитного договору. Це підтверджується Випискою по рахунку 26009302083267 за 06.10.2010 рік, а саме записом Док. № 219388 від 06.10.2010 року відповідно якого ТОВ «Родничок» надано кредитні кошти в сумі 15 545 849,32 грн., що в подальшому були списані для придбання іноземної валюти згідно заяви про купівлю іноземної валюти №6 від 06.10.2010 року.
Таким чином, відповідно до умов укладеного додаткового договору №6 від 06.10.2010 року Позивачу проведено реструктуризацію боргу шляхом переведення наявної заборгованості в сумі 1 954 960,93 дол. США (один мільйон дев'ятсот п'ятдесят чотири тисячі дев'ятсот шістдесят дол. США 93 центи) в гривню, внаслідок чого після завершення конвертації розмір заборгованості Позивача склав 15 545 849,32 грн. (п'ятнадцять мільйонів п'ятсот сорок п'ять тисяч вісімсот сорок дев'ять грн. 32 коп.) (31 091 698,64 грн. - 15 545 849,32 грн. = 15 545 849,32 грн.)
Зазначені вище обставини, підтверджуються наявними у справі доказами, зокрема, копією кредитного договору № 0005/08/25- KLI від 10.06.20078 року, додатковими договорами до нього та виписками по рахунках.
Відповідно до ч.1 ст. 626. ст.ст. 6. 627 ЦК України договором визнається домовленість двох чи більше осіб, спрямована на встановлення, припинення або зміну цивільних прав та обов'язків. Сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог ЦК, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості. Зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства (ст. 628 ЦК).
Істотними є умови про предмет договору, умови, визначені як істотні законом або необхідними для договорів даного виду, а також усі ті умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди.
Згідно з ч.1 ст.1054 ЦК України за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитодавець) зобов'язується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти.
До відносин за кредитним договором застосовуються положення, що регулюють відносини позики. Позикові відносини зумовлені характером обов'язку боржника у грошовому зобов'язанні, що існує між позикодавцем і позичальником. Позика - це зобов'язання, у якому гроші є засобом передання і накопичення заборгованості. У цьому випадку гроші не виконують функцію платежу на її погашення. Істотними умовами кредитного договору, що визначені законом, є предмет, сума, строк повернення, розмір процентів.
Удаваний правочин згідно зі ст. 235 ЦК України - це правочин, який вчинено сторонами для приховання іншого правочину, який вони насправді вчинили. Воля сторін в удаваному правочині спрямована на встановлення інших цивільно- правових відносин, ніж ті, які передбачені правочином. За удаваним правочином права та обов'язки настають, але не ті, що випливають із змісту правочину. За удаваним правочином обидві сторони свідомо, задля якихось цілей, документально оформлюють один правочин, але між ними реально встановлюються інші правовідносини.
Відповідно до ст. 33 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається, як на підставу своїх вимог і заперечень.
Між сторонами укладений кредитний договір, предметом якого є кошти (кредит), їх сума, строк повернення, проценти. Валюта кредиту не змінює кредитні правовідносини на інші, оскільки зберігаються як права так і обов'язки, та всі інші істотні умови кредитного договору. Позивачем не названий іншій договір (крім кредитного), який сторони мали на увазі при укладенні спірного, а також не доведено, що це рішення з банком було спільним та з якою ціллю.
Позивачем не доведено, що на момент укладання додаткової угоди № 6 до Кредитного договору воля позивача та відповідача була спрямована на встановлення інших цивільно-правових відносин, ніж ті, які були передбачені кредитним договором.
Укладаючи та підписуючи 10.06.2008 року кредитний договір та всі додаткові договори до нього, в тому числі і додатковий договір № 6 від 06.10.2010 року, Позивач був ознайомлений з його умовами, наслідками та погоджувався з ними, самостійно обрав валюту кредитування та валюту виконання зобов'язання.
Відповідно до гл. 50 Цивільного кодексу України зобов'язання припиняється частково або в повному обсязі на підставах, встановлених договором або законом, зокрема зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином, зарахуванням зустрічних вимог, за домовленістю сторін можлива домовленість про заміну первісного зобов'язання новим зобов'язанням між тими ж сторонами( новація).
Позивачем не надані докази на підтвердження виконання свого зобов»язання перед відповідачем по поверненню одержаних кредитних коштів чи настання якихось інших обставин, з якими закон пов'язує прининення зобов'язання, а отже відсутні правові підстави для визнання зобов'язань за Кредитним договором №0005/08/25-KLI від 10.06.2008р. припиненими.
Судові витрати відповідно до статті 49 ГПК України покладаються судом на позивача.
Керуючись ст. 124 Конституції України, ст. ст. 49, 82-85 ГПК України, суд
вирішив:
В задоволенні позову - відмовити.
Повне рішення складено 27.02.2014 р.
Суддя Л.М. Шкурдова