Ухвала від 29.01.2013 по справі 639/78/13-к

Справа № 639/78/13-к

Провадження № 5/639/58/2013

УХВАЛА
ИМЕНЕМУКРАЇНИ

29 січня 2013 року Жовтневий районний суд м. Харкова у складі:

головуючого -судді Цілюрика В.П.,

за участю секретаря Мельнікової А.В.,

прокурора Ачкасової С.І.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Харкові матеріали, що надійшли до суду про приведення вироку у відповідність вироку Омського обласного суду Російської Федерації від 23 жовтня 2006 року на території України відповідно до Кримінального кодексу України щодо:

ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, народженого у Дніпропетровській обл., особи без громадянства, ІНФОРМАЦІЯ_2, що не перебуває у шлюбі, не працюючого, без визначеного місця проживання, раніше судимого: 31 січня 2003 року Центральним районним судом м. Омська Російської Федерації за ч. 1 ст. 158 КК Російської Федерації до одного року позбавлення волі, звільненого 16 січня 2004 року по відбуттю строку покарання, засудженого за п. «ж» ч. 2 ст. 105 КК Російської Федерації до ОДИНАДЦЯТИ років позбавлення волі, -

УСТАНОВИЛ:

Вироком Омського обласного суду Російської Федерації від 23 жовтня 2006 року ОСОБА_1 був визнаний винним у скоєнні злочину, передбаченого п. «ж»ч. 2 ст. 105 КК Російської Федерації до одинадцяти років позбавлення волі.

До Жовтневого районного суду м. Харкова надійшли матеріали про приведення у відповідність на території України вироку Російської Федерації, в зв'язку з передачею та прибуттям засудженого до Харківського слідчого ізолятору із Російській Федерації для подальшого відбуття покарання на території України. Засуджений ОСОБА_1 звернувся до суду з письмовою заявою про розгляд клопотання у його відсутність в зв'язку з тяжким станом здоров'я.

Суд, вислухавши думку прокурора, вивчивши та перевірив матеріали справи у їх сукупності, вважає за необхідне привести вирок Російської Федерації на території України стосовно ОСОБА_1, на підставі наступного.

Конвенція «Про передачу засуджених осіб»від 21 березня 1983 року передбачає дві самостійних процедури визнання та виконання вироків іноземних держав: процедуру продовження виконання вироку іноземної держави (пункт «а»ч. 1 ст. 1 ст. 9 и ст. 10 Конвенції) та процедуру заміни вироку іноземної держави (ч. 1 ст. 9 и ст. 11 Конвенції).

Виходячи з положень ст. 10 Конвенції, у разі застосування процедури продовження виконання вироку, суд лише співвідносить призначене засудженому покарання з покаранням, передбаченим законодавством держави виконання вироку, не перекваліфіковуючи дії засудженого на відповідні статті Кримінального кодексу України.

Згідно ст. 11 Конвенції при застосуванні процедури заміни вироку, суд змінює кваліфікацію дій засудженого відповідно до Кримінального кодексу України та визначає покарання.

Беручи до уваги, що відповідно до ст. 12 Конвенції питання про помилування, амністії, умовно-достроковому звільненні від покарання та інших формах пом'якшення покарання на стадії виконання вироку вирішуються відповідно до законодавства приймаючої сторони, суд вважає за необхідне застосувати процедуру заміни вироку.

Відповідно до вироку Омського обласного суду Російської Федерації від 23 жовтня 2006 року ОСОБА_1 був засуджений за те, що 04 червня 2006 року скоїв в групі осіб вбивство ОСОБА_2 по вул. 15-ої Амурської у ГСК «Центральний-40»у м. Омськ.

Дії засудженого ОСОБА_1 за вироком суду були кваліфіковані за п. «ж»ч. 2 ст. 105 КК РФ -як вбивство, тобто умисне спричинення потерпілому смерті, скоєне групою осіб, за яке передбачалось покарання від восьми до двадцяти років позбавлення волі.

На момент скоєння інкримінованого ОСОБА_1 злочину, а також на момент вирішення питання про приведення у відповідність вироку Російської Федерації на території України відповідно до Кримінального кодексу України, його дії належать кваліфікації за п. 12 ч. 2 ст. 115 КК України -як вбивство, тобто умисне протиправне заподіяння смерті іншій людині, вчинене за попередньою змовою групою осіб, за яке передбачається покарання у вигляді позбавлення волі від десяти до п'ятнадцяти років.

Призначене за вироком суду засудженому ОСОБА_1 покарання відповідає санкції ч. 2 ст. 115 КК України та зміні не підлягає.

Строк відбуття покарання ОСОБА_1 слід рахувати із зарахуванням часу утримання під вартою з 06 червня 2006 року.

На підставі вищезазначеного та куруючись ст. 9-12 Страсбургської Конвенції «Про передачу засуджених осіб» від 21 березня 1983 року, відповідною спільною Інструкцією Міністерства Юстиції України, затвердженої Наказом № 34 від 29 червня 1999 року, ст. ст. 372, 392, 395, 610 КПК України, суд, -

УХВАЛИВ:

Привести у відповідність вирок Омського обласного суду Російської Федерації від 23 жовтня 2006 року, яким ОСОБА_1 визнаний винним та осуджений за п. «ж»ч. 2 ст. 105 КК Російської Федерації -до ОДИНАДЦЯТИ років позбавлення волі на території України відповідно до Кримінального кодексу України.

Вважати ОСОБА_1 засудженим за вказаним вироком на території України відповідно до Кримінального кодексу України за п. 12 ч. 2 ст. 115 КК України -до ОДИНАДЦЯТИ років позбавлення волі.

Строк відбуття покарання ОСОБА_1 рахувати із зарахуванням часу утримання під вартою з 06 червня 2006 року.

Запобіжний захід засудженому ОСОБА_1 залишити незмінним -утримання під вартою.

Ухвала може бути оскаржена в апеляційному порядку протягом семи днів з дня її проголошення.

Суддя В.П. Цілюрик

Попередній документ
34588423
Наступний документ
34588425
Інформація про рішення:
№ рішення: 34588424
№ справи: 639/78/13-к
Дата рішення: 29.01.2013
Дата публікації: 21.01.2014
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Новобаварський районний суд міста Харкова
Категорія справи: Кримінальні справи (до 01.01.2019); Злочини проти життя та здоров'я особи; Умисне вбивство