Рішення від 21.10.2013 по справі 553/3870/13-ц

Ленінський районний суд м.Полтави

Справа № 553/3870/13-ц

Провадження № 2-о/553/93/2013

РІШЕННЯ

Іменем України

21.10.2013м. м. Полтава

Ленінський районний суд м.Полтави в складі:

головуючого судді - Новака Ю.Д.,

при секретарі - Артюховій Я.В.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м.Полтава справу за заявою ОСОБА_1 про встановлення факту, що має юридичне значення, -

ВСТАНОВИВ:

В вересні 2013 року ОСОБА_1 звернулася до суду з заявою про встановлення факту, що має юридичне значення, в якій просила встановити факт, що має юридичне значення, а саме, що у договорі купівлі-продажу від 05.12.1978 року ОСОБА_2 насправді є ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, яка проживає: ІНФОРМАЦІЯ_2.

Заявник в судовому засіданні заяву підтримала в повному обсязі та просила її задовольнити.

Представник зацікавленої особи Третьої Полтавської державної нотаріальної контори в судове засідання не з»явився, попередньо не повідомивши суд про причини своєї неявки, хоча належним чином повідомлявся про дату, час та місце слухання справи.

Суд, дослідивши матеріали справи, вважає, що заявлені вимоги підлягають задоволенню за наступних обставин.

Відповідно до дублікату договору купівлі - продажу від 05.12.1978 року, посвідченого Третьою полтавською державною нотаріальною конторою: ОСОБА_2 купила у ОСОБА_3 дві п»ятих частини будинку з частиною надвірних будівель, що знаходяться в м. Полтаві по вул. Верховинця, 27 на земельній ділянці площею 691 кв.м. та складається вцілому з житлового будинку літ. «А-1» загальною площею 67 кв.м., сарая «Б» та огорожі «№1».

Відповідно до свідоцтва про народження, прізвище ОСОБА_4 зазначено, як «Белик» (російською мовою), в дипломі виданого Українським орденом Трудового червоного Прапора сільськогосподарської академії прізвище заявника українською мовою зазначено «Бєлік», тоді як російською - «Белик», а в паспорті громадянина України Серія КО № 142979 виданого Ленінським РВ ПМУ УМВС України в Полтавській області 13.11.2000 року прізвище заявника українською мовою зазначено «Бєлік», а російською - «Белик».

За вказаних обставин, суд приходить до висновку, що у договорі купівлі-продажу від 05.12.1978 року, при написанні прізвища заявника допущена описка, а саме замість прізвища «Бєлік» вказано «Белік».

У відповідності з п.6 ч.1 ст.256 ЦПК України у судовому порядку можуть бути встановлений факт належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім'я, по батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документі, не збігаються з ім'ям, по батькові, прізвищем, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народження або паспорті.

На підставі викладеного, керуючись ст.ст.10, 59, 60, 208, 209, 212-214, 256-259 ЦПК України, суд,-

ВИРІШИВ:

Заяву ОСОБА_1 про встановлення факту, що має юридичне значення - задовольнити.

Встановити факт, що має юридичне значення, а саме, що у договорі купівлі-продажу від 05.12.1978 року ОСОБА_2 насправді є ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, яка проживає: ІНФОРМАЦІЯ_2.

Рішення може бути оскаржено в апеляційному порядку в 10-денний строк з дня проголошення рішення.

Суддя Ленінського районного суду м. Полтави ОСОБА_5

Попередній документ
34619622
Наступний документ
34619624
Інформація про рішення:
№ рішення: 34619623
№ справи: 553/3870/13-ц
Дата рішення: 21.10.2013
Дата публікації: 21.01.2014
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Подільський районний суд міста Полтави
Категорія справи: Цивільні справи (до 01.01.2019); Окреме провадження; Справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення