Справа № 523/5711/13-ц
"23" квітня 2013 р. м. Одеса.
Суворовський районний суд м. Одеси у складі:
Головуючого судді - Погрібного М.О.
При секретарі - Олійник О.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні у залі судових засідань №14 цивільну справу за заявою ОСОБА_1 про встановлення факту родинних відносин, за участю заінтересованої особи приватного нотаріуса Одеського нотаріального округу ОСОБА_2, -
Заявник просить встановити факт того, що ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_1, яка померла ІНФОРМАЦІЯ_3, була його матір'ю.
Встановлення даного факту має для нього юридичне значення з метою захисту прав на спадкове майно, яке залишилося після смерті матері. Довести даний факт іншим способом він не може, оскільки при зазначені прізвища його матері в свідоцтві про смерть, її прізвище на українській мові було записано, як «ОСОБА_3», а не як його «ОСОБА_1». Також в Договорі дарування 145/1000 квартири АДРЕСА_1 від 29 серпня 2003 року та в договорі купівлі-продажу квартири АДРЕСА_2, від 06 серпня 2003 року, прізвище матері на українській мові вказано, як «ОСОБА_3».
Тому звернувшись до нотаріальної контори з заявою про прийняття спадщини після смерті матері, йому було відмовлено у видачі Свідоцтва про право на спадщину, у зв'язку з різницею в одну букву між прізвищем матері і його.
Заявник подав до загальної канцелярії суду письмову заяву про підтримку своєї заяви та з проханням розглянути справу за його відсутності на підставі наданих ним доказів.
Заінтересована особа - в судове засідання не прибула, направивши до суду листа №60/01-16 від 22 квітня 2013 року з проханням розглянути справу за її відсутності.
Вивчив заяву та додані до неї документи, суд вважає, що заява підлягає задоволенню із наступних підстав.
Так, у судовому засіданні встановлено, що заявник ОСОБА_1 народився ІНФОРМАЦІЯ_2 в м. Одесі. Його батьками були ОСОБА_4 та ОСОБА_3, що підтверджується Свідоцтвом про народження заявника, серії НОМЕР_1, виданого 19 жовтня 1991 року відділом ЗАГС Ленінського району м. Одеси, виготовленого на російській мові (л.с. №10), а також підтверджується Свідоцтвом про народження матері заявника, ОСОБА_3 (л.с. №11) та Свідоцтвом про укладення шлюбу ОСОБА_3 з громадянином ОСОБА_4 (л.с. №12).
ІНФОРМАЦІЯ_4 батько заявника, ОСОБА_4 помер, про що свідчить Свідоцтво про його смерть серії НОМЕР_2, видане відділом РАГС виконкому Суворовської райради народних депутатів м. Одеси, яке виготовлене на українській мові (л.с. 8).
ІНФОРМАЦІЯ_3 померла мати заявника, ОСОБА_3, що підтверджується Свідоцтвом про її смерть, яке виконане на українській мові (л.с. №7).
Поховав матір, позивач в строки, встановлені законом, звернувся до нотаріальної контори з заявою про прийняття спадкового майна, яке належало матері, надавши оригінали правовстановлюючих документів на квартиру АДРЕСА_2 та на 145/1000 частини квартири АДРЕСА_1 (л.с. №14-21). Однак, в задоволені його заяви було відмовлено з посиланням на різницю однієї букви в його прізвищі та прізвищі спадкодавця.
Виходячи з вище викладеного, суд вважає встановленим факт про те, що ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_1, яка померла ІНФОРМАЦІЯ_3, була матір'ю ОСОБА_1.
Різницю однієї букви в прізвищах заявника та його матері, суд вважає орфографічною помилкою зробленою посадовими особами органів реєстрації актів цивільного стану при перекладі з російської мови прізвища ОСОБА_1 на українську мову ОСОБА_1 і ОСОБА_3.
Встановлення даного факту має для заявника юридичне значення, яке надає йому право захистити свої права на спадщину після смерті матері.
Керуючись ст. ст. 222, 256, 259 ЦПК України, суд, -
Заяву задовольнити.
Встановити юридичний факт, що ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_1, яка померла ІНФОРМАЦІЯ_3, являлася матір'ю ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_2.
Копію рішення направити заявнику та заінтересованій особі.
Рішення може бути оскаржене до апеляційного суду Одеської області на протязі 10 днів.
Суддя: